విలాపవాక్యములు 4:10
Share
వాత్సల్యముగల స్త్రీల చేతులు తాము కనిన పిల్లలను వండుకొనెను నా జనుల కుమారికి వచ్చిన నాశనములో వారి బిడ్డలు వారికి ఆహారమైరి.
Telugu
Vilapavakyamulu 4:10
Share
vaatsalyamugala streela chethulu thaamu kanina pillalanu vandukonenu naa janula kumaariki vachina naashanamulo vaari biddalu vaariki aahaaramairi.
Telugu English lo
Lamentations 4:10
Share
With their own hands compassionate women have cooked their own children, who became their food when my people were destroyed.
English NIV
विलापगीत 4:10
Share
दयालु स्त्रियों ने अपने ही हाथों से अपने बच्चों को पकाया है; मेरे लोगों के विनाश के समय वे ही उनका आहार बन गए।
Hindi
புலம்பல் 4:10
Share
இரக்கமுள்ள ஸ்திரீகளின் கைகள் தங்கள் பிள்ளைகளைச் சமைத்தன, என் ஜனமாகிய குமாரத்தியின் அழிவில் அவைகள் அவர்களுக்கு ஆகாரமாயின.
Tamil
വിലാപങ്ങൾ 4:10
Share
കരുണയുള്ള സ്ത്രീകള് തങ്ങളുടെ പൈതങ്ങളെ സ്വന്തകൈകൊണ്ടു പാകം ചെയ്തു; അവര് എന്റെ ജനത്തിന് പുത്രിയുടെ നാശത്തിങ്കല് അവര്ക്കും ആഹാരമായിരുന്നു.
Malayalam
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 4:10
Share
ಕನಿಕರ ತುಂಬಿದ ಹೆಂಗಸರ ಕೈಗಳು ಅವರ ಸ್ವಂತ ಮಕ್ಕಳನ್ನೇ ಬೇಯಿಸಿದವು; ಇವರು ನನ್ನ ಜನರ ಮಗಳ ನಾಶದಲ್ಲಿ ಅವರಿಗೆ ಆಹಾರ ವಾದರು.
Kannada
Lamentations 4:10
Share
The hands of the pitying women have sodden their own children; they were their meat in the destruction of the daughter of my people.
English KJV