హోషేయ 2:17
Share
అది ఇక మీదట బయలుదేవతల పేళ్లను జ్ఞాపకమునకు తెచ్చుకొన కుండను అవి దాని నోట రాకుండను నేను చేసెదను.
Telugu
Hosheya 2:17
Share
adhi ika meedata bayaludhevathala pellanu gnaapakamunaku techukona kundanu avi daani nota raakundanu nenu chesedanu.
Telugu English lo
Hosea 2:17
Share
I will remove the names of the Baals from her lips; no longer will their names be invoked.
English NIV
होशे 2:17
Share
क्योंकि भविष्य में मैं उसे बाल देवताओं के नाम न लेने दूंग; और न उनके नाम फिर स्मरण में रहेंगे।
Hindi
ஓசியா 2:17
Share
பாகால்களுடைய நாமங்களை அவள் வாயிலிருந்து அற்றுப்போகப்பண்ணுவேன்; இனி அவைகளின் பேரைச் சொல்லி, அவைகளை நினைக்கிற நினைப்பும் இல்லாமற்போகும்.
Tamil
ഹോശേയ 2:17
Share
ഞാന് ബാല്വിഗ്രഹങ്ങളുടെ പേരുകളെ അവളുടെ വായില്നിന്നു നീക്കിക്കളയും; ഇനി ആരും അവയെ പേര്ചൊല്ലി സ്മരിക്കയുമില്ല.
Malayalam
ಹೋಶೇ 2:17
Share
ಬಾಳ್ ದೇವತೆಗಳ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಅವಳ ಬಾಯಿಯೊಳಗಿಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕುವೆನು; ಅವು ಇನ್ನು ತಮ್ಮ ಹೆಸರಿನಿಂದ ಜ್ಞಾಪಕ ಮಾಡಲ್ಪಡುವದೇ ಇಲ್ಲ.
Kannada
Hosea 2:17
Share
For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
English KJV