ప్రకటన గ్రంథం 5:4
Share
ఆ గ్రంథము విప్పుటకైనను చూచుటకైనను యోగ్యుడెవడును కనబడనందున నేను బహుగా ఏడ్చుచుండగా
Telugu
Prakatana Grandhamu 5:4
Share
aa granthamu vipputakainanu choochutakainanu yogyudevadunu kanabadananduna nenu bahugaa edchuchundagaa
Telugu English lo
Revelation 5:4
Share
I wept and wept because no-one was found who was worthy to open the scroll or look inside.
English NIV
प्रकाशितवाक्य 5:4
Share
और मैं फूट फूटकर रोने लगा, क्योंकि उस पुस्तक के खोलने, या उस पर दृष्टि करने के योग्य कोई न मिला।
Hindi
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 5:4
Share
ஒருவனும் அந்தப் புஸ்தகத்தைத் திறந்து வாசிக்கவும் அதைப் பார்க்கவும் பாத்திரவானாகக் காணப்படாததினால் நான் மிகவும் அழுதேன்.
Tamil
വെളിപ്പാടു വെളിപാട് 5:4
Share
പുസ്തകം തുറന്നു വായിപ്പാനെങ്കിലും അതു നോക്കുവാനെങ്കിലും യോഗ്യനായി ആരെയും കാണായ്കകൊണ്ടു ഞാന് ഏറ്റവും കരഞ്ഞു.
Malayalam
ಪ್ರಕಟನೆ 5:4
Share
ಆಗ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ತೆರೆಯುವದಕ್ಕಾಗಲಿ ಅದನ್ನು ಓದುವದಕ್ಕಾಗಲಿ ಅದರಲ್ಲಿ ನೋಡುವದಕ್ಕಾಗಲಿ ಯೋಗ್ಯನಾದವನು ಒಬ್ಬನೂ ಸಿಕ್ಕಲಿಲ್ಲವಾದ ಕಾರಣ ನಾನು ಬಹಳವಾಗಿ ಅತ್ತೆನು.
Kannada
Revelation 5:4
Share
And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.
English KJV