యిర్మియా 52:14
Share
మరియు రాజదేహసంరక్షకుల యధిపతితోకూడ నుండిన కల్దీ యుల సేనాసంబంధులందరు యెరూషలేము చుట్టునున్న ప్రాకారములన్నిటిని పడగొట్టిరి
Telugu
Yirmiya 52:14
Share
mariyu raajadhehasanrakshakula yadhipathithookooda nundina kaldee yula senaasambandhulandaru yerooshalemu chuttununna praakaaramulannitini padagottiri
Telugu English lo
Jeremiah 52:14
Share
The whole Babylonian army under the commander of the imperial guard broke down all the walls around Jerusalem.
English NIV
यिर्मयाह 52:14
Share
और कसदियों की सारी सेना ने जो जल्लादों के प्रधान के संग थी, यरूशलेम के चारों ओर की सब शहरपनाह को ढा दिश।
Hindi
எரேமியா 52:14
Share
காவற்சேனாதிபதியோடிருந்த கல்தேயரின் இராணுவத்தாரெல்லாரும் எருசலேமைச் சுற்றிலும் இருந்த அலங்கங்களை இடித்துப்போட்டார்கள்.
Tamil
യിരേമ്യാവു 52:14
Share
അകമ്പടിനായകനോടുകൂടെ ഉണ്ടായിരുന്ന കല്ദയസൈന്യമൊക്കെയും യെരൂശലേമിന്റെ ചുറ്റുമുള്ള മതിലുകളെല്ലാം ഇടിച്ചുകളഞ്ഞു.
Malayalam
ಯೆರೆಮಿಯ 52:14
Share
And all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls of Jerusalem round about.
English KJV