కీర్తనల గ్రంథము 69:22
Share
వారి భోజనము వారికి ఉరిగా నుండును గాక వారు నిర్భయులై యున్నప్పుడు అది వారికి ఉరిగా నుండును గాక.
Telugu
Keerthanalu 69:22
Share
vaari bhojanamu vaariki urigaa nundunu gaaka vaaru nirbhayulai yunnappudu adhi vaariki urigaa nundunu gaaka.
Telugu English lo
Psalms 69:22
Share
May the table set before them become a snare; may it become retribution and a trap.
English NIV
भजन संहिता 69:22
Share
उनको भोजन उनके लिये फन्दा हो जाए; और उनके सुख के समय जाल बन जाए।
Hindi
சங்கீதம் 69:22
Share
அவர்களுடைய பந்தி அவர்களுக்குக் கண்ணியும், அவர்களுடைய செல்வம் அவர்களுக்கு வலையுமாயிருக்கக்கடவது.
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69:22
Share
അവരുടെ മേശ അവരുടെ മുമ്പില് കണിയായും അവര് സുഖത്തോടിരിക്കുമ്പോള് കുടുക്കായും തീരട്ടെ.
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 69:22
Share
ಅವರ ಮೇಜು ಅವರ ಮುಂದೆ ಉರುಲಾ ಗಲಿ, ಸುಖವಾಗಿರುವವರಿಗೆ ಅದು ನೇಣೂ ಆಗಲಿ.
Kannada
Psalms 69:22
Share
Let their table become a snare before them, and that which should have been for their welfare, let it become a trap.
English KJV