కీర్తనల గ్రంథము 109:23
Share
సాగిపోయిన నీడవలె నేను క్షీణించియున్నాను మిడతలను పారదోలునట్లు నన్ను పారదోలుదురు
Telugu
Keerthanalu 109:23
Share
saagipoyina needavale nenu ksheeninchiyunnaanu midathalanu paaradolunatlu nannu paaradoluduru
Telugu English lo
Psalms 109:23
Share
I fade away like an evening shadow; I am shaken off like a locust.
English NIV
भजन संहिता 109:23
Share
मैं ढलती हुई छाया की नाई जाता रहा हूं; मैं टिड्डी के समान उड़ा दिया गया हूं।
Hindi
சங்கீதம் 109:23
Share
சாயும் நிழலைப்போல் அகன்றுபோனேன்; வெட்டுக்கிளியைப்போல் பறக்கடிக்கப்படுகிறேன்.
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 109:23
Share
ഞാന് അരിഷ്ടനും ദരിദ്രനും ആകുന്നു; എന്റെ ഹൃദയം എന്റെ ഉള്ളില് മുറിഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 109:23
Share
ನಾನು ಸಂಜೆಯ ನೆರಳಿನಂತೆ ಗತಿಸಿಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ; ಮಿಡತೆಯ ಹಾಗೆ ಬಡಿಯಲ್ಪ ಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ;
Kannada
Psalms 109:23
Share
I am gone like the shadow when it declineth; I am tossed up and down as the locust.
English KJV