జెఫన్యా 2:5
Share
సముద్రప్రాంతమందు నివసించు కెరేతీయులారా, మీకు శ్రమ; ఫిలిష్తీయుల దేశమైన కనానూ, నిన్ను గూర్చి యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగా నీయందు ఒక కాపురస్థుడైనను లేకుండ నేను నిన్ను లయముచేతును.
Telugu
Jephanya 2:5
Share
samudrapraanthamandu nivasinchu keretheeyulaaraa, meeku shrama; philishtheeyula dheshamaina kanaanoo, ninnu goorchi yehovaa selavichunadhemanagaa neeyandu oka kaapurasthudainanu lekunda nenu ninnu layamuchethunu.
Telugu English lo
Zephaniah 2:5
Share
Woe to you who live by the sea, O Kerethite people; the word of the LORD is against you, O Canaan, land of the Philistines. "I will destroy you, and none will be left."
English NIV
सपन्याह 2:5
Share
समुद्रतीर के रहनेवालों पर हाय; करेती जाति पर हाय; हे कनान, हे पलिश्तियों के देश, यहोवा का वचन तेरे विरूद्ध है; और मैं तुझ को ऐसा नाश करूंगा कि तुझ में कोई न बचेगा।
Hindi
செப்பனியா 2:5
Share
சமுத்திரக்கரை குடிகளாகிய கிரேத்தியருக்கு ஐயோ! பெலிஸ்தரின் தேசமாகிய கானானே, கர்த்தருடைய வார்த்தை உனக்கு விரோதமாயிருக்கிறது; இனி உன்னில் குடியில்லாதபடிக்கு உன்னை அழிப்பேன்.
Tamil
സെഫന്യാവു 2:5
Share
സമുദ്രതീരനിവാസികളായ ക്രേത്യജാതിക്കു അയ്യോ കഷ്ടം! ഫെലിസ്ത്യദേശമായ കനാനേ, യഹോവയുടെ വചനം നിങ്ങള്ക്കു വിരോധമായിരിക്കുന്നു; നിനക്കു നിവാസികള് ഇല്ലാതാകുംവണ്ണം ഞാന് നിന്നെ നശിപ്പിക്കും.
Malayalam
ಚೆಫನ್ಯ 2:5
Share
ಸಮುದ್ರತೀರದ ನಿವಾಸಿಗಳಾದ ಕೆರೇತ್ಯರ ಜನಾಂಗಕ್ಕೆ ಅಯ್ಯೋ! ಕರ್ತನ ವಾಕ್ಯವು ನಿಮಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿದೆ; ಓ ಕಾನಾನೇ, ಫಿಲಿಷ್ಟಿಯರ ದೇಶವೇ, ನಿವಾಸಿಯೇ ಇಲ್ಲದ ಹಾಗೆ ನಿನ್ನನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವೆನು.
Kannada
Zephaniah 2:5
Share
Woe unto the inhabitants of the seacoast, the nation of the Cherethites! The word of the LORD is against you, O Canaan, the land of the Philistines: "I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant."
English KJV