యెహెఙ్కేలు 20:12
Share
మరియు యెహోవానగు నేనే వారిని పవిత్రపరచువాడనని వారు తెలిసికొనునట్లు నాకును వారికిని మధ్య విశ్రాంతి దినము లను వారికి సూచనగా నేను నియమించితిని.
Telugu
Yehejkelu 20:12
Share
mariyu yehovaanagu nene vaarini pavitraparachuvaadanani vaaru telisikonunatlu naakunu vaarikini madhya vishraanthi dinamu lanu vaariki soochanagaa nenu niyaminchithini.
Telugu English lo
Ezekiel 20:12
Share
Also I gave them my Sabbaths as a sign between us, so they would know that I the LORD made them holy.
English NIV
यहेजकेल 20:12
Share
फिर मैं ने उनके लिये अपने विश्रामदिन ठहराए जो मेरे और उनके बीच चिन्ह ठहरें; कि वे जानें कि मैं यहोवा उनका पवित्रा करनेवाला हूँ।
Hindi
எசேக்கியேல் 20:12
Share
நான் தங்களைப் பரிசுத்தம்பண்ணுகிற கர்த்தர் என்று அவர்கள் அறியும்படிக்கு, எனக்கும் அவர்களுக்கும் அடையாளமாய் இருப்பதற்கான என் ஓய்வுநாட்களையும் அவர்களுக்குக் கட்டளையிட்டேன்.
Tamil
യേഹേസ്കേൽ 20:12
Share
ഞാന് അവരെ വിശുദ്ധീകരിക്കുന്ന യഹോവ എന്നു അവര് അറിയേണ്ടതിന്നു എനിക്കും അവര്ക്കും ഇടയില് അടയാളമായിരിപ്പാന് തക്കവണ്ണം എന്റെ ശബ്ബത്തുകളെയും ഞാന് അവര്ക്കും കൊടുത്തു.
Malayalam
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 20:12
Share
ಇದಲ್ಲದೆ ಅವರನ್ನು ಪರಿಶುದ್ಧ ಮಾಡುವ ಕರ್ತನು ನಾನೇ ಎಂದು ಅವರು ತಿಳಿಯುವ ಹಾಗೆ ನನಗೂ ಅವರಿಗೂ ಗುರುತಾಗಿರುವದಕ್ಕೆ ನನ್ನ ಸಬ್ಬತ್ ದಿನಗಳನ್ನು ನಾನು ಅವರಿಗೆ ಕೊಟ್ಟೆನು.
Kannada
Ezekiel 20:12
Share
Moreover also I gave them My Sabbaths to be a sign between Me and them, that they might know that I am the LORD who sanctify them.
English KJV