కీర్తనల గ్రంథము 88:17
Share
నీళ్లు ఆవరించునట్లు అవి దినమంత నన్ను ఆవరించుచున్నవి అవి నన్ను చుట్టూర చుట్టుకొని యున్నవి
Telugu
Keerthanalu 88:17
Share
neellu aavarinchunatlu avi dinamantha nannu aavarinchu chunnavi avi nannu chuttoora chuttukoni yunnavi
Telugu English lo
Psalms 88:17
Share
All day long they surround me like a flood; they have completely engulfed me.
English NIV
भजन संहिता 88:17
Share
वह दिन भर जल की नाई मुझे घेरे रहता है; वह मेरे चारों ओर दिखाई देता है।
Hindi
சங்கீதம் 88:17
Share
அவைகள் நாடோறும் தண்ணீரைப்போல் என்னைச் சூழ்ந்து, ஏகமாய் என்னை வளைந்து கொள்ளுகிறது.
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 88:17
Share
അവ ഇടവിടാതെ വെള്ളംപോലെ എന്നെ ചുറ്റുന്നു; അവ ഒരുപോലെ എന്നെ വളയുന്നു.
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 88:17
Share
ನೀರಿನ ಹಾಗೆ ಅವು ಬಂದು ನನ್ನನ್ನು ದಿನವೆಲ್ಲಾ ಸುತ್ತಿಕೊಂಡಿವೆ; ಏಕವಾಗಿ ನನ್ನನ್ನು ಮುತ್ತಿಕೊಂಡಿವೆ.ಪ್ರಿಯನನ್ನೂ ಸ್ನೇಹಿತನನೂ ನನಗೆ ದೂರ ಮಾಡಿದ್ದೀ; ನನ್ನ ಕತ್ತಲೆಯ ಸ್ಥಳವೇ ನನ್ನ ಪರಿಚಿತರು.
Kannada
Psalms 88:17
Share
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
English KJV