కీర్తనల గ్రంథము 6:6
Share
నేను మూలుగుచు అలసియున్నాను ప్రతి రాత్రియు కన్నీరు విడుచుచు నా పరుపు తేలజేయుచున్నాను. నా కన్నీళ్లచేత నా పడక కొట్టుకొని పోవుచున్నది.
Telugu
Keerthanalu 6:6
Share
nenu mooluguchu alasiyunnaanuprathi raatriyu kanneeru viduchuchu naa parupu thelajeyuchunnaanu.Naa kanneellachetha naa padaka kottukoni povuchunnadhi.
Telugu English lo
Psalms 6:6
Share
I am worn out from groaning; all night long I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.
English NIV
भजन संहिता 6:6
Share
मैं कराहते कराहते थक गया; मैं अपनी खाट आंसुओं से भिगोता हूं; प्रति रात मेरा बिछौना भीगता है।
Hindi
சங்கீதம் 6:6
Share
என் பெருமூச்சினால் இளைத்துப்போனேன்; இராமுழுவதும் என் கண்ணீரால் என் படுக்கையை மிகவும் ஈரமாக்கி, என் கட்டிலை நனைக்கிறேன்.
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 6:6
Share
എന്റെ ഞരക്കംകൊണ്ടു ഞാന് തകര്ന്നിരിക്കുന്നു; രാത്രിമുഴുവനും എന്റെ കിടക്കയെ ഒഴുക്കുന്നു; കണ്ണുനീര്കൊണ്ടു ഞാന് എന്റെ കട്ടിലിനെ നനെക്കുന്നു.
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 6:6
Share
ನಾನು ನರನರಳಿ ದಣಿದಿದ್ದೇನೆ; ಪ್ರತಿ ರಾತ್ರಿಯೂ ನನ್ನ ಕಣ್ಣೀರಿನಿಂದ ಮಂಚವು ತೇಲಾ ಡುತ್ತದೆ. ಹಾಸಿಗೆಯು ಕಣ್ಣೀರಿನಿಂದ ನೆನೆದು ಹೋಗುತ್ತದೆ.
Kannada
Psalms 6:6
Share
I am weary with my groaning; all the night I make my bed to swim, I water my couch with my tears.
English KJV