కొలొస్సయులకు 2:16
Share
కాబట్టి అన్నపానముల విషయములోనైనను, పండుగ అమావాస్య విశ్రాంతిదినము అనువాటి విషయములోనైనను, మీకు తీర్పు తీర్చ నెవనికిని అవకాశమియ్యకుడి.
Telugu
kolassiyulaku 2:16
Share
kaabatti annapaanamula vishayamulonainanu, panduga amaavaasya vishraanthidinamu anuvaati vishayamulonainanu, meeku theerpu theercha nevanikini avakaashamiyyakudi.
Telugu English lo
Colossians 2:16
Share
Therefore do not let anyone judge you by what you eat or drink, or with regard to a religious festival, a New Moon celebration or a Sabbath day.
English NIV
कुलुस्सियों 2:16
Share
इसलिये खाने पीने या पर्ब्ब या नए चान्द, या सब्तों के विषय में तुम्हारा कोई फैसला न करे।
Hindi
கொலோசெயர் 2:16
Share
ஆகையால், போஜனத்தையும் பானத்தையும்குறித்தாவது, பண்டிகை நாளையும் மாதப்பிறப்பையும் ஓய்வுநாட்களையுங்குறித்தாவது, ஒருவனும் உங்களைக் குற்றப்படுத்தாதிருப்பானாக.
Tamil
കൊലൊസ്സ്യർ കൊളോസോസ് 2:16
Share
അതുകൊണ്ടു ഭക്ഷണപാനങ്ങള് സംബന്ധിച്ചോ പെരുനാള് വാവു ശബ്ബത്ത് എന്നീകാര്യത്തിലോ ആരും നിങ്ങളെ വിധിക്കരുതു.
Malayalam
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ 2:16
Share
ಹೀಗಿರುವದರಿಂದ ಅನ್ನಪಾನಗಳ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಯೂ ಪವಿತ್ರ ದಿನ ಅಮಾವಾಸ್ಯೆ ಸಬ್ಬತ್ತು ಎಂಬಿವುಗಳ ವಿಷಯದಲ್ಲಿಯೂ ನಿಮಗೆ ಯಾರೂ ತೀರ್ಪು ಮಾಡ ದಿರಲಿ.
Kannada
Colossians 2:16
Share
Let no man therefore judge you in meat or drink, or in respect to a holy day or the new moon or the Sabbath days,
English KJV