యిర్మియా 7:30
Share
యెహోవా ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడుయూదా వారు నా దృష్టికి చెడ్డక్రియలు చేయుచున్నారు, నా నామముపెట్టబడిన మందిరము అపవిత్రపడునట్లు వారు దానిలో హేయ వస్తువులను ఉంచియున్నారు.
Telugu
Yirmiya 7:30
Share
yehovaa eelaagu selavichuchunnaaduyoodhaa vaaru naa drushtiki cheddakriyalu cheyuchunnaaru, naa naamamupettabadina mandiramu apavitrapadunatlu vaaru daanilo heya vasthuvulanu unchiyunnaaru.
Telugu English lo
Jeremiah 7:30
Share
"`The people of Judah have done evil in my eyes, declares the LORD. They have set up their detestable idols in the house that bears my Name and have defiled it.
English NIV
यिर्मयाह 7:30
Share
यहोवा की यह वाणी है, इसका कारण यह है कि यहूदियों ने वह काम किया है, जो मेरी दृष्टि में बुरा है; उन्हों ने उस भवन में जो मेरा कहलाता है, अपनी घृणित वस्तुएं रखकर उसे अशुठ्ठ कर दिया है।
Hindi
எரேமியா 7:30
Share
யூதா புத்திரர் என் பார்வைக்குப் பொல்லாப்பானதைச் செய்தார்கள் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்; என் நாமம் தரித்திருக்கிற ஆலயத்தைத் தீட்டுப்படுத்தத் தங்கள் அருவருப்புகளை அதிலே வைத்தார்கள்.
Tamil
യിരേമ്യാവു 7:30
Share
"`For the children of Judah have done evil in My sight, saith the LORD. They have set their abominations in the house which is called by My name, to pollute it.
English KJV