లూకా 24:35
Share
త్రోవలో జరిగిన సంగతులును, ఆయన రొట్టె విరుచుటవలన తమ కేలాగు తెలియబడెనో అదియు తెలియజేసిరి.
Telugu
Luka 24:35
Share
trovalo jarigina sangathulunu, aayana rotte viruchutavalana thama kelaagu teliyabadeno adhiyu teliyajesiri.
Telugu English lo
Luke 24:35
Share
Then the two told what had happened on the way, and how Jesus was recognised by them when he broke the bread.
English NIV
लूका 24:35
Share
तब उन्हों ने मार्ग की बातें उन्हें बता दीं और यह भी कि उन्हों ने उसे रोटी तोड़ते समय क्योंकर पहचाना।।
Hindi
லூக்கா 24:35
Share
வழியில் நடந்தவைகளையும், அவர் அப்பத்தைப் பிட்கையில் தாங்கள் அவரை அறிந்துகொண்டதையும் விவரித்துச் சொன்னார்கள்.
Tamil
ലൂക്കോസ് 24:35
Share
വഴിയില് സംഭവിച്ചതും അവന് അപ്പം നുറുക്കുകയില് തങ്ങള്ക്കു അറിയായ്വന്നതും അവര് വിവരിച്ചു പറഞ്ഞു.
Malayalam
ಲೂಕನು 24:35
Share
ಆಗ ಅವರು ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ನಡೆದವುಗಳನ್ನೂ ರೊಟ್ಟಿ ಮುರಿಯುವದರಲ್ಲಿ ಅವರು ಹೇಗೆ ಆತನ ಗುರುತು ಹಿಡಿದರೆಂದೂ ಹೇಳಿದರು.
Kannada
Luke 24:35
Share
And they told what things were done on the way, and how He was known to them in the breaking of bread.
English KJV