యెహెఙ్కేలు 18:2
Share
తండ్రులు ద్రాక్షకాయలు తినగా పిల్లల పళ్లు పులిసెనని మీరు చెప్పుచు వచ్చెదరే; ఇశ్రాయేలీయుల దేశమునుగూర్చి ఈ సామెత మీ రెందుకు పలికెదరు?
Telugu
Yehejkelu 18:2
Share
thandrulu draakshakaayalu thinagaa pillala pallu pulisenani meeru cheppuchu vacchedare; ishraayeleeyula dheshamunugoorchi ee saametha mee renduku palikedaru?
Telugu English lo
Ezekiel 18:2
Share
"What do you people mean by quoting this proverb about the land of Israel: "`The fathers eat sour grapes, and the children-s teeth are set on edge-?
English NIV
यहेजकेल 18:2
Share
तुम लोग जो इस्राएल के देश के विषय में यह कहावत कहते हो, कि जंगली अंगूर तो पुरखा लोग खाते, परन्तु दांत खट्टे होते हैं लड़केबालों के। इसका क्या अर्थ है?
Hindi
எசேக்கியேல் 18:2
Share
பிதாக்கள் திராட்சக்காய்களைத் தின்றார்கள், பிள்ளைகளின் பற்கள் கூசிப்போயின என்னும் பழமொழியை நீங்கள் இஸ்ரவேல் தேசத்தைக்குறித்துச் சொல்லுகிறது என்ன?
Tamil
യേഹേസ്കേൽ 18:2
Share
അപ്പന്മാര് പച്ചമുന്തിരിങ്ങാ തിന്നു മക്കളുടെ പല്ലു പുളിച്ചു എന്നു നിങ്ങള് യിസ്രായേല്ദേശത്തു ഒരു പഴഞ്ചൊല്ലു പറയുന്നതു എന്തു?
Malayalam
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 18:2
Share
ತಂದೆಗಳು ಹುಳಿ ದ್ರಾಕ್ಷೆಗಳನ್ನು ತಿಂದರು ಮಕ್ಕಳ ಹಲ್ಲು ಉಳಿತು ಹೋಯಿತು ಎಂಬ ಗಾದೆಯನ್ನು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ದೇಶದ ವಿಷಯವಾಗಿ ನೀವು ಉಪಯೋಗಿಸುವ ಇದರ ಅರ್ಥವೇನು?
Kannada
Ezekiel 18:2
Share
"What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying: `The fathers have eaten sour grapes, and the childrens teeth are set on edge?
English KJV