కీర్తనల గ్రంథము 126:2
Share
మనము కలకనినవారివలె నుంటిమి మన నోటి నిండ నవ్వుండెను మన నాలుక ఆనందగానముతో నిండియుండెను. అప్పుడుయెహోవా వీరికొరకు గొప్పకార్యములు చేసెనని అన్యజనులు చెప్పుకొనిరి.
Telugu
Keerthanalu 126:2
Share
manamu kalakaninavaarivale nuntimi mana noti ninda navvundenu mana naaluka aanandagaanamuthoo nindiyundenu. Appuduyehovaa veerikoraku goppakaaryamulu chesenani anyajanulu cheppukoniri.
Telugu English lo
Psalms 126:2
Share
Our mouths were filled with laughter, our tongues with songs of joy. Then it was said among the nations, "The LORD has done great things for them."
English NIV
भजन संहिता 126:2
Share
तब हम आनन्द से हंसने और जयजयकार करने लगे; तब जाति जाति के बीच में कहा जाता था, कि यहोवा ने, इनके साथ बड़े बड़े काम किए हैं।
Hindi
சங்கீதம் 126:2
Share
அப்பொழுது நம்முடைய வாய் நகைப்பினாலும், நம்முடைய நாவு ஆனந்தசத்தத்தினாலும் நிறைந்திருந்தது; அப்பொழுது: கர்த்தர் இவர்களுக்குப் பெரிய காரியங்களைச் செய்தார் என்று புறஜாதிகளுக்குள்ளே சொல்லிக்கொண்டார்கள்.
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 126:2
Share
യഹോവ സീയോന്റെ പ്രവാസികളെ മടക്കിവരുത്തിയപ്പോള് ഞങ്ങള് സ്വപ്നം കാണുന്നവരെപ്പോലെ ആയിരുന്നു.
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 126:2
Share
ಆಗ ನಮ್ಮ ಬಾಯಿ ನಗೆಯಿಂದಲೂ ನಾಲಿಗೆ ಉತ್ಸಾಹ ಧ್ವನಿಯಿಂದಲೂ ತುಂಬಿದ್ದವು; ಆಗ ಅನ್ಯಜನರು--ಕರ್ತನು ಇವರಿಗೆ ಮಹತ್ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ಹೇಳಿದರು.
Kannada
Psalms 126:2
Share
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing. Then said they among the heathen, "The LORD hath done great things for them."
English KJV