యెహెఙ్కేలు 10:6
Share
కెరూబుల మధ్యనుండు చక్రముల దగ్గర నుండి అగ్ని తీసికొనుమని ఆయన అవిసెనార బట్ట ధరించుకొనినవానికి ఆజ్ఞ ఇయ్యగా, అతడు లోపలికి పోయి చక్రముదగ్గర నిలిచెను.
Telugu
Yehejkelu 10:6
Share
keroobula madhyanundu chakramula daggara nundi agni theesikonumani aayana avisenaara batta dharinchukoninavaaniki aagna iyyagaa, athadu lopaliki poyi chakramudaggara nilichenu.
Telugu English lo
Ezekiel 10:6
Share
When the LORD commanded the man in linen, "Take fire from among the wheels, from among the cherubim," the man went in and stood beside a wheel.
English NIV
यहेजकेल 10:6
Share
जब उस ने सन के वस्त्रा पहिने हुए पुरूष को घूमनेवाले पहियों के भीतर करूबों के बीच में से आग लेने की आज्ञा दी, तब वह उनके बीच में जाकर एक पहिये के पास खड़ा हुआ।
Hindi
எசேக்கியேல் 10:6
Share
அவர் சணல்நூல் அங்கி தரித்திருந்த புருஷனை நோக்கி: நீ கேருபீன்களுக்குள் சக்கரங்களின் நடுவிலிருந்து அக்கினியை எடு என்று கட்டளையிட்டவுடனே, அவன் உள்ளே பிரவேசித்து சக்கரங்களண்டையிலே நின்றான்.
Tamil
യേഹേസ്കേൽ 10:6
Share
എന്നാല് അവന് ശണവസ്ത്രം ധരിച്ച പുരുഷനോടുനീ കെരൂബുകളുടെ ഇടയില് നിന്നു, തിരിഞ്ഞുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന ചക്രങ്ങളുടെ നടുവില്നിന്നു തന്നേ, തീ എടുക്ക എന്നു കല്പിച്ചപ്പോള് അവന് ചെന്നു ചക്രങ്ങളുടെ അരികെ നിന്നു.
Malayalam
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 10:6
Share
ಆತನು ನಾರು ಮಡಿಯನ್ನು ಧರಿಸಿಕೊಂಡ ಮನುಷ್ಯನಿಗೆ--ಚಕ್ರಗಳ ಮಧ್ಯದಿಂದಲೂ ಕೆರೂಬಿಯರ ಮಧ್ಯದಿಂದಲೂ ಬೆಂಕಿ ಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದನು. ಅವನು ಒಳಗೆ ಹೋಗಿ ಚಕ್ರಗಳ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ನಿಂತನು.
Kannada
Ezekiel 10:6
Share
And it came to pass that when He had commanded the man clothed with linen, saying, "Take fire from between the wheels, from between the cherubims," then he went in and stood beside the wheels.
English KJV