Ezekiel - యెహెఙ్కేలు 1 | View All

1. ముప్పదియవ సంవత్సరము నాలుగవ నెల అయిదవ దినమున నేను కెబారు నదీప్రదేశమున చెరలోని వారి మధ్య కాపురముంటిని; ఆ కాలమున ఆకాశము తెరవ బడగా దేవునిగూర్చిన దర్శనములు నాకు కలిగెను.
ప్రకటన గ్రంథం 19:11

1. muppadhiyava samvatsaramu naalugava nela ayidava dinamuna nēnu kebaaru nadeepradheshamuna cheralōni vaari madhya kaapuramuṇṭini; aa kaalamuna aakaashamu terava baḍagaa dhevunigoorchina darshanamulu naaku kaligenu.

2. యెహోయాకీను చెరపట్టబడిన అయిదవ సంవత్సరము ఆ నెలలో అయిదవ దినమున కల్దీయుల దేశమందున్న కెబారు నదీప్రదేశమున యెహోవా వాక్కు బూజీ కుమారుడును

2. yehōyaakeenu cherapaṭṭabaḍina ayidava samvatsaramu aa nelalō ayidava dinamuna kaldeeyula dheshamandunna kebaaru nadeepradheshamuna yehōvaa vaakku boojee kumaaruḍunu

3. యాజకుడునగు యెహెజ్కేలునకు ప్రత్యక్షముకాగా అక్కడనే యెహోవా హస్తము అతనిమీదికి వచ్చెను.

3. yaajakuḍunagu yehejkēlunaku pratyakshamukaagaa akkaḍanē yehōvaa hasthamu athanimeediki vacchenu.

4. నేను చూడగా ఉత్తర దిక్కునుండి తుపాను వచ్చుచుండెను; మరియు గొప్ప మేఘమును గోళమువలె గుండ్రముగా ఉన్న అగ్నియు కనబడెను, కాంతిదానిచుట్టు ఆవరించియుండెను; ఆ అగ్నిలోనుండి కరగబడినదై ప్రజ్వలించుచున్న యపరంజివంటి దొకటి కనబడెను.

4. nēnu chooḍagaa utthara dikkunuṇḍi thupaanu vachuchuṇḍenu; mariyu goppa mēghamunu gōḷamuvale guṇḍramugaa unna agniyu kanabaḍenu, kaanthidaanichuṭṭu aavarin̄chiyuṇḍenu; aa agnilōnuṇḍi karagabaḍinadai prajvalin̄chuchunna yaparan̄jivaṇṭi dokaṭi kanabaḍenu.

5. దానిలోనుండి నాలుగు జీవుల రూపములుగల యొకటి కనబడెను, వాటి రూపము మానవ స్వరూపము వంటిది.
ప్రకటన గ్రంథం 4:6

5. daanilōnuṇḍi naalugu jeevula roopamulugala yokaṭi kanabaḍenu, vaaṭi roopamu maanava svaroopamu vaṇṭidi.

6. ఒక్కొక్క దానికి నాలుగు ముఖములును నాలుగు రెక్కలును గలవు.

6. okkokka daaniki naalugu mukhamulunu naalugu rekkalunu galavu.

7. వాటి కాళ్లు చక్కగా నిలువబడినవి, వాటి అరకాళ్లు పెయ్యకాళ్లవలె ఉండెను, అవి తళతళలాడు ఇత్తడివలె ఉండెను.

7. vaaṭi kaaḷlu chakkagaa niluvabaḍinavi, vaaṭi arakaaḷlu peyyakaaḷlavale uṇḍenu, avi thaḷathaḷalaaḍu itthaḍivale uṇḍenu.

8. వాటి నాలుగు ప్రక్కలరెక్కల క్రింద మానవ హస్తములవంటి హస్తములుండెను, నాలుగింటికిని ముఖములును రెక్కలును ఉండెను.

8. vaaṭi naalugu prakkalarekkala krinda maanava hasthamulavaṇṭi hasthamuluṇḍenu, naalugiṇṭikini mukhamulunu rekkalunu uṇḍenu.

9. వాటి రెక్కలు ఒకదానినొకటి కలిసికొనెను, ఏ వైపునకైనను తిరుగక అవన్నియు చక్కగా నెదుటికి పోవుచుండెను.

9. vaaṭi rekkalu okadaaninokaṭi kalisikonenu, ē vaipunakainanu thirugaka avanniyu chakkagaa neduṭiki pōvuchuṇḍenu.

10. ఆ నాలుగింటి యెదుటి ముఖరూపములు మానవ ముఖమువంటివి, కుడిపార్శ్వపు రూపములు సింహ ముఖము వంటివి. యెడమపార్శ్వపు ముఖములు ఎద్దుముఖము వంటివి. నాలుగింటికి పక్షిరాజు ముఖమువంటి ముఖములు కలవు.
ప్రకటన గ్రంథం 4:7

10. aa naalugiṇṭi yeduṭi mukharoopamulu maanava mukhamuvaṇṭivi, kuḍipaarshvapu roopamulu sinha mukhamu vaṇṭivi. Yeḍamapaarshvapu mukhamulu eddumukhamu vaṇṭivi. Naalugiṇṭiki pakshiraaju mukhamuvaṇṭi mukhamulu kalavu.

11. వాటి ముఖములును రెక్కలును వేరు వేరుగా ఉండెను, ఒక్కొక జీవి రెక్కలలో ఒక రెక్క రెండవ జతలో ఒకదానితో కలిసి యుండెను; ఒక్కొక జత రెక్కలు వాటి దేహములను కప్పెను.

11. vaaṭi mukhamulunu rekkalunu vēru vērugaa uṇḍenu, okkoka jeevi rekkalalō oka rekka reṇḍava jathalō okadaanithoo kalisi yuṇḍenu; okkoka jatha rekkalu vaaṭi dhehamulanu kappenu.

12. అవన్నియు చక్కగా ఎదుటికి పోవుచుండెను, అవి వెనుకకు తిరుగక ఆత్మయే వైపునకు పోవుచుండునో ఆ వైపునకే పోవు చుండెను.

12. avanniyu chakkagaa eduṭiki pōvuchuṇḍenu, avi venukaku thirugaka aatmayē vaipunaku pōvuchuṇḍunō aa vaipunakē pōvu chuṇḍenu.

13. ఆ జీవుల రూపములు మండుచున్న నిప్పులతోను దివిటీలతోను సమానములు; ఆ అగ్ని జీవుల మధ్యను ఇటు అటు వ్యాపించెను, ఆ అగ్ని అతికాంతిగా ఉండెను, అగ్నిలోనుండి మెరుపు బయలుదేరుచుండెను.
ప్రకటన గ్రంథం 4:5, ప్రకటన గ్రంథం 11:19

13. aa jeevula roopamulu maṇḍuchunna nippulathoonu diviṭeelathoonu samaanamulu; aa agni jeevula madhyanu iṭu aṭu vyaapin̄chenu, aa agni athikaanthigaa uṇḍenu, agnilōnuṇḍi merupu bayaludheruchuṇḍenu.

14. మెరుపు తీగెలు కనబడు రీతిగా జీవులు ఇటు అటు తిరుగు చుండెను.

14. merupu theegelu kanabaḍu reethigaa jeevulu iṭu aṭu thirugu chuṇḍenu.

15. ఈ జీవులను నేను చూచుచుండగా నేల మీద ఆ నాలుగింటి యెదుట ముఖముల ప్రక్కను చక్రమువంటిదొకటి కనబడెను.

15. ee jeevulanu nēnu choochuchuṇḍagaa nēla meeda aa naalugiṇṭi yeduṭa mukhamula prakkanu chakramuvaṇṭidokaṭi kanabaḍenu.

16. ఆ చక్రములయొక్క రూపమును పనియు రక్తవర్ణపు రాతివలె నుండెను, ఆ నాలుగును ఒక్క విధముగానే యుండెను. వాటి రూపమును పనియు చూడగా చక్రములో చక్రమున్నట్టుగా ఉండెను.

16. aa chakramulayokka roopamunu paniyu rakthavarṇapu raathivale nuṇḍenu, aa naalugunu okka vidhamugaanē yuṇḍenu. Vaaṭi roopamunu paniyu chooḍagaa chakramulō chakramunnaṭṭugaa uṇḍenu.

17. అవి జరుగునప్పుడు నాలుగు ప్రక్కలకు జరుగుచుండెను, వెనుకకు తిరుగకయే జరుగుచుండెను.

17. avi jarugunappuḍu naalugu prakkalaku jaruguchuṇḍenu, venukaku thirugakayē jaruguchuṇḍenu.

18. వాటి కైవారములు మిక్కిలి యెత్తుగలవై భయంకరముగా ఉండెను, ఆ నాలుగు కైవారములు చుట్టు కండ్లతో నిండి యుండెను.
ప్రకటన గ్రంథం 4:6-8

18. vaaṭi kaivaaramulu mikkili yetthugalavai bhayaṅkaramugaa uṇḍenu, aa naalugu kaivaaramulu chuṭṭu kaṇḍlathoo niṇḍi yuṇḍenu.

19. ఆ జీవులు కదలగా ఆ చక్రములును వాటి ప్రక్కను జరిగెను, అవి నేలనుండి లేచినప్పుడు చక్రములుకూడ లేచెను.

19. aa jeevulu kadalagaa aa chakramulunu vaaṭi prakkanu jarigenu, avi nēlanuṇḍi lēchinappuḍu chakramulukooḍa lēchenu.

20. ఆత్మ యెక్కడికి పోవునో అక్కడికే, అది పోవలసిన వైపునకే అవియు పోవుచుండెను; జీవికున్న ఆత్మ, చక్రములకును ఉండెను గనుక అవి లేవగానే చక్రములును లేచుచుండెను.

20. aatma yekkaḍiki pōvunō akkaḍikē, adhi pōvalasina vaipunakē aviyu pōvuchuṇḍenu; jeevikunna aatma, chakramulakunu uṇḍenu ganuka avi lēvagaanē chakramulunu lēchuchuṇḍenu.

21. జీవికున్న ఆత్మ చక్రములకును ఉండెను గనుక జీవులు జరుగగా చక్రములును జరుగుచుండెను, అవి నిలువగా ఇవియు నిలిచెను, అవి నేలనుండి లేవగా ఇవియు వాటితోకూడ లేచెను.

21. jeevikunna aatma chakramulakunu uṇḍenu ganuka jeevulu jarugagaa chakramulunu jaruguchuṇḍenu, avi niluvagaa iviyu nilichenu, avi nēlanuṇḍi lēvagaa iviyu vaaṭithookooḍa lēchenu.

22. మరియు జీవుల తలలపైన ఆకాశమండలము వంటి విశాలతయున్నట్టుండెను. అది తళతళలాడు స్ఫటికముతో సమానమై వాటి తలలకు పైగా వ్యాపించి యుండెను.
ప్రకటన గ్రంథం 4:6

22. mariyu jeevula thalalapaina aakaashamaṇḍalamu vaṇṭi vishaalathayunnaṭṭuṇḍenu. adhi thaḷathaḷalaaḍu sphaṭikamuthoo samaanamai vaaṭi thalalaku paigaa vyaapin̄chi yuṇḍenu.

23. ఆ మండలమువంటి దాని క్రింది జీవుల రెక్కలలో రెండేసి యొకదానిప్రక్క ఒకటి పైకి చాప బడియుండెను; రెండేసి వాటి దేహములు కప్పుచుండెను, ఈ తట్టుననున్న జీవులకును ఆ తట్టుననున్న జీవులకును, అనగా ప్రతిజీవికిని ఆలాగున రెక్కలుండెను.

23. aa maṇḍalamuvaṇṭi daani krindi jeevula rekkalalō reṇḍēsi yokadaaniprakka okaṭi paiki chaapa baḍiyuṇḍenu; reṇḍēsi vaaṭi dhehamulu kappuchuṇḍenu, ee thaṭṭunanunna jeevulakunu aa thaṭṭunanunna jeevulakunu, anagaa prathijeevikini aalaaguna rekkaluṇḍenu.

24. అవి జరుగగా నేను వాటి రెక్కల చప్పుడు వింటిని; అది విస్తారమైన ఉదకముల ఘోషవలెను సర్వశక్తుడగు దేవుని స్వరము వలెను దండువారు చేయు ధ్వనివలెను ఉండెను, అవి నిలుచునప్పుడెల్ల తమ రెక్కలను వాల్చుకొనుచుండెను.
ప్రకటన గ్రంథం 1:15, ప్రకటన గ్రంథం 14:2, ప్రకటన గ్రంథం 19:6

24. avi jarugagaa nēnu vaaṭi rekkala chappuḍu viṇṭini; adhi visthaaramaina udakamula ghōshavalenu sarvashakthuḍagu dhevuni svaramu valenu daṇḍuvaaru cheyu dhvanivalenu uṇḍenu, avi niluchunappuḍella thama rekkalanu vaalchukonuchuṇḍenu.

25. అవి నిలిచి రెక్కలను వాల్చునప్పుడు వాటి తలలకు పైగా నున్న ఆకాశ మండలమువంటి దానిలోనుండి శబ్దము పుట్టెను.

25. avi nilichi rekkalanu vaalchunappuḍu vaaṭi thalalaku paigaa nunna aakaasha maṇḍalamuvaṇṭi daanilōnuṇḍi shabdamu puṭṭenu.

26. వాటి తలల పైనున్న ఆ మండలముపైన నీల కాంతమయమైన సింహాసనమువంటి దొకటి కనబడెను; మరియు ఆ సింహాసనమువంటి దానిమీద నరస్వరూపియగు ఒకడు ఆసీనుడైయుండెను.
ప్రకటన గ్రంథం 1:13, ప్రకటన గ్రంథం 4:2-9-10, ప్రకటన గ్రంథం 5:1-7-13, ప్రకటన గ్రంథం 6:16, ప్రకటన గ్రంథం 7:10, ప్రకటన గ్రంథం 7:15, ప్రకటన గ్రంథం 19:4, ప్రకటన గ్రంథం 21:5, ప్రకటన గ్రంథం 4:3

26. vaaṭi thalala painunna aa maṇḍalamupaina neela kaanthamayamaina sinhaasanamuvaṇṭi dokaṭi kanabaḍenu; mariyu aa sinhaasanamuvaṇṭi daanimeeda narasvaroopiyagu okaḍu aaseenuḍaiyuṇḍenu.

27. చుట్టు దాని లోపట కరుగుచున్న యిత్తడియు అగ్నియు నున్నట్టు నాకు కనబడెను. నడుము మొదలుకొని మీదికిని నడుము మొదలు కొని దిగువకును ఆయన అగ్నిస్వరూపముగా నాకు కనబడెను, చుట్టును తేజోమయముగా కనబడెను.

27. chuṭṭu daani lōpaṭa karuguchunna yitthaḍiyu agniyu nunnaṭṭu naaku kanabaḍenu. Naḍumu modalukoni meedikini naḍumu modalu koni diguvakunu aayana agnisvaroopamugaa naaku kanabaḍenu, chuṭṭunu thējōmayamugaa kanabaḍenu.

28. వర్ష కాలమున కనబడు ఇంద్ర ధనుస్సుయొక్క తేజస్సువలె దాని చుట్టునున్న తేజస్సు కనబడెను. ఇది యెహోవా ప్రభావ స్వరూప దర్శనము. నేను చూచి సాగిలపడగా నాతో మాటలాడు ఒకని స్వరము నాకు వినబడెను.

28. varsha kaalamuna kanabaḍu indra dhanussuyokka thējassuvale daani chuṭṭununna thējassu kanabaḍenu. Idi yehōvaa prabhaava svaroopa darshanamu. Nēnu chuchi saagilapaḍagaa naathoo maaṭalaaḍu okani svaramu naaku vinabaḍenu.



Shortcut Links
యెహెఙ్కేలు - Ezekiel : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |