ఫిలిప్పీయులకు 2:12
Share
కాగా నా ప్రియులారా, మీరెల్లప్పుడును విధేయులై యున్న ప్రకారము, నాయెదుట ఉన్నప్పుడు మాత్రమే గాక మరి యెక్కువగా నేను మీతో లేని యీ కాలమందును, భయముతోను వణకుతోను మీ సొంతరక్షణను కొనసాగించుకొనుడి.
Telugu
Philipeeyulaku 2:12
Share
kaagaa naa priyulaaraa, meerellappudunu vidheyulai yunna prakaaramu, naayeduta unnappudu maatrame gaaka mari yekkuvagaa nenu meethoo leni yee kaalamandunu, bhayamuthoonu vanakuthoonu mee sontharakshananu konasaaginchukonudi.
Telugu English lo
Philippians 2:12
Share
Therefore, my dear friends, as you have always obeyed-- not only in my presence, but now much more in my absence-- continue to work out your salvation with fear and trembling,
English NIV
फिलिप्पियों 2:12
Share
ஆதலால், எனக்குப் பிரியமானவர்களே, நீங்கள் எப்பொழுதும் கீழ்ப்படிகிறபடியே, நான் உங்களுக்குச் சமீபமாயிருக்கும்பொழுது மாத்திரமல்ல, நான் தூரமாயிருக்கிற இப்பொழுதும், அதிக பயத்தோடும் நடுக்கத்தோடும் உங்கள் இரட்சிப்பு நிறைவேறப் பிரயாசப்படுங்கள்.
Tamil
பிலிப்பியர் 2:12
Share
അതുകൊണ്ടു, പ്രിയമുള്ളവരേ, നിങ്ങള് എല്ലായ്പോഴും അനുസരിച്ചതുപോലെ ഞാന് അരികത്തിരിക്കുമ്പോള് മാത്രമല്ല ഇന്നു ദൂരത്തിരിക്കുമ്പോള് ഏറ്റവും അധികമായി ഭയത്തോടും വിറയലോടും കൂടെ നിങ്ങളുടെ രക്ഷെക്കായി പ്രവര്ത്തിപ്പിന് .
Malayalam
ഫിലിപ്പിയർ ഫിലിപ്പി 2:12
Share
ಹೀಗಿರುವಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪ್ರಿಯರೇ, ನೀವು ಯಾವಾ ಗಲೂ ವಿಧೇಯರಾದಂತೆ ಈಗಲೂ ವಿಧೇಯರಾಗಿ ನಾನು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿರುವಾಗ ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ ನಾನಿಲ್ಲದಿರು ವಾಗಲೂ ಬಹು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಭಯದಿಂದ ನಡುಗುತ್ತಾ ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಸಾಧಿಸಿಕೊಳ್ಳಿರಿ.
Kannada
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 2:12
Share
Therefore, my beloved, as ye have always obeyed, not only in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
English KJV