లూకా 4:4
Share
అందుకు యేసు మనుష్యుడు రొట్టెవలన మాత్రమే జీవించడు అని వ్రాయబడియున్నదని వానికి ప్రత్యుత్తరమిచ్చెను.
Telugu
Luka 4:4
Share
anduku yesu manushyudu rottevalana maatrame jeevinchadu ani vraayabadiyunnadani vaaniki pratyuttharamicchenu.
Telugu English lo
Luke 4:4
Share
Jesus answered, "It is written:`Man does not live on bread alone.-"
English NIV
लूका 4:4
Share
यीशु ने उसे उत्तर दिया; कि लिखा है, मनुष्य केवल रोटी से जीवित न रहेगा।
Hindi
லூக்கா 4:4
Share
அவர் பிரதியுத்தரமாக: மனுஷன் அப்பத்தினாலேமாத்திரமல்ல, தேவனுடைய ஒவ்வொரு வார்த்தையினாலும் பிழைப்பான் என்று எழுதியிருக்கிறதே என்றார்.
Tamil
ലൂക്കോസ് 4:4
Share
യേശു അവനോടുമനുഷ്യന് അപ്പംകൊണ്ടു മാത്രമല്ല ജീവിക്കുന്നതു എന്നു എഴുതിയിരിക്കുന്നു എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
Malayalam
ಲೂಕನು 4:4
Share
ಅದಕ್ಕೆ ಯೇಸು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಾಗಿ ಅವನಿಗೆ--ಮನುಷ್ಯನು ರೊಟ್ಟಿಯಿಂದ ಮಾತ್ರವೇ ಅಲ್ಲ, ಆದರೆ ದೇವರ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಮಾತಿನಿಂದ ಜೀವಿಸುವನು ಎಂದು ಬರೆದದೆ ಅಂದನು.
Kannada
Luke 4:4
Share
And Jesus answered him, saying, "It is written: `Man shall not live by bread alone, but by every word of God."
English KJV