సామెతలు 4:17
Share
కీడుచేత దొరికినదానిని వారు భుజింతురు బలాత్కారముచేత దొరికిన ద్రాక్షారసమును త్రాగు దురు
Telugu
Saamethalu 4:17
Share
keeduchetha dorikinadaanini vaaru bhujinthuru balaatkaaramuchetha dorikina draakshaarasamunu traagu duru
Telugu English lo
Proverbs 4:17
Share
They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
English NIV
नीतिवचन 4:17
Share
वे तो दुष्टता से कमाई हुई रोटी खाते, और उपद्रव के द्वारा पाया हुआ दाखमधु पीते हैं।
Hindi
நீதிமொழிகள் 4:17
Share
அவர்கள் ஆகாமியத்தின் அப்பத்தைப் புசித்து, கொடுமையின் இரசத்தைக் குடிக்கிறார்கள்.
Tamil
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4:17
Share
ദുഷ്ടതയുടെ ആഹാരംകൊണ്ടു അവര് ഉപജീവിക്കുന്നു; ബലാല്ക്കാരത്തിന്റെ വീഞ്ഞു അവന് പാനം ചെയ്യുന്നു.
Malayalam
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4:17
Share
ಅವರು ದುಷ್ಟತನದ ರೊಟ್ಟಿಯನ್ನು ತಿಂದು ಬಲಾತ್ಕಾರದ ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸವನ್ನು ಕುಡಿಯು ತ್ತಾರೆ.
Kannada
Proverbs 4:17
Share
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
English KJV