Matthew - మత్తయి సువార్త 1 - గ్రంథ విశ్లేషణ

1. అబ్రాహాము కుమారుడగు దావీదు కుమారుడైన యేసు క్రీస్తు వంశావళి.
ఆదికాండము 5:1, ఆదికాండము 22:18, 1 దినవృత్తాంతములు 17:11

1. A prophecy, the word of ADONAI to Isra'el through Mal'akhi:

2. అబ్రాహాము ఇస్సాకును కనెను, ఇస్సాకు యాకోబును కనెను, యాకోబు యూదాను అతని అన్నదమ్ములను కనెను;
ఆదికాండము 21:3, ఆదికాండము 21:12, ఆదికాండము 25:26, ఆదికాండము 29:35, 1 దినవృత్తాంతములు 1:34

2. "I love you," says ADONAI. But you ask, "How do you show us your love?" ADONAI answers, "'Esav was Ya'akov's brother. Yet I loved Ya'akov

3. యూదా తామారునందు పెరెసును, జెరహును కనెను;
ఆదికాండము 38:29-30, రూతు 4:12, 1 దినవృత్తాంతములు 2:4-5-9

3. but hated 'Esav. I made his mountains desolate and gave his territory to desert jackals."

4. పెరెసు ఎస్రోమును కనెను,ఒ ఎస్రోము అరా మును కనెను, అరాము అమీ్మన ాదాబును కనెను, అమీ్మ నాదాబు నయస్సోనును కనెను;
రూతు 4:13, రూతు 4:17-22, 1 దినవృత్తాంతములు 2:10-12

4. Edom says, "We are beaten down now, but we will come back and rebuild the ruins." [ADONAI-Tzva'ot] answers, "They can build, but I will demolish. They will be called the Land of Wickedness, the people with whom ADONAI is permanently angry.

5. నయస్సోను శల్మానును కనెను, శల్మాను రాహాబునందు బోయజును కనెను, బోయజు రూతునందు ఓబేదును కనెను, ఓబేదు యెష్షయిని కనెను;
రూతు 4:13, రూతు 4:17-22, 1 దినవృత్తాంతములు 2:10-12

5. You will see it and say, 'ADONAI is great, even beyond the borders of Isra'el.'"

6. యెష్షయి రాజైన దావీదును కనెను. ఊరియా భార్యగానుండిన ఆమెయందు దావీదు సొలొమోనును కనెను.
రూతు 4:17, రూతు 4:22, 2 సమూయేలు 12:24, 1 దినవృత్తాంతములు 2:13-15

6. "A son honors his father and a servant his master. But if I'm a father, where is the honor due me? and if I'm a master, where is the respect due me?- says [ADONAI-Tzva'ot] to you [cohanim] who despise my name. You ask, 'How are we despising your name?'

7. సొలొమోను రెహబామును కనెను; రెహబాము అబీయాను కనెను, అబీయా ఆసాను కనెను;
1 దినవృత్తాంతములు 3:10-14

7. By offering polluted food on my altar! Now you ask, 'How are we polluting you?' By saying that the table of ADONAI doesn't deserve respect;

8. ఆసా యెహోషాపాతును కనెను, యెహోషా పాతు యెహోరామును కనెను, యెహోరాము ఉజ్జియాను కనెను;

8. so that there's nothing wrong with offering a blind animal as a sacrifice, nothing wrong with offering an animal that's lame or sick. Try offering such an animal to your governor, and see if he will be pleased with you! Would he even receive you?" asks [ADONAI-Tzva'ot].

9. ఉజ్జియా యోతామును కనెను, యోతాము ఆహాజును కనెను, ఆహాజు హిజ్కియాను కనెను;

9. So if you pray now that God will show us favor, what your actions have accomplished is that [ADONAI-Tzva'ot] asks, "Will he receive any of you?

10. హిజ్కియా మనష్షేను కనెను, మనష్షే ఆమోనును కనెను, ఆమోను యోషీయాను కనెను;

10. Why doesn't even one of you shut the doors and thus stop this useless lighting of fires on my altar? I take no pleasure in you," says [ADONAI-Tzva'ot], "and I will not receive an offering from you.

11. యూదులు బబులోనుకు కొనిపోబడిన కాలములో యోషీయా యెకొన్యాను అతని సహోదరులను కనెను.
2 రాజులు 24:12-16, 1 దినవృత్తాంతములు 3:15-16, 2 దినవృత్తాంతములు 36:10, యిర్మియా 27:20

11. For from farthest east to farthest west my name is great among the nations. Offerings are presented to my name everywhere, pure gifts; for my name is great among the nations," says [ADONAI-Tzva'ot].

12. బబులోనుకు కొనిపోబడిన తరువాత యెకొన్యా షయల్తీ యేలును కనెను, షయల్తీయేలు జెరుబ్బాబెలును కనెను;
1 దినవృత్తాంతములు 3:17, 1 దినవృత్తాంతములు 3:19, ఎజ్రా 3:2

12. "But you profane it by saying that the table of ADONAI is polluted, so that the fruit and food offered deserve contempt.

13. జెరుబ్బాబెలు అబీహూదును కనెను, అబీహూదు ఎల్యా కీమును కనెను, ఎల్యాకీము అజోరును కనెను;

13. You also say, 'It's all so tiresome!' and sniff scornfully at it," says [ADONAI-Tzva'ot]. "Then you bring animals that were taken by violence, or they are lame or sick. This is the sort of offering you bring. Am I supposed to accept this from you?" asks ADONAI.

14. అజోరు సాదోకును కనెను, సాదోకు ఆకీమును కనెను, ఆకీము ఎలీహూదును కనెను;

14. "Moreover, cursed is the deceiver who has a male animal in his flock that is damaged, but vows and sacrifices to ADONAI anyway. For I am a great king," says [ADONAI-Tzva'ot], "and my name is respected among the nations.