యెహెఙ్కేలు 25:8
Share
మరియు ప్రభువైన యెహోవా ఈ మాట సెలవిచ్చు చున్నాడుఇతర జనములన్నిటికిని యూదా వారికిని భేద మేమి యని మోయాబీయులును శేయీరు పట్టణపు వారును అందురు గనుక
Telugu
Yehejkelu 25:8
Share
mariyu prabhuvaina yehovaa ee maata selavichu chunnaaduithara janamulannitikini yoodhaa vaarikini bheda memi yani moyaabeeyulunu sheyeeru pattanapu vaarunu anduru ganuka
Telugu English lo
Ezekiel 25:8
Share
"This is what the Sovereign LORD says:`Because Moab and Seir said, "Look, the house of Judah has become like all the other nations,"
English NIV
यहेजकेल 25:8
Share
परमेश्वर यहोवा यों कहता है, मोआब और सेईर जो कहते हैं, देखो, यहूदा का घराना और सब जातियों के समान हो गया हे।
Hindi
எசேக்கியேல் 25:8
Share
கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறது என்னவென்றால்: இதோ, யூதா வம்சத்தார் எல்லா ஜாதிகளுக்கும் ஒத்தவர்களென்று மோவாபும் சேயீரும் சொல்லுகிறபடியினால்,
Tamil
യേഹേസ്കേൽ 25:8
Share
യഹോവയായ കര്ത്താവു ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നുയെഹൂദാഗൃഹം സകല ജാതികളെയുംപോലെയത്രേ എന്നു മോവാബും സേയീരും പറയുന്നതുകൊണ്ടു,
Malayalam
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 25:8
Share
ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ, ಮೋವಾಬು ಮತ್ತು ಸೇಯಾರು--ಇಗೋ, ಯೆಹೂ ದನ ಮನೆಯು ಸಮಸ್ತ ಅನ್ಯಜನಾಂಗಗಳ ಹಾಗಿದೆ ಎಂದು ಹೇಳುವರು.
Kannada
Ezekiel 25:8
Share
"Thus saith the Lord GOD: `Because Moab and Seir do say, "Behold, the house of Judah is like unto all the heathen,"
English KJV