అపో. కార్యములు 21:32
Share
వెంటనే అతడు సైనికులను శతాధిపతులను వెంట బెట్టుకొని వారియొద్దకు పరుగెత్తివచ్చెను; వారు పై యధికారిని సైనికులను రాణువవారిని చూచి పౌలును కొట్టుట మానిరి.
Telugu
Apostalula Karyamulu 21:32
Share
ventane athadu sainikulanu shathaadhipathulanu venta bettukoni vaariyoddhaku parugetthivacchenu; vaaru pai yadhikaarini sainikulanu raanuvavaarini chuchi paulunu kottuta maaniri.
Telugu English lo
Acts 21:32
Share
He at once took some officers and soldiers and ran down to the crowd. When the rioters saw the commander and his soldiers, they stopped beating Paul.
English NIV
प्रेरितों के काम 21:32
Share
तब वह तुरन्त सिपाहियों और सूबेदारों को लेकर उन के पास नीचे दौड़ आया; और उन्हों ने पलटन के सरदार को और सिपाहियों को देख कर पौलुस को मारने पीटने से हाथ उठाया।
Hindi
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 21:32
Share
உடனே அவன் போர்ச்சேவகரையும் அவர்களுடைய அதிபதிகளையும் கூட்டிக்கொண்டு, அவர்களிடத்திற்கு ஓடினான்; சேனாதிபதியையும் போர்ச்சேவகரையும் அவர்கள் கண்டபோது பவுலை அடிக்கிறதை விட்டு நிறுத்தினார்கள்.
Tamil
പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്ത്തനങ്ങള് 21:32
Share
സഹസ്രാധിപന് അടത്തുവന്നു അവനെ പിടിച്ചു രണ്ടു ചങ്ങലവെപ്പാന് കല്പിച്ചു; ആര് എന്നും എന്തു ചെയ്തു എന്നും ചോദിച്ചു.
Malayalam
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 21:32
Share
ಅವನು ತಕ್ಷಣವೇ ಸೈನಿಕರನ್ನೂ ಶತಾಧಿಪತಿಗಳನ್ನೂ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಅವರ ಬಳಿಗೆ ಓಡಿ ಬಂದನು. ಅವರು ಮುಖ್ಯ ನಾಯಕನನ್ನೂ ಸೈನಿಕರನ್ನೂ ನೋಡಿ ಪೌಲನನ್ನು ಹೊಡೆಯುವದನ್ನು ಬಿಟ್ಟರು.
Kannada
Acts 21:32
Share
who immediately took soldiers and centurions and ran down unto them; and when they saw the chief captain and the soldiers, they left off beating Paul.
English KJV