యెహెఙ్కేలు 27:25
Share
తర్షీషు ఓడలు నీకు బండ్లుగా ఉన్నవి. నీవు పరిపూర్ణమైనదానవై మహాఘనముగా సముద్రముమీద కూర్చున్నావు.
Telugu
Yehejkelu 27:25
Share
tharsheeshu odalu neeku bandlugaa unnavi. neevu paripoornamainadaanavai mahaaghanamugaa samudramumeeda koorchunnaavu.
Telugu English lo
Ezekiel 27:25
Share
"`The ships of Tarshish serve as carriers for your wares. You are filled with heavy cargo in the heart of the sea.
English NIV
यहेजकेल 27:25
Share
तश श के जहाज़ तेरे व्योपार के माल के ढोनेवाले हुए। उनके द्वारा तू समुद्र के बीच रहकर बहुत धनवान् और प्रतापी हो गई थी।
Hindi
எசேக்கியேல் 27:25
Share
உன் தொழில் துறையில் தர்ஷீசின் கப்பலாட்கள் உன்னைப் போற்றிப்பாடினார்கள்; நீ சமுத்திரத்தின் நடுவிலே உன்னைப் பூரணப்படுத்தி, உன்னை மிகவும் மகிமைப்படுத்தினாய்.
Tamil
യേഹേസ്കേൽ 27:25
Share
തര്ശീശ് കപ്പലുകള് നിനക്കു ചരകൂ കൊണ്ടു വന്നു; നീ പരിപൂര്ണ്ണയും സമുദ്രമദ്ധ്യേ അതിധനികയും ആയിത്തീര്ന്നു.
Malayalam
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 27:25
Share
ತಾರ್ಷೀಷಿನ ಹಡಗುಗಳು ನಿನ್ನ ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಸರಕುಗಳನ್ನು ತರುತ್ತಿದ್ದವು; ಹೀಗೆ ನೀನು ತುಂಬಿದ್ದೀ ಮತ್ತು ಸಮುದ್ರಗಳ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಬಹಳ ಘನವುಳ್ಳವಳಾದಿ.
Kannada
Ezekiel 27:25
Share
The ships of Tarshish did sing of thee in thy market, and thou wast replenished and made very glorious in the midst of the seas.
English KJV