సంఖ్యాకాండము 33:3
Share
మొదటి నెల పదునయిదవ దినమున వారు రామెసేసులో నుండి ప్రయాణమై పస్కాపండుగకు మరునాడు వారి మధ్యను యెహోవా హతము చేసిన తొలిచూలుల నందరిని ఐగుప్తీయులు పాతిపెట్టుచుండగా ఇశ్రాయేలీయులు ఐగుప్తీయులందరి కన్నులయెదుట జయోత్సాహముతో బయలుదేరి వచ్చిరి.
Telugu
Sankhyakandamu 33:3
Share
modati nela padunayidava dinamuna vaaru raamesesulo nundi prayaanamai paskaapandugaku marunaadu vaari madhyanu yehovaa hathamu chesina tolichoolula nandarini aiguptheeyulu paathipettuchundagaa ishraayeleeyulu aiguptheeyulandari kannulayeduta jayotsaahamuthoo bayaludheri vachiri.
Telugu English lo
Numbers 33:3
Share
The Israelites set out from Rameses on the fifteenth day of the first month, the day after the Passover. They marched out boldly in full view of all the Egyptians,
English NIV
गिनती 33:3
Share
पहिले महीने के पन्द्रहवें दिन को उन्हों ने रामसेस से कूच किया; फसह के दूसरे दिन इस्त्राएली सब मिस्त्रियों के देखते बेखटके निकल गए,
Hindi
எண்ணாகமம் 33:3
Share
முதலாம் மாதத்தின் பதினைந்தாம் தேதியிலே அவர்கள் ராமசேசை விட்டுப் புறப்பட்டார்கள்; பஸ்காவுக்கு மறுநாளிலே, எகிப்தியர் எல்லாரும் பார்க்க, இஸ்ரவேல் புத்திரர் பெலத்தகையுடன் புறப்பட்டார்கள்.
Tamil
സംഖ്യാപുസ്തകം 33:3
Share
ഒന്നാം മാസം പതിനഞ്ചാം തിയ്യതി അവര് രമെസേസില്നിന്നു പുറപ്പെട്ടു; പെസഹ കഴിഞ്ഞ പിറ്റെന്നാള് യിസ്രായേല്മക്കള് എല്ലാമിസ്രയീമ്യരും കാണ്കെ യുദ്ധസന്നദ്ധരായി പുറപ്പെട്ടു.
Malayalam
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 33:3
Share
ಅವರ ಪ್ರಯಾಣಗಳ ಹೊರಡೋಣಗಳು ಯಾವ ವೆಂದರೆ--ಅವರು ಮೊದಲನೇ ತಿಂಗಳಿನ ಹದಿನೈದನೇ ದಿವಸದಲ್ಲಿ ಪಸ್ಕ ಹಬ್ಬದ ಮರು ದಿವಸದಲ್ಲಿ ರಮ್ಸೇಸಿ ನಿಂದ ಹೊರಟರು; ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳು ಸಮಸ್ತ ಐಗುಪ್ತ್ಯರ ಎದುರಿನಲ್ಲೇ ಜಯೋತ್ಸವದಿಂದ ಹೊರಟು ಹೋದರು.
Kannada
Numbers 33:3
Share
And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month. On the morrow after the Passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians,
English KJV