యెహెఙ్కేలు 2:4
Share
వారు సిగ్గుమాలిన వారును కఠినహృదయులునై యున్నారు, వారి యొద్దకు నేను నిన్ను పంపుచున్నాను, వారు తిరుగుబాటు చేయు
Telugu
Yehejkelu 2:4
Share
vaaru siggumaalina vaarunu kathinahrudayulunai yunnaaru, vaari yoddhaku nenu ninnu pampuchunnaanu, vaaru thirugubaatu cheyu
Telugu English lo
Ezekiel 2:4
Share
The people to whom I am sending you are obstinate and stubborn. Say to them,`This is what the Sovereign LORD says.-
English NIV
यहेजकेल 2:4
Share
इस पीढ़ी के लोग जिनके पास मैं तुझे भेजता हूँ, वे निर्लज्ज और हठीले हैं;
Hindi
எசேக்கியேல் 2:4
Share
அவர்கள் கடினமுகமும் முரட்டாட்ட இருதயமுமுள்ள புத்திரர்; அவர்களிடத்திற்கு நான் உன்னை அனுப்புகிறேன்; கர்த்தராகிய ஆண்டவர் இன்னின்னதை உரைக்கிறார் என்று அவர்களோடே சொல்லு.
Tamil
യേഹേസ്കേൽ 2:4
Share
മക്കളോ ധാര്ഷ്ട്യവും ദുശ്ശാഠ്യവും ഉള്ളവരത്രെ; അവരുടെ അടുക്കലാകുന്നു ഞാന് നിന്നെ അയക്കുന്നതു; യഹോവയായ കര്ത്താവു ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു എന്നു നീ അവരോടു പറയേണം.
Malayalam
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 2:4
Share
ಅವರು ನಿರ್ಲಜ್ಜರಾದ ಒರಟು ಹೃದಯವುಳ್ಳ ಮಕ್ಕಳಾಗಿದ್ದಾರೆ. ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಅವರ ಬಳಿಗೆ ಕಳುಹಿಸುತ್ತೇನೆ ನೀನು ಅವರಿಗೆ--ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆಂದು ಹೇಳಬೇಕು.
Kannada
Ezekiel 2:4
Share
for they are impudent children and stiffhearted. I send thee unto them; and thou shalt say unto them, `Thus saith the Lord GOD.
English KJV