యెహెఙ్కేలు 5:10
Share
కావున నీ మధ్య తండ్రులు తమ కుమారులను భక్షింతురు, కుమారులు తమ తండ్రులను భక్షింతురు, ఈ ప్రకారము నేను నీకు శిక్ష విధించి నీలో శేషించిన వారిని నలుదిశల చెదరగొట్టుదును.
Telugu
Yehejkelu 5:10
Share
kaavuna nee madhya thandrulu thama kumaarulanu bhakshinthuru, kumaarulu thama thandrulanu bhakshinthuru, ee prakaaramu nenu neeku shiksha vidhinchi neelo sheshinchina vaarini naludishala chedharagottudunu.
Telugu English lo
Ezekiel 5:10
Share
Therefore in your midst fathers will eat their children, and children will eat their fathers. I will inflict punishment on you and will scatter all your survivors to the winds.
English NIV
यहेजकेल 5:10
Share
सो तेरे बीच लड़केबाले अपने अपने बाप का, और बाप अपने अपने लड़केबालों का मांस खाएंगे; और मैं तुझ को दण्ड दूंगा,
Hindi
எசேக்கியேல் 5:10
Share
ஆதலால் உன் நடுவிலே பிதாக்கள் பிள்ளைகளைத் தின்பார்கள்; பிள்ளைகள் பிதாக்களைத் தின்பார்கள்; நான் உன்னில் நீதிசெலுத்தி உன்னில் மீதியாயிருப்பவர்களையெல்லாம் சகல திசைகளிலும் சிதறிப்போகப்பண்ணுவேன் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்.
Tamil
യേഹേസ്കേൽ 5:10
Share
ആകയാല് നിന്റെ മദ്ധ്യേ അപ്പന്മാര് മക്കളെ തിന്നും; മക്കള് അപ്പന്മാരെയും തിന്നും; ഞാന് നിന്നില് ന്യായവിധി നടത്തും; നിന്നിലുള്ള ശേഷിപ്പിനെ ഒക്കെയും ഞാന് എല്ലാ കാറ്റുകളിലേക്കും ചിതറിച്ചുകളയും.
Malayalam
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 5:10
Share
ಆದದರಿಂದ ನಿನ್ನ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ತಂದೆಗಳೇ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ತಿನ್ನುವರು; ಮಕ್ಕಳು ಅವರ ತಂದೆಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುವರು; ಹೀಗೆ ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ನ್ಯಾಯ ತೀರ್ಪನ್ನು ನಡಿಸುವೆನು. ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಉಳಿದವರನ್ನೆಲ್ಲಾ ಗಾಳಿ ಬೀಸುವ ಎಲ್ಲಾ ದಿಕ್ಕಿಗೂ ಚದರಿಸುವೆನು.
Kannada
Ezekiel 5:10
Share
Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds.
English KJV