విలాపవాక్యములు 4:4
Share
దప్పిచేత చంటిపిల్ల నాలుక వాని అంగిటికి అంటుకొనును పసిపిల్లలు అన్నమడుగుదురు ఎవడును వారికి పెట్టడు.
Telugu
Vilapavakyamulu 4:4
Share
dappichetha chantipilla naaluka vaani angitiki antukonunu pasipillalu annamaduguduru evadunu vaariki pettadu.
Telugu English lo
Lamentations 4:4
Share
Because of thirst the infant-s tongue sticks to the roof of its mouth; the children beg for bread, but no-one gives it to them.
English NIV
विलापगीत 4:4
Share
दूधपीउवे बच्चों की जीभ प्यास के मारे तालू में चिपट गई है; बालबच्चे रोटी मांगने हैं, परन्तु कोई उनको नहीं देता।
Hindi
புலம்பல் 4:4
Share
குழந்தைகளின் நாவு தாகத்தால் மேல்வாயோடே ஒட்டிக்கொண்டிருக்கிறது; பிள்ளைகள் அப்பங்கேட்கிறார்கள், அவர்களுக்கு கொடுப்பாரில்லை.
Tamil
വിലാപങ്ങൾ 4:4
Share
മുലകുടിക്കുന്ന കുഞ്ഞിന്റെ നാവു ദാഹംകൊണ്ടു അണ്ണാക്കോടു പറ്റിയിരിക്കുന്നു; പൈതങ്ങള് അപ്പം ചോദിക്കുന്നു; ആരും നുറുക്കിക്കൊടുക്കുന്നതുമില്ല.
Malayalam
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 4:4
Share
ಮೊಲೆಕೂಸಿನ ನಾಲಿಗೆಯು ದಾಹದಿಂದ ಅಂಗಳಕ್ಕೆ ಹತ್ತುತ್ತದೆ, ಎಳೆಕೂಸುಗಳು ರೊಟ್ಟಿ ಕೇಳುತ್ತವೆ; ಆದರೆ ಅವರಿಗೆ ಯಾರೂ ಕೊಡುವದಿಲ್ಲ.
Kannada
Lamentations 4:4
Share
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst; the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.
English KJV