న్యాయాధిపతులు 5:28
Share
సీసెరా తల్లి కిటికీలోనుండి చూచెను అల్లిక కిటికీలోనుండి చూచి కేకలు వేసెను రాక, అతని రథము తడవుచేయ నేల? అతని రథముల చక్రములు ఆలస్యముచేయ నేల?
Telugu
Nyayadhipathulu 5:28
Share
seeseraa thalli kitikeelonundi chuchenu allika kitikeelonundi chuchi kekalu vesenu raaka, athani rathamu thadavucheya nela? Athani rathamula chakramulu aalasyamucheya nela?
Telugu English lo
Judges 5:28
Share
"Through the window peered Sisera-s mother; behind the lattice she cried out,`Why is his chariot so long in coming? Why is the clatter of his chariots delayed?-
English NIV
न्यायियों 5:28
Share
खिड़की में से एक स्त्री झांककर चिल्लाई, सीसरा की माता ने झिलमिली की ओट से पुकारा, कि उसके रथ के आने में इतनी देर क्यों लगी? उसके रथों के पहियों को अबेर क्यों हुई है?
Hindi
நியாயாதிபதிகள் 5:28
Share
சிசெராவின் தாய் ஜன்னலில் நின்று பலகணி வழியாய்ப் பார்த்துக்கொண்டிருந்து: அவனுடைய இரதம் வராமல் பிந்திப்போனதென்ன? அவனுடைய இரதங்களின் ஓட்டம் தாமதிக்கிறதென்ன என்று புலம்பினாள்.
Tamil
ന്യായാധിപന്മാർ 5:28
Share
സീസെരയുടെ അമ്മ കിളിവാതിലൂടെ കുനിഞ്ഞുനിന്നു നോക്കിക്കൊണ്ടിരുന്നു. ജാലകത്തൂടെ വിളിച്ചുപറഞ്ഞിതുഅവന്റെ തേര് വരുവാന് വൈകുന്നതു എന്തു? രഥചക്രങ്ങള്ക്കു താമസം എന്തു?
Malayalam
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 5:28
Share
ಸೀಸೆರನ ತಾಯಿ ಕಿಟಿಕಿಯಿಂದ ನೋಡಿದಳು, ಕಿಂಡಿ ಯಿಂದ ಕೂಗಿದಳು--ಅವನ ರಥವು ಬರುವದಕ್ಕೆ ಇಷ್ಟು ಆಲಸ್ಯವಾದದ್ದೇನು? ಅವನ ರಥಗಳ ಗಾಲಿ ಗಳು ಹಿಂದುಳಿದು ಇರುವದೇನು?
Kannada
Judges 5:28
Share
"The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice: `Why is his chariot so long in coming? Why tarry the wheels of his chariots?
English KJV