సంఖ్యాకాండము 35:17
Share
ఒకడు చచ్చు నట్లు మరియొకడు రాతితో వాని కొట్టగా దెబ్బతినిన వాడు చనిపోయినయెడల కొట్టినవాడు నరహంతకుడగును. ఆ నరహంతకుడు నిశ్చయముగా మరణశిక్ష నొందును.
Telugu
Sankhyakandamu 35:17
Share
okadu chachu natlu mariyokadu raathithoo vaani kottagaa debbathinina vaadu chanipoyinayedala kottinavaadu narahanthakudagunu. aa narahanthakudu nishchayamugaa maranashiksha nondunu.
Telugu English lo
Numbers 35:17
Share
Or if anyone has a stone in his hand that could kill, and he strikes someone so that he dies, he is a murderer; the murderer shall be put to death.
English NIV
गिनती 35:17
Share
और यदि कोई ऐसा पत्थर हाथ में लेकर, जिस से कोई मर सकता है, किसी को मारे, और वह मर जाए, तो वह भी खूनी ठहरेगा; और वह खूनी अवश्य मार डाला जाए।
Hindi
எண்ணாகமம் 35:17
Share
ஒருவன் ஒரு கல்லை எடுத்து, சாகத்தக்கதாக ஒருவன்மேல் எறிகிறதினாலே அவன் செத்துப்போனால் கல்லெறிந்தவன் கொலைபாதகனாயிருக்கிறான்; அவன் கொலைசெய்யப்படவேண்டும்.
Tamil
സംഖ്യാപുസ്തകം 35:17
Share
മരിപ്പാന് തക്കവണ്ണം ആരെങ്കിലും ഒരുത്തനെ കല്ലെറിഞ്ഞിട്ടു അവന് മരിച്ചുപോയാല് അവന് കുലപാതകന് ; കുലപാതകന് മരണ ശിക്ഷ അനുഭവിക്കേണം.
Malayalam
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 35:17
Share
ಒಬ್ಬನು ಮರಣವಾಗುವಂತೆ ಕಲ್ಲನ್ನು ಎಸೆದು ಮತ್ತೊಬ್ಬನನ್ನು ಸಾಯುವಹಾಗೆ ಹೊಡೆದರೆ ಅವನು ಕೊಲೆಪಾತಕನು; ಆ ಕೊಲೆಪಾತಕನನ್ನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಸಾಯಿಸಬೇಕು.
Kannada
Numbers 35:17
Share
And if he smite him with throwing a stone wherewith he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
English KJV