కీర్తనల గ్రంథము 141:5
Share
నీతిమంతులు నన్ను కొట్టుట నాకు ఉపకారము వారు నన్ను గద్దించుట నాకు తైలాభిషేకము నేను అట్టి అభిషేకమును త్రోసివేయకుందును గాక. వారి దుష్టక్రియలను చూచియు నేను తప్పక ప్రార్థనచేయుచున్నాను.
Telugu
Keerthanalu 141:5
Share
neethimanthulu nannu kottuta naaku upakaaramu vaaru nannu gaddinchuta naaku thailaabhishekamu nenu atti abhishekamunu trosiveyakundunu gaaka. Vaari dushtakriyalanu chuchiyu nenu thappaka praarthanacheyuchunnaanu.
Telugu English lo
Psalms 141:5
Share
Let a righteous man strike me--it is a kindness; let him rebuke me--it is oil on my head. My head will not refuse it. Yet my prayer is ever against the deeds of evildoers;
English NIV
भजन संहिता 141:5
Share
धर्मी मुझ को मारे तो यह कुपा मानी जाएगी, और वह मुझे ताड़ना दे, तो यह मेरे सिर पर का लेत ठहरेगा; मेरा सिर उस से इन्कार न करेगा।। लोगों के बुरे काम करने पर भी मैं प्रार्थना में लवलीन रहूंगा।
Hindi
சங்கீதம் 141:5
Share
நீதிமான் என்னைத் தயவாய்க்குட்டி, என்னைக் கடிந்துகொள்ளட்டும்; அது என் தலைக்கு எண்ணெயைப்போலிருக்கும்; என் தலை அதை அல்லத்தட்டுவதில்லை; அவர்கள் இக்கட்டுகளில் நான் இன்னும் ஜெபம்பண்ணுவேன்.
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 141:5
Share
ദുഷ്പ്രവൃത്തിക്കാരോടുകൂടെ ദുഷ്പ്രവൃത്തികളില് ഇടപെടുവാന് എന്റെ ഹൃദയത്തെ ദുഷ്കാര്യത്തിന്നു ചായ്ക്കരുതേ; അവരുടെ സ്വാദുഭോജനം ഞാന് കഴിക്കയുമരുതേ.
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 141:5
Share
ನೀತಿವಂತನು ನನ್ನನ್ನು ಹೊಡೆಯಲಿ; ಅದು ಕರುಣೆಯೇ; ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಗದರಿಸಲಿ; ಅದು ನನ್ನ ತಲೆಗೆ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಎಣ್ಣೆಯೇ. ಅದನ್ನು ನನ್ನ ತಲೆ ಬೇಡವೆನ್ನದಿರಲಿ; ಆದರೆ ಇನ್ನೂ ಅವರ ಕೇಡುಗಳಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಇರುವದು.
Kannada
Psalms 141:5
Share
Let the righteous smite me: it shall be a kindness. And let him reprove me: it shall be as an excellent oil, which shall not break my head; for yet my prayer shall be with them in their calamities.
English KJV