1 దినవృత్తాంతములు 9:27
Share
వారు దేవుని మందిరమునకు కావలివారు గనుక వారి కాపురములు దానిచుట్టు ఉండెను. ప్రతి ఉదయమున మందిరపు వాకిండ్లను తెరచుపని వారిదే.
Telugu
1 Dinavruthanthamulu 9:27
Share
vaaru dhevuni mandiramunaku kaavalivaaru ganuka vaari kaapuramulu daanichuttu undenu. Prathi udayamuna mandirapu vaakindlanu terachupani vaaridhe.
Telugu English lo
1 Chronicles 9:27
Share
They would spend the night stationed round the house of God, because they had to guard it; and they had charge of the key for opening it each morning.
English NIV
1 इतिहास 9:27
Share
और वे परमेश्वर के भवन के आसपास इसलिये रात बिताते थे, कि उसकी रक्षा उन्हें सौंपी गई थी, और भोर- भोर को उसे खोलना उन्हीं का काम था।
Hindi
1 நாளாகமம் 9:27
Share
காவல் அவர்களுக்கு ஒப்புவித்திருந்தபடியால் அவர்கள் தேவாலயத்தைச் சுற்றிலும் இராத்தங்கியிருந்து, காலமே கதவுகளைத் திறந்துவிடுவார்கள்.
Tamil
1 ദിനവൃത്താന്തം 9:27
Share
കാവലും രാവിലെതോറും വാതില് തുറക്കുന്ന മുറയും അവര്ക്കുംള്ളതുകൊണ്ടു അവര് ദൈവാലയത്തിന്റെ ചുറ്റും രാപാര്ത്തുവന്നു.
Malayalam
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 9:27
Share
ಈ ಅಪ್ಪಣೆಯು ಅವರದಾಗಿದದ್ದರಿಂದಲೂ ಪ್ರತಿ ಉದಯದಲ್ಲಿ ತೆರೆಯುವದು ಅವರದಾಗಿದದ್ದ ರಿಂದಲೂ ಅವರು ದೇವರ ಮನೆಯ ಸುತ್ತಲೂ ವಾಸ ವಾಗಿದ್ದರು.
Kannada
1 Chronicles 9:27
Share
And they lodged round about the house of God, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning pertained to them.
English KJV