యెహెఙ్కేలు 25:15
Share
మరియు ప్రభువగు యెహోవా ఈ మాట సెలవిచ్చు చున్నాడు ఫీలిష్తీయులు పగతీర్చుకొనుచు నాశము చేయుచు, మానని క్రోధముగలవారై తిరస్కారము చేయుచు పగతీర్చుకొనుచున్నారు గనుక
Telugu
Yehejkelu 25:15
Share
mariyu prabhuvagu yehovaa ee maata selavichu chunnaadu pheelishtheeyulu pagatheerchukonuchu naashanamu cheyuchu, maanani krodhamugalavaarai thiraskaaramu cheyuchu pagatheerchukonuchunnaaru ganuka
Telugu English lo
Ezekiel 25:15
Share
"This is what the Sovereign LORD says:`Because the Philistines acted in vengeance and took revenge with malice in their hearts, and with ancient hostility sought to destroy Judah,
English NIV
यहेजकेल 25:15
Share
परमेश्वर यहोवा यों कहता है, क्योंकि पलिश्ती लोगों ने पलटा लिया, वरन अपनी युग युग की शत्रुता के कारण अपने मन के अभिमान से बदला लिया कि नाश करें,
Hindi
எசேக்கியேல் 25:15
Share
கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறது என்னவென்றால்: பெலிஸ்தியர் குரோதக்காரராயிருந்து, பழம்பகையால் கேடுசெய்யவேண்டுமென்று, வர்மம் வைத்துப் பழிவாங்கினபடியினால்,
Tamil
യേഹേസ്കേൽ 25:15
Share
യഹോവയായ കര്ത്താവു ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നുഫെലിസ്ത്യര് പ്രതികാരം ചെയ്തു പൂര്വ്വദ്വേഷത്തോടും നാശം വരുത്തുവാന് നിന്ദാഹൃദയത്തോടും കൂടെ പകരം വീട്ടിയിരിക്കകൊണ്ടു
Malayalam
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 25:15
Share
ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ. ಫಿಲಿಷ್ಟಿಯರು ಮುಯ್ಯಿಗೆ ಮುಯ್ಯಿ ನಡಿಸಿ, ಹಗೆಯುಳ್ಳ ಹೃದಯದಿಂದ ಸೇಡು ತೀರಿಸಿಕೊಂಡು ಪೂರ್ವದ ಕ್ರೋಧದಿಂದ ಕೆಡಿಸಿದರು.
Kannada
Ezekiel 25:15
Share
"Thus saith the Lord GOD: `Because the Philistines have dealt by revenge and have taken vengeance with a scornful heart to destroy it for the old hatred,
English KJV