కీర్తనల గ్రంథము 89:2
Share
కృప నిత్యము స్థాపింపబడుననియు ఆకాశమందే నీ విశ్వాస్యతను స్థిరపరచుకొందువనియు నేననుకొనుచున్నాను.
Telugu
Keerthanalu 89:2
Share
krupa nityamu sthaapimpabadunaniyu aakaashamandhe nee vishvaasyathanu sthiraparachukonduvaniyu nenanukonuchunnaanu.
Telugu English lo
Psalms 89:2
Share
I will declare that your love stands firm for ever, that you established your faithfulness in heaven itself.
English NIV
भजन संहिता 89:2
Share
क्योंकि मैं ने कहा है, तेरी करूणा सदा बनी रहेगी, तू स्वर्ग में अपनी सच्चाई को स्थिर रखेगा।
Hindi
சங்கீதம் 89:2
Share
கிருபை என்றென்றைக்கும் ஸ்திரப்பட்டிருக்கும்; உமது உண்மையை வானங்களிலே ஸ்தாபிப்பீர் என்றேன்.
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 89:2
Share
ദയ എന്നേക്കും ഉറച്ചുനിലക്കും എന്നു ഞാന് പറയുന്നു; നിന്റെ വിശ്വസ്തതയെ നീ സ്വര്ഗ്ഗത്തില് സ്ഥിരമാക്കിയിരിക്കുന്നു.
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89:2
Share
ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಕರುಣೆಯು ಸ್ಥಾಪಿಸಲ್ಪಡು ವದು; ಆಕಾಶಗಳಲ್ಲಿಯೂ ನಿನ್ನ ನಂಬಿಗಸ್ತಿಕೆಯನ್ನು ಸ್ಥಿರಪಡಿಸುವಿ ಎಂದು ಹೇಳಿದ್ದೇನೆ.
Kannada
Psalms 89:2
Share
For I have said, "Mercy shall be built up for ever; Thy faithfulness shalt Thou establish in the very heavens."
English KJV