Numbers - సంఖ్యాకాండము 18 | View All

1. యెహోవా అహరోనుతో ఇట్లనెను నీవును నీ కుమారులును నీ తండ్రి కుటుంబమును పరిశుద్ధస్థలపు సేవలోని దోషములకు ఉత్తరవాదులు; నీవును నీ కుమారులును మీ యాజకత్వపు దోషములకు ఉత్తరవాదులు

1. yehovaa aharonuthoo itlanenuneevunu nee kumaarulunu nee thandri kutumbamunu parishuddhasthalapu seva loni doshamulaku uttharavaadulu; neevunu nee kumaarulunu mee yaajakatvapu doshamulaku uttharavaadulu

2. మరియు నీ తండ్రి గోత్రమును, అనగా లేవీ గోత్రికులైన నీ సహోదరులను నీవు దగ్గరకు తీసికొని రావలెను; వారు నీతో కలిసి నీకు పరిచర్య చేయుదురు. అయితే నీవును నీ కుమారులును సాక్ష్యపు గుడారము ఎదుట సేవచేయవలెను
హెబ్రీయులకు 9:6

2. mariyu nee thandri gotramunu, anagaa levee gotrikulaina nee sahodarulanu neevu daggaraku theesikoni raavalenu; vaaru neethoo kalisi neeku paricharya cheyuduru. Ayithe neevunu nee kumaarulunu saakshyapu gudaaramu eduta sevacheyavalenu

3. వారు నిన్నును గుడారమంతటిని కాపాడుచుండ వలెను. అయితే వారును మీరును చావకుండునట్లు వారు పరిశుద్ధస్థలము యొక్క ఉపకరణముల యొద్దకైనను బలిపీఠము నొద్దకైనను సమీపింపవలదు.

3. vaaru ninnunu gudaaramanthatini kaapaaduchunda valenu. Ayithe vaarunu meerunu chaavakundunatlu vaaru parishuddhasthalamuyokka upakaranamulayoddhakainanu balipeethamu noddhakainanu sameepimpavaladu.

4. వారు నీతో కలిసి ప్రత్యక్షపు గుడారములోని సమస్త సేవవిషయములో దాని కాపాడవలెను.

4. vaaru neethoo kalisi pratya kshapu gudaaramuloni samastha sevavishayamulo daani kaapaadavalenu.

5. అన్యుడు మీయొద్దకు సమీపింపకూడదు; ఇకమీదట మీరు పరిశుద్ధస్థలమును బలిపీఠమును కాపాడ వలెను; అప్పుడు ఇశ్రాయేలీయులమీదికి కోపమురాదు.

5. anyudu meeyoddhaku sameepimpakoodadu; ikameedata meeru parishuddhasthalamunu balipeetamunu kaapaada valenu; appudu ishraayeleeyulameediki kopamu raadu.

6. ఇదిగో నేను ఇశ్రాయేలీయుల మధ్యనుండి లేవీయులైన మీ సహోద రులను తీసికొని యున్నాను; ప్రత్యక్షపు గుడారముయొక్క సేవచేయుటకు వారు యెహోవావలన మీ కప్పగింపబడియున్నారు.

6. idigo nenu ishraayeleeyulamadhyanundi leveeyu laina mee sahoda rulanu theesikoni yunnaanu; pratyakshapu gudaaramuyokka sevacheyutaku vaaru yehovaavalana mee kappagimpabadiyunnaaru.

7. కాబట్టి నీవును నీ కుమారులును బలిపీఠపు పనులన్నిటి విషయములోను అడ్డతెర లోపలి దాని విషయములోను యాజకత్వము జరుపుచు సేవచేయవలెను. దయచేతనే మీ యాజకత్వపుసేవ నేను మీకిచ్చియున్నాను; అన్యుడు సమీపించినయెడల మరణశిక్ష నొందును.

7. kaabatti neevunu nee kumaarulunu balipeethapu panulanniti vishayamulonu addateralopali daani vishayamulonu yaajakatvamu jarupuchu sevacheyavalenu. Dayachethane mee yaajakatvapuseva nenu meekichiyunnaanu; anyudu sameepinchinayedala maranashiksha nondunu.

8. మరియయెహోవా అహరోనుతో ఇట్లనెను ఇదిగో ఇశ్రాయేలీయులు ప్రతిష్ఠించు వాటన్నిటిలో నా ప్రతిష్ఠార్పణములను కాపాడు పని నీకిచ్చియున్నాను; అభిషేకమునుబట్టి నిత్యమైన కట్టడవలన నీకును నీ కుమారులకును నేనిచ్చియున్నాను.
1 కోరింథీయులకు 9:13

8. mariyu yehovaa aharonuthoo itlanenu'idigo ishraayeleeyulu prathishthinchuvaatannitilo naa prathi shthaarpanamulanu kaapaadu pani neekichi yunnaanu; abhi shekamunubatti nityamaina kattadavalana neekunu nee kumaarulakunu nenichiyunnaanu.

9. అగ్నిలో దహింపబడని అతి పరిశుద్ధమైన వాటిలో నీకు రావలసినవేవనగా, వారి నైవేద్యములన్నిటిలోను, వారి పాపపరిహారార్థ బలులన్నిటిలోను, వారి అపరాధ పరిహారార్థ బలులన్నిటిలోను వారు నాకు తిరిగి చెల్లించు అర్పణములన్నియు నీకును నీ కుమారులకును అతిపరిశుద్ధమైనవగును, అతిపరి శుద్ధస్థలములో మీరు వాటిని తినవలెను.

9. agnilo dahimpabadani athi parishuddhamaina vaatilo neeku raavalasinavevanagaa, vaari naivedyamulannitilonu, vaari paapaparihaaraartha balulanni tilonu, vaari aparaadha parihaaraartha balulannitilonu vaaru naaku thirigi chellinchu arpanamulanniyu neekunu nee kumaarulakunu athiparishuddhamainavagunu, athipari shuddhasthalamulo meeru vaatini thinavalenu.

10. ప్రతి మగవాడును దానిని తినవలెను; అది నీకు పరిశుద్ధముగా ఉండును.

10. prathi maga vaadunu daanini thinavalenu; adhi neeku parishuddhamugaa undunu.

11. మరియు వారి దానములలో ప్రతిష్ఠింపబడినదియు, ఇశ్రాయేలీయులు అల్లాడించు అర్పణములన్నియు నీవగును. నీకును నీ కుమారులకును నీ కుమార్తెలకును నిత్యమైన కట్టడవలన వాటి నిచ్చితిని; నీ యింటిలోని పవిత్రులందరును వాటిని తినవచ్చును.

11. mariyu vaari daanamulalo prathishthimpabadi nadhiyu, ishraayeleeyulu allaadinchu arpanamulanniyu neevagunu. neekunu nee kumaarulakunu nee kumaarthelakunu nityamaina kattadavalana vaati nichithini; nee yintiloni pavitrulandarunu vaatini thinavachunu.

12. వారు యెహోవాకు అర్పించు వారి ప్రథమ ఫలములను, అనగా నూనెలో ప్రశస్తమైనదంతయు, ద్రాక్షారస ధాన్యములలో ప్రశస్తమైనదంతయు నీకిచ్చితిని.

12. vaaru yeho vaaku arpinchu vaari prathama phalamulanu, anagaa noonelo prashasthamainadanthayu, draakshaarasa dhaanyamulalo prashastha mainadanthayu neekichithini.

13. వారు తమ దేశపు పంటలన్ని టిలో యెహోవాకు తెచ్చు ప్రథమ ఫలములు నీవి యగును; నీ యింటిలోని పవిత్రులందరు వాటిని తిన వచ్చును.

13. vaaru thama dheshapu pantalanni tilo yehovaaku techu prathama phalamulu neevi yagunu; nee yintiloni pavitrulandaru vaatini thina vachunu.

14. ఇశ్రాయేలీయులలో మీదు కట్టబడిన ప్రతి వస్తువు నీదగును.

14. ishraayeleeyulalo meedu kattabadina prathi vasthuvu needagunu.

15. మనుష్యులలోనిదేమి జంతువులలోనిదేమి, వారు యెహోవాకు అర్పించు సమస్త ప్రాణులలోని ప్రతి తొలిచూలు నీదగును. అయితే మనుష్యుని తొలిచూలి పిల్లను వెలయిచ్చి విడిపింపవలెను.

15. manushyulalonidhemi janthuvulaloni dhemi, vaaru yehovaaku arpinchu samastha praanulaloni prathi tolichoolu needagunu. Ayithe manushyuni tolichooli pillanu velayichi vidipimpavalenu.

16. అపవిత్ర జంతువుల తొలిచూలి పిల్లను వెలయిచ్చి విడిపింపవలెను. విడిపింపవలసిన వాటిని పుట్టిన నెలనాటికి నీవు ఏర్పరచిన వెలచొప్పున, పరిశుద్ధమందిరము యొక్క తులపు పరిమాణమునుబట్టి అయిదు తులముల వెండియిచ్చి వాటిని విడిపింపవలెను. తులము ఇరువది చిన్నములు.

16. apavitra janthuvula tolichooli pillanu velayichi vidipimpavalenu. Vidipimpavalasina vaatini puttina nelanaatiki neevu erparachina velachoppuna, parishuddhamandiramuyokka thulapu parimaana munubatti ayidu thulamula vendiyichi vaatini vidipimpavalenu. thulamu iruvadhi chinnamulu.

17. అయితే ఆవుయొక్క తొలిచూలిని గొఱ్ఱెయొక్క తొలిచూలిని మేకయొక్క తొలిచూలిని విడిపింపకూడదు; అవి ప్రతిష్ఠితమైనవి; వాటి రక్తమును నీవు బలిపీఠముమీద ప్రోక్షించి యెహోవాకు ఇంపైన సువాసన కలుగునట్లు వాటి క్రొవ్వును దహింపవలెను గాని వాటి మాంసము నీదగును.

17. ayithe aavuyokka tolichoolini gorrayokka tolichoolini mekayokka tolichoolini vidipimpakoodadu; avi prathishthitha mainavi; vaati rakthamunu neevu balipeethamumeeda prokshinchi yehovaaku impaina suvaasana kalugunatlu vaati krovvunu dahimpavalenu gaani vaati maansamu needagunu.

18. అల్లాండిపబడు బోరయు కుడిజబ్బయు నీదైనట్లు అదియు నీదగును.

18. allaandipabadu borayu kudijabbayu needainatlu adhiyu needagunu.

19. ఇశ్రాయేలీయులు యెహోవాకు ప్రతిష్ఠించు పరిశుద్ధమైన ప్రతిష్ఠార్పణములన్నిటిని నేను నీకును నీ కుమారులకును నీ కుమా ర్తెలకును నిత్యమైన కట్టడనుబట్టి యిచ్చితిని. అది నీకును నీతోపాటు నీ సంతతికిని యెహోవా సన్ని ధిని నిత్యమును స్థిరమైన నిబంధన.

19. ishraayeleeyulu yehovaaku prathishthinchu parishuddhamaina prathishthaarpanamulannitini nenu neekunu nee kumaarulakunu nee kumaa rtelakunu nityamaina kattadanubatti yichithini. adhi neekunu neethoopaatu nee santhathikini yehovaa sanni dhini nityamunu sthiramaina nibandhana.

20. మరియయెహోవా అహరోనుతో ఇట్లనెను వారి దేశములో నీకు స్వాస్థ్యము కలుగదు; వారి మధ్యను నీకు పాలు ఉండదు; ఇశ్రాయేలీయుల మధ్యను నీ పాలు నీ స్వాస్థ్యము నేనే.

20. mariyu yehovaa aharonuthoo itlanenuvaari dheshamulo neeku svaasthyamu kalugadu; vaari madhyanu neeku paalu undadu; ishraayeleeyula madhyanu nee paalu nee svaasthyamu nene.

21. ఇదిగో లేవీయులు చేయు సేవకు, అనగా ప్రత్యక్షపు గుడారముయొక్క సేవకు నేను ఇశ్రాయేలీయులయొక్క దశమభాగములన్నిటిని వారికి స్వాస్థ్యముగా ఇచ్చితిని.
హెబ్రీయులకు 7:5

21. idigo leveeyulu cheyu sevaku, anagaa pratyakshapu gudaaramuyokka sevaku nenu ishraayeleeyulayokka dashamabhaagamulannitini vaariki svaasthyamugaa ichithini.

22. ఇశ్రాయేలీయులు పాపము తగిలి చావకుండునట్లు వారు ఇకమీదట ప్రత్యక్షపు గుడారమునకు రాకూడదు.

22. ishraayeleeyulu paapamu thagili chaavakundunatlu vaaru ikameedata pratyakshapu gudaaramunaku raakoodadu.

23. అయితే లేవీయులు ప్రత్యక్షపు గుడారముయొక్క సేవ చేసి, వారి సేవలోని దోషములకు తామే ఉత్తరవాదులై యుందురు. ఇశ్రాయేలీయుల మధ్యను వారికి స్వాస్థ్యమేమియు ఉండదు. ఇది మీ తరతరములకు నిత్యమైన కట్టడ.

23. ayithe leveeyulu pratyakshapu gudaaramuyokka seva chesi, vaari sevaloni doshamulaku thaame uttharavaadulai yunduru. Ishraayeleeyula madhyanu vaariki svaasthya memiyu undadu. Idi mee tharatharamulaku nityamaina kattada.

24. అయితే ఇశ్రాయేలీయులు యెహోవాకు ప్రతి ష్ఠార్పణముగా అర్పించు దశమభాగములను నేను లేవీయులకు స్వాస్థ్యముగా ఇచ్చితిని. అందుచేతను వారు ఇశ్రాయేలీయుల మధ్యను స్వాస్థ్యము సంపాదింపకూడదని వారితో చెప్పితిని.

24. ayithe ishraayeleeyulu yehovaaku prathi shthaarpanamugaa arpinchu dashamabhaagamulanu nenu leveeyu laku svaasthyamugaa ichithini. Anduchethanu vaaru ishraayeleeyula madhyanu svaasthyamu sampaadhimpakoodadani vaarithoo cheppithini.

25. మరియయెహోవా మోషేకు ఈలాగు సెలవిచ్చెను

25. mariyu yehovaa mosheku eelaagu sela vicchenu

26. నీవు లేవీయులతో ఇట్లనుము నేను ఇశ్రాయేలీయుల చేత మీకు స్వాస్థ్యముగా ఇప్పించిన దశమభాగమును మీరు వారియొద్ద పుచ్చుకొనునప్పుడు మీరు దానిలో, అనగా ఆ దశమభాగములో దశమభాగమును యెహోవాకు ప్రతిష్ఠార్పణముగా చెల్లింపవలెను.

26. neevu leveeyulathoo itlanumunenu ishraayeleeyula chetha meeku svaasthyamugaa ippinchina dashamabhaagamunu meeru vaariyoddha puchukonunappudu meeru daanilo, anagaa aa dashamabhaagamulo dashamabhaagamunu yehovaaku prathishthaarpanamugaa chellimpavalenu.

27. మీకు వచ్చు ప్రతిష్ఠార్పణము కళ్లపు పంటవలెను ద్రాక్షల తొట్టి ఫలమువలెను ఎంచవలెను.

27. meeku vachu prathishthaarpanamu kallapu pantavalenu draakshala totti phalamuvalenu enchavalenu.

28. అట్లు మీరు ఇశ్రాయేలీయుల యొద్ద పుచ్చుకొను మీ దశమభాగములన్నిటిలో నుండి మీరు ప్రతిష్ఠార్పణమును యెహోవాకు చెల్లింపవలెను. దానిలో నుండి మీరు యెహోవాకు ప్రతిష్ఠించు అర్పణమును యాజకుడైన అహరోనుకు ఇయ్యవలెను.

28. atlu meeru ishraayelee yulayoddha puchukonu mee dashamabhaagamulannitilo nundi meeru prathishthaarpanamunu yehovaaku chellimpa valenu. daanilo nundi meeru yehovaaku prathishthinchu arpanamunu yaaja kudaina aharonuku iyyavalenu.

29. మీకియ్యబడు వాటన్నిటిలో ప్రశస్తమైన దానిలోనుండి యెహోవాకు ప్రతిష్ఠించు ప్రతి అర్పణమును, అనగా దాని ప్రతిష్ఠితభాగమును దానిలోనుండి ప్రతిష్ఠింపవలెను.

29. meekiyyabadu vaatannitilo prashasthamaina daanilonundi yehovaaku prathishthinchu prathi arpanamunu, anagaa daani prathishthithabhaagamunu daanilonundi prathishthimpavalenu.

30. మరియు నీవు వారితో మీరు దానిలోనుండి ప్రశస్తభాగమును అర్పించిన తరువాత మిగిలినది కళ్లపువచ్చుబడివలెను ద్రాక్షతొట్టి వచ్చుబడివలెను లేవీయులదని యెంచవలెను.

30. mariyu neevu vaarithoo meeru daanilonundi prashasthabhaaga munu arpinchina tharuvaatha migilinadhi kallapuvachubadivalenu draakshatotti vachubadivalenu leveeyuladani yenchavalenu.

31. మీరును మీ కుటుంబికులును ఏ స్థలమందైనను దానిని తినవచ్చును; ఏలయనగా ప్రత్యక్షపు గుడారములో మీరు చేయు సేవకు అది మీకు జీతము.
మత్తయి 10:10, 1 కోరింథీయులకు 9:13

31. meerunu mee kutumbikulunu e sthalamandainanu daanini thinavachunu; yelayanagaa pratyakshapu gudaaramulo meeru cheyu sevaku adhi meeku jeethamu.

32. మీరు దానిలోనుండి ప్రశస్తభాగమును అర్పించిన తరువాత దానినిబట్టి పాప శిక్షను భరింపకుందురు; మీరు చావకుండునట్లు ఇశ్రాయేలీయుల ప్రతిష్ఠితమైనవాటిని అపవిత్రపరచకూడదని చెప్పుము.

32. meeru daanilonundi prashasthabhaagamunu arpinchina tharuvaatha daaninibatti paapa shikshanu bharimpakunduru; meeru chaavakundunatlu ishraayelee yula prathishthithamainavaatini apavitraparachakoodadani cheppumu.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Numbers - సంఖ్యాకాండము 18 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible
యాజకులు మరియు లేవీయుల బాధ్యత. (1-7) 
ప్రజలు దేవుడి దగ్గరికి వెళ్లడానికి ఇబ్బంది పడ్డారు మరియు భయపడ్డారు. వారి కోసం పూజారులు దేవుడి దగ్గరికి వస్తారని దేవుడు చెప్పాడు. పూజారులలో ఒకరైన ఆరోన్ తన ఉద్యోగం గురించి చాలా గర్వపడకూడదు ఎందుకంటే అది పెద్ద బాధ్యత మరియు ప్రమాదకరమైనది. మనం చాలా గర్వపడకూడదు లేదా బాధ్యత వహించాలని కోరుకోకూడదు ఎందుకంటే ఎక్కువ బాధ్యతతో తప్పులు చేసే ప్రమాదం ఎక్కువగా ఉంటుంది. 

పూజారుల భాగం. (8-19) 
ఆధ్యాత్మిక పూజారుల వంటి విశ్వాసులందరినీ జాగ్రత్తగా చూసుకుంటానని దేవుడు వాగ్దానం చేశాడు. క్రైస్తవ చర్చిలు తమ మంత్రులను జాగ్రత్తగా చూసుకోవడం చాలా ముఖ్యం, తద్వారా వారు తమ పనిపై దృష్టి పెట్టవచ్చు మరియు విశ్వాసంతో జీవించడంలో మంచి ఉదాహరణను సెట్ చేయవచ్చు. పూజారులు తమ పనిలో అంకితభావంతో ఉండాలి మరియు ప్రాపంచిక విషయాలపై దృష్టి మరల్చకూడదు. మనం మన ఉత్తమమైన వాటిని దేవునికి సమర్పించాలి మరియు మన కోసం వస్తువులను కాపాడుకోవడానికి ప్రయత్నించకూడదు, ఎందుకంటే మనం ఏమి చేస్తున్నామో దేవునికి తెలుసు. 

లేవీయుల భాగము. (20-32)
ఇశ్రాయేలు ప్రజల ప్రత్యేక సమూహంగా ఉన్నట్లే, లేవీ గోత్రం కూడా ప్రత్యేకమైనది మరియు ఇతర తెగల నుండి భిన్నంగా ఉంటుంది. దేవుని నిత్య సంపదగా భావించే వ్యక్తులు ప్రాపంచిక ఆస్తుల గురించి పెద్దగా పట్టించుకోకూడదు. ఇశ్రాయేలీయులు తమ పంటలో కొంత భాగాన్ని ఆయనకు ఇచ్చినట్లే, లేవీయులు తమ దశమభాగాల్లో కొంత భాగాన్ని దేవునికి ఇచ్చే బాధ్యతను కలిగి ఉన్నారు. 2The 3:10 మనం మన వస్తువులలో కొన్నింటిని దేవునికి ఇస్తున్నామని నిర్ధారించుకోవాలి ఎందుకంటే అది ముఖ్యమైనది. మనం ఇలా చేసినప్పుడు, మనకు ఉన్నదాని గురించి మనం మంచి అనుభూతి చెందుతాము మరియు ఏ తప్పు చేయము. ప్రతి ఒక్కరూ సంతోషంగా మరియు మంచిగా ఉండేలా మనం ఇతరులకు కూడా ఇవ్వాలి. 



Shortcut Links
సంఖ్యాకాండము - Numbers : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |