నిర్గమకాండము 5:11
Share
మీరు వెళ్లి మీకు గడ్డి యెక్కడ దొరకునో అక్కడ మీరే సంపాదించుకొనుడి, అయితే మీ పనిలో నేమాత్రమును తక్కువ చేయబడదని ఫరో సెలవిచ్చెననిరి.
Telugu
Nirgamakandamu 5:11
Share
meeru velli meeku gaddi yekkada dorakuno akkada meere sampaadhinchukonudi, ayithe mee panilo nemaatramunu thakkuva cheyabadadani pharo selavicchenaniri.
Telugu English lo
Exodus 5:11
Share
Go and get your own straw wherever you can find it, but your work will not be reduced at all.-"
English NIV
निर्गमन 5:11
Share
तुम ही जाकर जहां कहीं पुआल मिले वहां से उसको बटोर कर ले आओ; परन्तु तुम्हारा काम कुछ भी नहीं घटाया जाएगा।
Hindi
யாத்திராகமம் 5:11
Share
நீங்களே போய் உங்களுக்கு அகப்படுகிற இடங்களில் வைக்கோல் சம்பாதியுங்கள்; ஆனாலும் உங்கள் வேலையில் ஒன்றும் குறைக்கப்படுவதில்லை என்று பார்வோன் சொல்லுகிறார் என்றார்கள்.
Tamil
പുറപ്പാടു് 5:11
Share
നിങ്ങള് തന്നേ പോയി കിട്ടുന്നേടത്തുനിന്നു വൈക്കോല് ശേഖരിപ്പിന് ; എങ്കിലും നിങ്ങളുടെ വേലയില് ഒട്ടും കുറെക്കയില്ല എന്നു ഫറവോന് കല്പിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
Malayalam
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 5:11
Share
ನಿಮಗೆ ಹುಲ್ಲು ಎಲ್ಲಿ ದೊರಕುವದೋ ಅಲ್ಲಿಗೆ ನೀವೇ ಹೋಗಿ ತಕ್ಕೊಳ್ಳಿರಿ; ಆದಾಗ್ಯೂ ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸವು ಏನೂ ಕಡಿಮೆಯಾಗಬಾರದು ಎಂದು ಹೇಳಿ ದ್ದಾನೆ ಅಂದನು.
Kannada
Exodus 5:11
Share
Go ye, get you straw where ye can find it; yet not any of your work shall be diminished."
English KJV