ప్రసంగి 5:16
Share
అతడు వచ్చిన ప్రకారముగానే మరల పోవును; గాలికి ప్రయాసపడి సంపాదించినదానివలన వానికి లాభమేమి?
Telugu
Prasangi 5:16
Share
athadu vachina prakaaramugaane marala povunu; gaaliki prayaasapadi sampaadhinchinadaanivalana vaaniki laabhamemi?
Telugu English lo
Ecclesiastes 5:16
Share
This too is a grievous evil: As a man comes, so he departs, and what does he gain, since he toils for the wind?
English NIV
सभोपदेशक 5:16
Share
यह भी एक बड़ी बला है कि जैसा वह आया, ठीक वैसा ही वह जाएगा; उसे उस व्यर्थ परिश्रम से और क्या लाभ है?
Hindi
பிரசங்கி 5:16
Share
அவன் வந்த பிரகாரமே போகிறான், இதுவும் கொடுமையான தீங்கு; அவன் காற்றுக்குப் பிரயாசப்பட்டதினால் அவனுக்கு லாபம் என்ன?
Tamil
സഭാപ്രസംഗി 5:16
Share
അതും ഒരു വല്ലാത്ത തിന്മ തന്നേ; അവന് വന്നതുപോലെ തന്നേ പോകുന്നു; അവന്റെ വൃാഥപ്രയത്നത്താല് അവന്നു എന്തു പ്രയോജനം?
Malayalam
ಪ್ರಸಂಗಿ 5:16
Share
ಇದೂ ಕೂಡ ವ್ಯಥೆಯಿಂದ ಕೂಡಿದ ಕೆಟ್ಟತನವೇ. ಅದು ಯಾವ ದಂದರೆ ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯಗಳಲ್ಲಿ ತಾನು ಹೇಗೆ ಬಂದನೋ ಹಾಗೆಯೇ ಹೋಗುವನು; ಗಾಳಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯಾಸಪಟ್ಟ ವನಿಗೆ ಲಾಭವೇನಿದೆ?
Kannada
Ecclesiastes 5:16
Share
And this also is a sore evil: that in all ways as he came, so shall he go. And what profit hath he that hath labored for the wind?
English KJV