యిర్మియా 25:34
Share
మందకాపరులారా, గోలలెత్తుడి, మొఱ్ఱపెట్టుడి; మందలోని ప్రధానులారా, బూడిద చల్లుకొనుడి. మీరు మరణమునొందుటకై దినములు పూర్తియాయెను, నేను మిమ్మును చెదరగొట్టెదను, రమ్యమైన పాత్రవలె మీరు పడుదురు.
Telugu
Yirmiya 25:34
Share
mandakaaparulaaraa, golaletthudi, morrapettudi; mandaloni pradhaanulaaraa, boodida challukonudi. meeru maranamunondutakai dinamulu poorthiyaayenu, nenu mimmunu chedharagottedanu, ramyamaina paatravale meeru paduduru.
Telugu English lo
Jeremiah 25:34
Share
Weep and wail, you shepherds; roll in the dust, you leaders of the flock. For your time to be slaughtered has come; you will fall and be shattered like fine pottery.
English NIV
यिर्मयाह 25:34
Share
हे चरवाहो, हाय हाय करो और चिल्लाओ, हे बलवन्त मेढ़ो और बकरो, राख में लोटो, क्योंकि तुम्हारे वध होने के दिन आ पहुंचे हैं, और मैं मनभाऊ बरतन की नाई तुम्हारा सत्यानाश करूंगा।
Hindi
எரேமியா 25:34
Share
மேய்ப்பர்களே, அலறுங்கள்; மந்தையில் பிரஸ்தாபமானவர்களே, சாம்பலில் புரண்டு கதறுங்கள்; நீங்கள் வெட்டப்படவும் சிதறடிக்கப்படவும் உங்கள் நாட்கள் நிறைவேறின; உச்சிதமான பாத்திரம்போல் விழுந்து நொறுங்குவீர்கள்.
Tamil
യിരേമ്യാവു 25:34
Share
Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, ye leaders of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished, and ye shall fall like a pleasant vessel.
English KJV