Numbers - సంఖ్యాకాండము 1 | View All

1. వారు ఐగుప్తుదేశమునుండి బయలువెళ్లిన రెండవ సంవ త్సరము రెండవ నెల మొదటి తేదిని, సీనాయి అరణ్య మందలి ప్రత్యక్షపు గుడారములో యెహోవా మోషేతో ఇట్లనెను

1. vaaru aigupthudheshamunuṇḍi bayaluveḷlina reṇḍava sanva tsaramu reṇḍava nela modaṭi thēdhini, seenaayi araṇya mandali pratyakshapu guḍaaramulō yehōvaa mōshēthoo iṭlanenu

2. ఇశ్రాయేలీయుల వంశముల చొప్పున వారి వారి పితరుల కుటుంబములనుబట్టి వారి వారి పెద్దలచొప్పున మగవారినందరిని లెక్కించి సర్వసమాజసంఖ్యను వ్రాయించుము.

2. ishraayēleeyula vanshamula choppuna vaari vaari pitharula kuṭumbamulanubaṭṭi vaari vaari peddalachoppuna magavaarinandarini lekkin̄chi sarvasamaajasaṅkhyanu vraayin̄chumu.

3. ఇశ్రాయేలీయులలో సైన్యముగా వెళ్లువారిని, అనగా ఇరువది యేండ్లు మొదలుకొని పైప్రాయముగల వారిని, తమ తమ సేనలనుబట్టి నీవును అహరోనును లెక్కింపవలెను.

3. ishraayēleeyulalō sainyamugaa veḷluvaarini, anagaa iruvadhi yēṇḍlu modalukoni paipraayamugala vaarini, thama thama sēnalanubaṭṭi neevunu aharōnunu lekkimpavalenu.

4. మరియు ప్రతి గోత్రములో ఒకడు, అనగా తన పితరుల కుటుంబములో ముఖ్యుడు, మీతో కూడ ఉండవలెను.

4. mariyu prathi gōtramulō okaḍu, anagaa thana pitharula kuṭumbamulō mukhyuḍu, meethoo kooḍa uṇḍavalenu.

5. మీతో కూడ ఉండవలసినవారి పేళ్లు ఏవేవనగా రూబేను గోత్రములో షెదేయూరు కుమారుడైన ఏలీసూరు;

5. meethoo kooḍa uṇḍavalasinavaari pēḷlu ēvēvanagaa roobēnu gōtramulō shedheyooru kumaaruḍaina ēleesooru;

6. షిమ్యోను గోత్రములో సూరీషద్దాయి కుమారుడైన షెలుమీయేలు

6. shimyōnu gōtramulō sooreeshaddaayi kumaaruḍaina shelumeeyēlu

7. యూదా గోత్రములో అమీ్మనాదాబు కుమారుడైన నయస్సోను

7. yoodhaa gōtramulō ameemanaadaabu kumaaruḍaina nayassōnu

8. ఇశ్శాఖారు గోత్రములో సూయారు కుమారుడైననెత నేలు

8. ishshaakhaaru gōtramulō sooyaaru kumaaruḍainanetha nēlu

9. జెబూ లూను గోత్రములో హేలోను కుమారుడైన ఏలీయాబు

9. jeboo loonu gōtramulō hēlōnu kumaaruḍaina ēleeyaabu

10. యోసేపు సంతానమందు, అనగా ఎఫ్రాయిము గోత్రములో అమీహూదు కుమారుడైన ఎలీషామాయు; మనష్షే గోత్రములో పెదాసూరు కుమారుడైన గమలీయేలు

10. yōsēpu santhaanamandu, anagaa ephraayimu gōtramulō ameehoodu kumaaruḍaina eleeshaamaayu; manashshē gōtramulō pedaasooru kumaaruḍaina gamaleeyēlu

11. బెన్యామీను గోత్రములో గిద్యోనీ కుమారుడైన అబీదాను

11. benyaameenu gōtramulō gidyōnee kumaaruḍaina abeedaanu

12. దాను గోత్రములో ఆమీషద్దాయి కుమారుడైన అహీయెజెరు

12. daanu gōtramulō aameeshaddaayi kumaaruḍaina aheeyejeru

13. ఆషేరు గోత్రములో ఒక్రాను కుమారు డైన పగీయేలు

13. aashēru gōtramulō okraanu kumaaru ḍaina pageeyēlu

14. గాదు గోత్రములో దెయూవేలు కుమారుడైన ఎలాసాపు

14. gaadu gōtramulō deyoovēlu kumaaruḍaina elaasaapu

15. నఫ్తాలి గోత్రములో ఏనాను కుమారుడైన అహీర అనునవి.

15. naphthaali gōtramulō ēnaanu kumaaruḍaina aheera anunavi.

16. వీరు సమాజములో పేరు పొందినవారు. వీరు తమ తమ పితరుల గోత్రములలో ప్రధానులు ఇశ్రాయేలీయుల కుటుంబములకు పెద్దలును.

16. veeru samaajamulō pēru pondinavaaru. Veeru thama thama pitharula gōtramulalō pradhaanulu ishraayēleeyula kuṭumbamulaku peddalunu.

17. పేళ్ల చేత వివరింపబడిన ఆ మనుష్యులను మోషే అహ రోనులు పిలుచుకొని రెండవ నెల మొదటి తేదిని సర్వ సమాజమును కూర్చెను.

17. pēḷla chetha vivarimpabaḍina aa manushyulanu mōshē aha rōnulu piluchukoni reṇḍava nela modaṭi thēdhini sarva samaajamunu koorchenu.

18. ఇరువది ఏండ్లు మొదలుకొని పై ప్రాయముగలవారు తమ తమ వంశావళులను బట్టి తమ తమ వంశములను తమ తమ పితరుల కుటుంబ ములను తమ తమ పెద్దల సంఖ్యను తెలియచెప్పగా

18. iruvadhi ēṇḍlu modalukoni pai praayamugalavaaru thama thama vamshaavaḷulanu baṭṭi thama thama vanshamulanu thama thama pitharula kuṭumba mulanu thama thama peddala saṅkhyanu teliyacheppagaa

19. యెహోవా అతనికి ఆజ్ఞాపించినట్లు సీనాయి అరణ్యములో మోషే వారిని లెక్కించెను.

19. yehōvaa athaniki aagnaapin̄chinaṭlu seenaayi araṇyamulō mōshē vaarini lekkin̄chenu.

20. ఇశ్రాయేలు ప్రథమ కుమారుడైన రూబేను పుత్రుల వంశావళి. తమ తమ వంశములలో తమ తమ పితరుల కుటుంబములలో ఇరువది యేండ్లు మొదలుకొని పై ప్రాయము కలిగి సేనగా వెళ్లువారందరి సంఖ్యను తెలియ చెప్పగా రూబేను గోత్రములో లెక్కింపబడిన వారు నలుబది యారువేల ఐదువందలమంది యైరి.

20. ishraayēlu prathama kumaaruḍaina roobēnu putrula vamshaavaḷi. thama thama vanshamulalō thama thama pitharula kuṭumbamulalō iruvadhi yēṇḍlu modalukoni pai praayamu kaligi sēnagaa veḷluvaarandari saṅkhyanu teliya cheppagaa roobēnu gōtramulō lekkimpabaḍina vaaru nalubadhi yaaruvēla aiduvandalamandi yairi.

21. షిమ్యోను పుత్రుల వంశావళి. తమ తమ వంశము లలో తమ తమ పితరుల కుటుంబములలో ఇరువదియేండ్లు

21. shimyōnu putrula vamshaavaḷi. thama thama vanshamu lalō thama thama pitharula kuṭumbamulalō iruvadhiyēṇḍlu

22. మొదలుకొని పై ప్రాయము కలిగి సేనగా వెళ్లువారందరి పెద్దల సంఖ్యను తెలియచెప్పగా

22. modalukoni pai praayamu kaligi sēnagaa veḷluvaarandari peddala saṅkhyanu teliyacheppagaa

23. షిమ్యోను గోత్ర ములో లెక్కింపబడినవారు ఏబది తొమ్మిదివేల మూడు వందలమంది యైరి.

23. shimyōnu gōtra mulō lekkimpabaḍinavaaru ēbadhi tommidivēla mooḍu vandalamandi yairi.

24. గాదు పుత్రుల వంశావళి. తమ తమ వంశములలో తమ తమ పితరుల కుటుంబములలో ఇరువది యేండ్లు మొదలుకొని పైప్రాయము కలిగి సేనగా వెళ్లువారందరి సంఖ్యను తెలియచెప్పగా

24. gaadu putrula vamshaavaḷi. thama thama vanshamulalō thama thama pitharula kuṭumbamulalō iruvadhi yēṇḍlu modalukoni paipraayamu kaligi sēnagaa veḷluvaarandari saṅkhyanu teliyacheppagaa

25. గాదు గోత్రములో లెక్కింప బడినవారు నలుబది యయిదువేల ఆరువందల ఏబదిమంది యైరి.

25. gaadu gōtramulō lekkimpa baḍinavaaru nalubadhi yayiduvēla aaruvandala ēbadhimandi yairi.

26. యూదా పుత్రుల వంశావళి. తమ తమ వంశములలో తమ తమ పితరుల కుటుంబములలో ఇరువది యేండ్లు మొదలు కొని పైప్రాయము కలిగి సేనగా వెళ్లువారందరి సంఖ్యను తెలియచెప్పగా

26. yoodhaa putrula vamshaavaḷi. thama thama vanshamulalō thama thama pitharula kuṭumbamulalō iruvadhi yēṇḍlu modalu koni paipraayamu kaligi sēnagaa veḷluvaarandari saṅkhyanu teliyacheppagaa

27. యూదా గోత్రములో లెక్కింపబడిన వారు డెబ్బది నాలుగువేల ఆరువందలమంది యైరి.

27. yoodhaa gōtramulō lekkimpabaḍina vaaru ḍebbadhi naaluguvēla aaruvandalamandi yairi.

28. ఇశ్శాఖారు పుత్రుల వంశావళి. తమ తమ వంశ ము లలో తమ తమ పితరుల కుటుంబములలో ఇరువది యేండ్లు మొదలుకొని పై ప్రాయము కలిగి సేనగా వెళ్లువారందరి సంఖ్యను తెలియచెప్పగా

28. ishshaakhaaru putrula vamshaavaḷi. thama thama vansha mu lalō thama thama pitharula kuṭumbamulalō iruvadhi yēṇḍlu modalukoni pai praayamu kaligi sēnagaa veḷluvaarandari saṅkhyanu teliyacheppagaa

29. ఇశ్శాఖారు గోత్రములో లెక్కింపబడిన వారు ఏబది నాలుగువేల నాలుగువందల మంది యైరి.

29. ishshaakhaaru gōtramulō lekkimpabaḍina vaaru ēbadhi naaluguvēla naaluguvandala mandi yairi.

30. జెబూలూను పుత్రుల వంశావళి. తమ తమ వంశము లలో తమ తమ పితరుల కుటుంబములలో ఇరువదియేండ్లు మొదలుకొని పైప్రాయము కలిగి సేనగా వెళ్లువారందరి సంఖ్యను తెలియచెప్పగా

30. jebooloonu putrula vamshaavaḷi. thama thama vanshamu lalō thama thama pitharula kuṭumbamulalō iruvadhiyēṇḍlu modalukoni paipraayamu kaligi sēnagaa veḷluvaarandari saṅkhyanu teliyacheppagaa

31. జెబూలూను గోత్రములో లెక్కింపబడిన వారు ఏబది యేడువేల నాలుగువందల మంది యైరి.

31. jebooloonu gōtramulō lekkimpabaḍina vaaru ēbadhi yēḍuvēla naaluguvandala mandi yairi.

32. యోసేపు పుత్రుల వంశావళి, అనగా ఎఫ్రాయిము పుత్రుల వంశావళి. తమ తమ వంశములలో తమ తమ పితరుల కుటుంబములలో ఇరువది యేండ్లు మొదలుకొని పై ప్రాయము కలిగి సేనగా వెళ్లు వారందరి సంఖ్యను తెలియచెప్పగా

32. yōsēpu putrula vamshaavaḷi, anagaa ephraayimu putrula vamshaavaḷi. thama thama vanshamulalō thama thama pitharula kuṭumbamulalō iruvadhi yēṇḍlu modalukoni pai praayamu kaligi sēnagaa veḷlu vaarandari saṅkhyanu teliyacheppagaa

33. యోసేపు గోత్ర ములో లెక్కింపబడిన వారు నలుబదివేల ఐదువందల మంది యైరి.

33. yōsēpu gōtra mulō lekkimpabaḍina vaaru nalubadhivēla aiduvandala mandi yairi.

34. మనష్షే పుత్రుల వంశావళి. తమ తమ వంశములలో తమ తమ పితరుల కుటుంబములలో ఇరువది యేండ్లు మొదలుకొని పై ప్రాయము కలిగి సేనగా వెళ్లువారందరి సంఖ్యను తెలియచెప్పగా

34. manashshē putrula vamshaavaḷi. thama thama vanshamulalō thama thama pitharula kuṭumbamulalō iruvadhi yēṇḍlu modalukoni pai praayamu kaligi sēnagaa veḷluvaarandari saṅkhyanu teliyacheppagaa

35. మనష్షే గోత్రములో లెక్కింప బడినవారు ముప్పది రెండువేల రెండువందలమంది యైరి.

35. manashshē gōtramulō lekkimpa baḍinavaaru muppadhi reṇḍuvēla reṇḍuvandalamandi yairi.

36. బెన్యామీను పుత్రుల వంశావళి. తమ తమ వంశము లలో తమ తమ పితరుల కుటుంబములలో ఇరువదియేండ్లు మొదలుకొని పై ప్రాయము కలిగి సేనగా వెళ్లువారందరి సంఖ్యను తెలియచెప్పగా

36. benyaameenu putrula vamshaavaḷi. thama thama vanshamu lalō thama thama pitharula kuṭumbamulalō iruvadhiyēṇḍlu modalukoni pai praayamu kaligi sēnagaa veḷluvaarandari saṅkhyanu teliyacheppagaa

37. బెన్యామీను గోత్రములో లెక్కింపబడిన వారు ముప్పది యైదువేల నాలుగువందల మంది యైరి.

37. benyaameenu gōtramulō lekkimpabaḍina vaaru muppadhi yaiduvēla naaluguvandala mandi yairi.

38. దాను పుత్రుల వంశావళి. తమ తమ వంశములలో తమ తమ పితరుల కుటుంబములలో ఇరువది యేండ్లు మొదలుకొని పై ప్రాయము కలిగి సేనగా వెళ్లు వారందరి సంఖ్యను తెలియచెప్పగా

38. daanu putrula vamshaavaḷi. thama thama vanshamulalō thama thama pitharula kuṭumbamulalō iruvadhi yēṇḍlu modalukoni pai praayamu kaligi sēnagaa veḷlu vaarandari saṅkhyanu teliyacheppagaa

39. దానుగోత్రములో లెక్కింప బడినవారు అరువది రెండువేల ఏడువందల మంది యైరి.

39. daanugōtramulō lekkimpa baḍinavaaru aruvadhi reṇḍuvēla ēḍuvandala mandi yairi.

40. ఆషేరు పుత్రుల వంశావళి. తమ తమ వంశములలో తమ తమ పితరుల కుటుంబములలో ఇరువదియేండ్లు మొదలుకొని పై ప్రాయము కలిగి సేనగా వెళ్లువారందరి సంఖ్యను తెలియచెప్పగా

40. aashēru putrula vamshaavaḷi. thama thama vanshamulalō thama thama pitharula kuṭumbamulalō iruvadhiyēṇḍlu modalukoni pai praayamu kaligi sēnagaa veḷluvaarandari saṅkhyanu teliyacheppagaa

41. ఆషేరు గోత్రములో లెక్కింప బడినవారు నలువది యొకవేయి ఐదువందలమంది యైరి.

41. aashēru gōtramulō lekkimpa baḍinavaaru naluvadhi yokavēyi aiduvandalamandi yairi.

42. నఫ్తాలి పుత్రుల వంశావళి. తమ తమ వంశములలో తమ తమ పితరుల కుటుంబములలో ఇరువది యేండ్లు మొదలుకొని పై ప్రాయము కలిగి సేనగా వెళ్లువారందరి సంఖ్యను తెలియచెప్పగా

42. naphthaali putrula vamshaavaḷi. thama thama vanshamulalō thama thama pitharula kuṭumbamulalō iruvadhi yēṇḍlu modalukoni pai praayamu kaligi sēnagaa veḷluvaarandari saṅkhyanu teliyacheppagaa

43. నఫ్తాలి గోత్రములో లెక్కింప బడినవారు ఏబది మూడువేల నాలుగువందలమంది యైరి.

43. naphthaali gōtramulō lekkimpa baḍinavaaru ēbadhi mooḍuvēla naaluguvandalamandi yairi.

44. వీరు లెక్కింపబడినవారు, అనగా మోషేయు అహ రోనును తమ తమ పితరుల కుటుంబములనుబట్టి ఒక్కొక్క డుగా ఏర్పడిన ప్రధానులును లెక్కించిన వారు.

44. veeru lekkimpabaḍinavaaru, anagaa mōshēyu aha rōnunu thama thama pitharula kuṭumbamulanubaṭṭi okkokka ḍugaa ērpaḍina pradhaanulunu lekkin̄china vaaru.

45. అట్లు ఇశ్రాయేలీయులలో తమ తమ పితరుల కుటుంబముల చొప్పున లెక్కింపబడిన వారందరు, అనగా ఇరువది యేండ్లు మొదలుకొని పై ప్రాయము కలిగి సేనగా బయలు వెళ్లిన ఇశ్రాయేలీయులందరు

45. aṭlu ishraayēleeyulalō thama thama pitharula kuṭumbamula choppuna lekkimpabaḍina vaarandaru, anagaa iruvadhi yēṇḍlu modalukoni pai praayamu kaligi sēnagaa bayalu veḷlina ishraayēleeyulandaru

46. లెక్కింపబడి ఆరులక్షల మూడువేల ఐదువందల ఏబదిమంది యైరి.

46. lekkimpabaḍi aarulakshala mooḍuvēla aiduvandala ēbadhimandi yairi.

47. అయితే లేవీయులు తమ పితరుల గోత్రము చొప్పున వారితో పాటు లెక్కింపబడలేదు.

47. ayithē lēveeyulu thama pitharula gōtramu choppuna vaarithoo paaṭu lekkimpabaḍalēdu.

48. ఏలయనగా యెహోవా మోషేతో ఈలాగు సెలవిచ్చియుండెనునీవు లేవీగోత్రమును లెక్కింపకూడదు.

48. yēlayanagaa yehōvaa mōshēthoo eelaagu selavichiyuṇḍenuneevu lēveegōtramunu lekkimpakooḍadu.

49. ఇశ్రాయేలీ యుల మొత్తమునకు వారి మొత్తమును చేర్చకూడదు.

49. ishraayēlee yula motthamunaku vaari motthamunu cherchakooḍadu.

50. నీవు సాక్ష్యపు గుడారము మీదను దాని ఉపకరణము లన్నిటిమీదను దానిలో చేరిన వాటన్నిటి మీదను లేవీయు లను నియమింపుము. వారే మందిర మును దాని ఉపకర ణములన్నిటిని మోయవలెను. వారు మందిరపు సేవ చేయుచు దానిచుట్టు దిగవలసిన వారై యుందురు.
అపో. కార్యములు 7:44, ప్రకటన గ్రంథం 15:5

50. neevu saakshyapu guḍaaramu meedanu daani upakaraṇamu lanniṭimeedanu daanilō cherina vaaṭanniṭi meedanu lēveeyu lanu niyamimpumu. Vaarē mandira munu daani upakara ṇamulanniṭini mōyavalenu. Vaaru mandirapu sēva cheyuchu daanichuṭṭu digavalasina vaarai yunduru.

51. మందిరము సాగబోవునప్పుడు లేవీయులే దాని విప్పవలెను, మందిరము దిగునప్పుడు లేవీయులే దాని వేయవలెను. అన్యుడు సమీపించిన యెడల వాడు మరణశిక్ష నొందును.

51. mandiramu saagabōvunappuḍu lēveeyulē daani vippavalenu, mandiramu digunappuḍu lēveeyulē daani vēyavalenu. Anyuḍu sameepin̄china yeḍala vaaḍu maraṇashiksha nondunu.

52. ఇశ్రాయేలీయులు తమ తమ సేనల చొప్పున ప్రతివాడును తన తన పాళెములో తన తన ధ్వజము నొద్ద దిగవలెను.

52. ishraayēleeyulu thama thama sēnala choppuna prathivaaḍunu thana thana paaḷemulō thana thana dhvajamu noddha digavalenu.

53. ఇశ్రాయేలీయుల సమాజముమీద కోపము రాకుండునట్లు లేవీయులు సాక్ష్యపు గుడారము చుట్టు దిగవలెను; వారు సాక్ష్యపు గుడారమును కాపాడవలెను.

53. ishraayēleeyula samaajamumeeda kōpamu raakuṇḍunaṭlu lēveeyulu saakshyapu guḍaaramu chuṭṭu digavalenu; vaaru saakshyapu guḍaaramunu kaapaaḍavalenu.

54. యెహోవా మోషేకు ఆజ్ఞాపించిన వాటన్నిటిని తప్పకుండ ఇశ్రాయేలీయులు చేసిరి.

54. yehōvaa mōshēku aagnaapin̄china vaaṭanniṭini thappakuṇḍa ishraayēleeyulu chesiri.



Shortcut Links
సంఖ్యాకాండము - Numbers : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |