Revelation - ప్రకటన గ్రంథము 11

1. మరియు ఒకడు చేతికఱ్ఱవంటి కొలకఱ్ఱ నాకిచ్చినీవు లేచి దేవుని ఆలయమును బలిపీఠమును కొలతవేసి, ఆలయములో పూజించువారిని లెక్కపెట్టుము.
యెహేజ్కేలు 40:3, యెహేజ్కేలు 40:47, జెకర్యా 2:1-2

1. I was given a measuring stick like a rod, and I was told, "Go and measure the temple of God and the altar, and count the people worshiping there.

2. ఆలయ మునకు వెలుపటి ఆవరణమును కొలతవేయక విడిచి పెట్టుము; అది అన్యులకియ్యబడెను, వారు నలువది రెండు నెలలు పరిశుద్ధపట్టణమును కాలితో త్రొక్కుదురు.
కీర్తనలు 79:1, యెషయా 63:18, దానియేలు 8:13, జెకర్యా 12:3

2. But do not measure the yard outside the temple. Leave it alone, because it has been given to those who are not God's people. And they will trample on the holy city for forty-two months.

3. నేను నా యిద్దరు సాక్షులకు అధికారము ఇచ్చెదను; వారు గోనెపట్ట ధరించుకొని వెయ్యిన్ని రెండువందల అరువది దినములు ప్రవచింతురు.

3. And I will give power to my two witnesses to prophesy for one thousand two hundred sixty days, and they will be dressed in rough cloth to show their sadness."

4. వీరు భూలోకమునకు ప్రభువైన వాని యెదుట నిలుచుచున్న రెండు ఒలీవచెట్లును దీపస్తంభములునై యున్నారు.
జెకర్యా 4:2-3, జెకర్యా 4:11, జెకర్యా 4:14

4. These two witnesses are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth.

5. ఎవడైనను వారికి హాని చేయ నుద్దేశించినయెడల వారి నోటనుండి అగ్ని బయలు వెడలి వారి శత్రువులను దహించివేయును గనుక ఎవడైనను వారికి హానిచేయ నుద్దేశించినయెడల ఆలాగున వాడు చంపబడవలెను.
2 సమూయేలు 22:9, 2 రాజులు 1:10, కీర్తనలు 97:3, యిర్మియా 5:14

5. And if anyone tries to hurt them, fire comes from their mouths and kills their enemies. And if anyone tries to hurt them in whatever way, in that same way that person will die.

6. తాము ప్రవచింపు దినములు వర్షము కురువ కుండ ఆకాశమును మూయుటకు వారికి అధికారము కలదు. మరియు వారికిష్టమైనప్పుడెల్ల నీళ్లు రక్తముగా చేయుటకును, నానావిధములైన తెగుళ్లతో భూమిని బాధించుటకును వారికి అధికారము కలదు.
నిర్గామకాండము 7:17, నిర్గామకాండము 7:19, 1 సమూయేలు 4:8, 1 రాజులు 17:1

6. These witnesses have the power to stop the sky from raining during the time they are prophesying. And they have power to make the waters become blood, and they have power to send every kind of trouble to the earth as many times as they want.

7. వారు సాక్ష్యము చెప్పుట ముగింపగానే అగాధములోనుండి వచ్చు క్రూరమృగము వారితో యుద్ధముచేసి జయించి వారిని చంపును.
దానియేలు 7:3, దానియేలు 7:7, దానియేలు 7:21

7. When the two witnesses have finished telling their message, the beast that comes up from the bottomless pit will fight a war against them. He will defeat them and kill them.

8. వారి శవములు ఆ మహాపట్టణపు సంత వీధిలో పడియుండును; వానికి ఉపమానరూపముగా సొదొమ అనియు ఐగుప్తు అనియు పేరు; అచ్చట వారి ప్రభువుకూడ సిలువవేయబడెను.
యెషయా 1:10

8. The bodies of the two witnesses will lie in the street of the great city where the Lord was killed. This city is named Sodomn and Egypt, which has a spiritual meaning.

9. మరియు ప్రజలకును, వంశములకును, ఆ యా భాషలు మాటలాడువారికిని, జనము లకును సంబంధించినవారు మూడు దినములన్నర వారి శవము లను చూచుచు వారి శవములను సమాధిలో పెట్టనియ్యరు.

9. Those from every race of people, tribe, language, and nation will look at the bodies of the two witnesses for three and one-half days, and they will refuse to bury them.

10. ఈ యిద్దరు ప్రవక్తలు భూనివాసులను బాధించినందున భూనివాసులు వారి గతి చూచి సంతోషించుచు, ఉత్స హించుచు, ఒకనికొకడు కట్నములు పంపుకొందురు.
యెహేజ్కేలు 37:5-10

10. People who live on the earth will rejoice and be happy because these two are dead. They will send each other gifts, because these two prophets brought much suffering to those who live on the earth.

11. అయితే ఆ మూడుదినములన్నరయైన పిమ్మట దేవునియొద్ద నుండి జీవాత్మ వచ్చి వారిలో ప్రవేశించెను గనుక వారు పాదములు ఊని నిలిచిరి; వారిని చూచిన వారికి మిగుల భయము కలిగెను.
యెహేజ్కేలు 37:5-10

11. But after three and one-half days, God put the breath of life into the two prophets again. They stood on their feet, and everyone who saw them became very afraid.

12. అప్పుడుఇక్కడికి ఎక్కిరండని పరలోకమునుండి గొప్ప స్వరము తమతో చెప్పుట వారు విని, మేఘారూఢులై పరలోకమునకు ఆరోహణమైరి; వారు పోవుచుండగా వారి శత్రువులు వారిని చూచిరి
2 రాజులు 2:11

12. Then the two prophets heard a loud voice from heaven saying, "Come up here!" And they went up into heaven in a cloud as their enemies watched.

13. ఆ గడియలోనే గొప్ప భూకంపము కలిగినందున ఆ పట్టణములో పదియవ భాగము కూలిపోయెను. ఆ భూకంపమువలన ఏడువేలమంది చచ్చిరి. మిగిలినవారు భయాక్రాంతులై పరలోకపు దేవుని మహిమపరచిరి.
యెహోషువ 7:19, యెహేజ్కేలు 38:19-20, దానియేలు 2:19

13. In the same hour there was a great earthquake, and a tenth of the city was destroyed. Seven thousand people were killed in the earthquake, and those who did not die were very afraid and gave glory to the God of heaven.

14. రెండవ శ్రమ గతించెను; ఇదిగో మూడవ శ్రమ త్వరగా వచ్చుచున్నది.

14. The second trouble is finished. Pay attention: The third trouble is coming soon.

15. ఏడవ దూత బూర ఊదినప్పుడు పరలోకములో గొప్ప శబ్దములు పుట్టెను. ఆ శబ్దములుఈ లోక రాజ్యము మన ప్రభువు రాజ్యమును ఆయన క్రీస్తు రాజ్యము నాయెను; ఆయన యుగయుగముల వరకు ఏలు ననెను.
నిర్గామకాండము 15:18, కీర్తనలు 10:16, కీర్తనలు 22:28, దానియేలు 2:44, దానియేలు 7:14, ఓబద్యా 1:21, జెకర్యా 14:9

15. Then the seventh angel blew his trumpet. And there were loud voices in heaven, saying: "The power to rule the world now belongs to our Lord and his Christ, and he will rule forever and ever."

16. అంతట దేవునియెదుట సింహాసనాసీనులగు ఆ యిరువది నలుగురు పెద్దలు సాష్టాంగపడి దేవునికి నమ స్కారముచేసి

16. Then the twenty-four elders, who sit on their thrones before God, bowed down on their faces and worshiped God.

17. వర్తమానభూతకాలములలో ఉండు దేవుడవైన ప్రభువా, సర్వాధికారీ, నీవు నీ మహాబలమును స్వీకరించి యేలుచున్నావు గనుక మేము నీకు కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించుచున్నాము.
నిర్గామకాండము 3:14, యెషయా 12:4, ఆమోసు 4:13

17. They said: "We give thanks to you, Lord God Almighty, who is and who was, because you have used your great power and have begun to rule!

18. జనములు కోప గించినందున నీకు కోపము వచ్చెను. మృతులు తీర్పు పొందుటకును, నీ దాసులగు ప్రవక్తలకును పరిశుద్ధులకును, నీ నామమునకు భయపడువారికిని తగిన ఫలమునిచ్చుటకును, గొప్పవారేమి కొద్దివారేమి భూమిని నశింపజేయు వారిని నశింపజేయుటకును సమయము వచ్చియున్నదని చెప్పిరి.
కీర్తనలు 2:1, కీర్తనలు 46:6, కీర్తనలు 99:1, కీర్తనలు 115:13, దానియేలు 9:6, దానియేలు 9:10, ఆమోసు 3:7, జెకర్యా 1:6

18. The people of the world were angry, but your anger has come. The time has come to judge the dead and to reward your servants the prophets and your holy people, all who respect you, great and small. The time has come to destroy those who destroy the earth!"

19. మరియు పరలోకమందు దేవుని ఆలయము తెరవ బడగా దేవుని నిబంధనమందసము ఆయన ఆలయములో కనబడెను. అప్పుడు మెరుపులును ధ్వనులును ఉరుములును భూకంపమును గొప్ప వడగండ్లును పుట్టెను.
నిర్గామకాండము 9:24, నిర్గామకాండము 19:16, 1 రాజులు 8:1, 1 రాజులు 8:6, 2 దినవృత్తాంతములు 5:7, యెహేజ్కేలు 1:13

19. Then God's temple in heaven was opened. The Ark that holds the agreement God gave to his people could be seen in his temple. Then there were flashes of lightning, noises, thunder, an earthquake, and a great hailstorm.