Kings II - 2 రాజులు 3 | View All

1. అహాబు కుమారుడైన యెహోరాము యూదా రాజైన యెహోషాపాతు ఏలుబడిలో పదునెనిమిదవ సంవత్సరమందు షోమ్రోనులో ఇశ్రాయేలువారికి రాజై పండ్రెండు సంవత్సరములు ఏలెను.

2. ఇతడు తన తలి దండ్రులు చేసిన ప్రకారము చేయక, తన తండ్రి నిలిపిన బయలుదేవతా స్తంభమును తీసివేసెను గాని యెహోవా దృష్టికి చెడుతనము చేయుట మానకుండెను

3. ఇశ్రాయేలు వారు పాపము చేయుటకు కారకుడగు నెబాతు కుమారుడైన యరొబాము చేసిన పాపములను విడువక చేయుచునే వచ్చెను.

4. మోయాబు రాజైన మేషా అనేకమైన మందలుగల వాడై లక్ష గొఱ్ఱపిల్లలను బొచ్చుగల లక్ష గొఱ్ఱపొట్టేళ్లను ఇశ్రాయేలురాజునకు పన్నుగా ఇచ్చుచుండువాడు.

5. అయితే అహాబు మరణమైన తరువాత మోయాబురాజు ఇశ్రాయేలురాజుమీద తిరుగుబాటు చేయగా

6. యెహో రాము షోమ్రోనులోనుండి బయలుదేరి ఇశ్రాయేలువారినందరిని సమకూర్చెను.

7. యూదారాజైన యెహోషా పాతునకు వర్తమానము పంపిమోయా బురాజు నామీద తిరుగుబాటు చేసియున్నాడు; నీవు వచ్చి నాతోకూడ మోయాబీయులతో యుద్ధము చేసెదవా అని యడుగగా అతడునేను నీవాడనైయున్నాను, నా జనులు నీ జనులే, నా గుఱ్ఱములు నీ గుఱ్ఱములే; నేను బయలుదేరి వచ్చెదనని ప్రత్యుత్తరమిచ్చెను.

8. మనము ఏ మార్గమున పోవుదమని యెహోషాపాతు అడుగగా అతడుఎదోము అరణ్య మార్గమున పోవుదుమని చెప్పెను.

9. ఇశ్రాయేలురాజును యూదారాజును ఎదోమురాజును బయలుదేరి యేడు దిన ములు చుట్టు తిరిగిన తరువాత, వారితో కూడనున్న దండువారికిని పశువులకును నీళ్లు లేకపోయెను.

10. ఇశ్రా యేలురాజుకటకటా ముగ్గురు రాజులమైన మనలను మోయాబీయులచేతికి అప్పగింపవలెనని యెహోవా మనలను పిలిచెననగా

11. యెహోషా పాతు అతనిద్వారా మనము యెహోవాయొద్ద విచారణచేయుటకు యెహోవా ప్రవక్తలలో ఒకడైనను ఇచ్చట లేడా అని యడిగెను. అంతట ఇశ్రాయేలురాజు సేవకులలో ఒకడుఏలీయా చేతులమీద నీళ్లుపోయుచు వచ్చిన1షాపాతు కుమారుడైన ఎలీషా ఇక్కడ ఉన్నాడని చెప్పగా

12. యహోషాపాతు యెహోవా ఆజ్ఞ యితని ద్వారామనకు దొరుకుననెను. ఇశ్రాయేలురాజును యెహోషాపాతును ఎదోమురాజును అతని యొద్దకుపోగా

13. ఎలీషా ఇశ్రాయేలురాజును చూచినాతో నీకు నిమిత్తమేమి? నీ తలిదండ్రులుంచుకొనిన ప్రవక్తలయొద్దకు పొమ్మని చెప్పెను.ఆలాగనవద్దు, మోయాబీయులచేతికి అప్పగింపవలెనని యెహోవా, రాజులమైన మా ముగ్గురిని పిలిచెనని ఇశ్రాయేలురాజు అతనితో అనినప్పుడు

14. ఎలీషా ఇట్లనెనుఎవని సన్నిధిని నేను నిలువబడియున్నానో, ఇశ్రాయేలు దేవుడైన ఆ యెహోవా జీవముతోడు యూదారాజైన యెహోషా పాతును నేను గౌరవము చేయనియెడల నిన్ను చూచుటకైనను లక్ష్యపెట్టుటకైనను ఒప్పకపోదును.

15. నాయొద్దకు వీణ వాయించగల యొకనిని తీసి కొనిరమ్ము. వాద్యకు డొకడు వచ్చి వాయించుచుండగా యెహోవా హస్తము2 అతనిమీదికి వచ్చెను గనుక అతడు ఈ మాట ప్రకటన చేసెను.

16. యెహోవా సెలవిచ్చినదేమనగాఈ లోయలో చాలా గోతులను త్రవ్వించుడి;

17. యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగాగాలియే గాని వర్షమే గాని రాక పోయినను, మీరును మీ మందలును మీ పశువులును త్రాగుటకు ఈ లోయ నీళ్లతో నిండును.

18. ఇది యెహోవా దృష్టికి అల్పమే, ఆయన మోయాబీయులను మీచేతికి అప్పగించును.

19. మీరు ప్రాకారములుగల ప్రతి పట్టణమును రమ్యమైన ప్రతి పట్టణమును కొల్లబెట్టి, మంచి చెట్లనెల్ల నరికి, నీళ్ల బావులన్నిటిని పూడ్చి, సమస్తమైన మంచి భూములను రాళ్లతో నెరిపివేయుదురు అనెను.

20. ఉదయ నైవేద్యము అర్పించు సమయమందు నీళ్లు ఎదోము మార్గమున రాగా దేశము నీళ్లతో నిండెను.

21. తమతో యుద్ధము చేయుటకు రాజులు వచ్చియున్నారని మోయాబీయులు విని, అల్పులనేమి ఘనులనేమి ఆయుధములు ధరించుకొనగల వారినందరిని సమకూర్చు కొని దేశపు సరిహద్దునందు నిలిచిరి.

22. ఉదయమందు వీరు లేచినప్పుడు సూర్యుడు నీళ్లమీద ప్రకాశింపగా, అవతలి నీళ్లు మోయాబీయులకు రక్తమువలె కనబడెను

23. గనుక వారు అది రక్తము సుమా; రాజులు ఒకరినొకరు హతము చేసికొని నిజముగా హతులైరి; మోయాబీయులారా, దోపుడు సొమ్ము పట్టుకొందము రండని చెప్పుకొనిరి.

24. వారు ఇశ్రాయేలువారి దండుదగ్గరకు రాగా ఇశ్రాయేలీయులు లేచి వారిని హతము చేయుచుండిరి గనుక మోయాబీయులు వారియెదుట నిలువలేక పారిపోయిరి; ఇశ్రా యేలీయులు వారి దేశములో చొరబడి మోయాబీయులను హతము చేసిరి.

25. మరియు వారు పట్టణములను పడ గొట్టి, సమస్తమైన మంచి భూభాగములమీదను తలయొక రాయి వేసి నింపి, నీళ్ల బావులన్నిటిని పూడ్చి, మంచి చెట్లన్నిటిని నరికివేసిరి. కీర్హరెశెతు పట్టణమును మాత్రము వారు విడిచిపెట్టిరి గనుక దాని ప్రాకారము నిలిచి యుండెను గాని వడిసెలలు విసరువారు దాని చుట్టుకొని రాళ్లు విసరుచు వచ్చిరి.

26. మోయాబురాజు యుద్ధము బహు కఠినముగా జరుగుట చూచి కత్తిదూయు ఏడువందల మందిని ఏర్పరచుకొని, ఎదోమురాజునొద్దకు తీసికొని పోవు టకు యత్నించెను గాని అది వారివలన కాకపోయెను.

27. అప్పుడతడు తనకు మారుగా ఏలవలసిన తన జ్యేష్ఠ కుమారుని తీసికొని, పట్టణపు ప్రాకారముమీద దహన బలిగా అర్పిం పగా ఇశ్రాయేలు వారిమీదికి కోపము బహుగా వచ్చెను గనుక వారు అతనిని విడిచి తమ దేశమునకు మరలిపోయిరి.



బైబిల్ అధ్యయనం - Study Bible
3:1-3 ఈ అధికారిక ప్రకటనలు యెహోరాము పాలనా వివరాల ప్రారంభాన్ని సూచిస్తున్నాయి. యెహోరాము దుర్మార్గుడైనా, ఆహాబు, యెజెబెలు స్థాయిలో దుర్మార్గుడు కాడు. అతడు బయలు దేవతా స్తంభమును (బహుశ స్తంభం కాకపోయినా పవిత్రంగా ఎంచే చిన్న రాయి కావచ్చు, 10:26 చూడండి) తీసివేసి బయలు దేవతారాధనను అణచివేశాడు. కానీ అతడు చనిపోయే సమయానికి ఇంకా వందలాది మంది బయలు ప్రవక్తలు దేశంలో ఉన్నారు. 

3:4-5 చివరకు, ఇక్కడ వృత్తాంతం మోయాబీయుల తిరుగుబాటు విషయానికి తిరిగి వచ్చింది (1:1), మోయాబు, ఎదోము, యూదా దేశాలవారు అందరూ ఇశ్రాయేలు దేశానికి సామంతులుగా ఉన్నారు. ఈ సమయంలో ఇశ్రాయేలు దేశం దక్షిణాన సొలొమోను పరిపాలించిన సామ్రాజ్యంకంటే చిన్నదైనా ఒక చిన్న “సామ్రాజ్యం"గా ఉంది. అయితే అహాబు దమస్కులో కొన్ని వ్యాపార లావాదేవీలను తిరిగి సంపాదించాడు. (1 రాజులు 20:34). యుద్ధ నేపథ్యంలో ఈ తిరుగుబాటు గురించి 2రాజులు 1:1; 3:4-5 వచనాలలో ప్రస్తావించడం వలన అహజ్యా అపనమ్మకత్వం, ఏలీయా ఆరోహణం దీనికి కారణాలని స్పష్టంగా చూపిస్తుంది. దేవుని అద్భుత శక్తి వారికి ఇంకా అందుబాటులో ఉందని 2వ అధ్యాయం తెలియజేస్తుంది. ఈ తిరుగుబాటు వృత్తాంతాన్ని గమనిస్తే, ఇశ్రాయేలీయులు దేవునిపట్ల అవిశ్వాసంలో కొనసాగడం, ప్రజలు దేవుని గొప్ప కార్యాలను తిరస్కరించడం వలననే మోయాబీయుల తిరుగుబాటు సఫలమయ్యిందనే సందేశం స్పష్టంగా తెలుస్తుంది. 

3:6-7 రాజైన యెహోరాము ఇశ్రాయేలువారి నందరిని సమకూర్చాడు, తనతో మిగిలిన ఇద్దరు సామంత రాజులను అంటే యూదాకు చెందిన యెహోషాపాతును, ఎదోమురాజును కూడగట్టుకున్నాడు (వ.9). నా జనులు నీ జనులే, నా గుఱ్ఱములు నీ గుఱ్ఱములే (1రాజులు 22:4) అంటూ యెహోషాపాతు గతంలో అహాబుతో చేసిన విధేయపూర్వక రాజకీయ సమ్మతినే మరొకసారి యెహోరాముకు పునరుద్ఘాటించాడు. 

3:8 దండయాత్ర చేయాలని వారు ఎంచుకున్న మార్గము ప్రత్యేకంగా ఉద్దేశపూర్వకంగా ఎంచుకున్నారు. మోయాబు యూదా దేశానికి ఎదురుగా మృతసముద్రం అవతల ఉంది.. అయితే మోయాబు తన సైనికదళాలను ఉత్తరాన కేంద్రీకరించి ఉండవచ్చని మోయాబు రాతిఫలకం సూచిస్తుంది. దక్షిణం నుండి ఎదోము అరణ్యమార్గం ద్వారా మోయాబుపై దాడి చేయాలనే ఎంపిక వలన వారు మోయాబీయుల బలమైన స్థావరాలను తప్పించుకున్నారు. అదే విధంగా ఈ పోరాటంలో ఎదోము సహాయానికి వారికి భరోసా లభించింది. 

3:9-10 దాడి చేయవలసిన దిశను ఎన్నుకోవడంలో వారు ఎంత ఉద్దేశపూర్వకంగా వ్యవహరించినా, దండయాత్ర చేస్తున్న ఈ సైన్యం చుట్టుదారిలో వెళ్ళడాన్ని బహుశ “దారితెలియక అటుఇటు తిరుగులాడటం” అని వర్ణిస్తే బాగుంటుంది. ఈ మూడు దేశాల సైన్యమంతా గొప్ప విపత్తు ఎదుర్కొంది. అరాబాలో బహిరంగంగా వెళ్ళడం మాని, ఎదోములో ఎండిపోయిన జలాశయాల చుట్టూ తిరగవలసిన నీటిలభ్యత లేని పరిస్థితులే వారికి అనుకూలంగా కనిపించాయి. 

3:11-12 యెహోవాయొద్ద విచారణ చేయాలని మరోసారి యెహోషాపాతు మరొక ఇశ్రాయేలు రాజుకు సూచించాడు. (1రాజులు 22:5 పోల్చండి) అప్పుడు రెండు . ఆశ్చర్యకరమైన వాస్తవాలు వెలుగుచూశాయి. వాటిలో మొదటిది, దైవజనుడైన ఎలీషా అక్కడ ఉండటం. దేవుడు తన దయతో ఎలీషా చేయబోయే అద్భుతాలు సైన్యాలకు అందుబాటులో ఉండేలా ఏర్పాటు చేశాడు. అదే సమయంలో ఎలీషాకు రాజు ఇంటివారితో పరిచయం ఉందని తెలియడం మరింత ఆశ్చర్యం కలిగిస్తుంది. యేసు శిష్యులలో ఒకరు శత్రువైన ప్రధాన యాజకుని ఇంటివారితో సన్నిహితంగా ఉన్నాడని తెలుసుకున్నప్పుడు కలిగే ఆశ్చర్యానికి (యోహాను 18:15-16) ఇది సారూప్యంగా ఉంది. దేవుడు కొన్నిసార్లు తన ఉద్దేశాలు నెరవేర్చడానికి ఆశ్చర్యకరమైన సంబంధాలు నిర్దేశిస్తాడు. 

3:13 విశ్వాసహీనుడైన యెహోరాము పట్ల దేవుని వైఖరి ఎలావుందో దైవజనుడు నిర్భయంగా తెలియజేశాడు. ఇది ఇశ్రాయేలీయుల అవిశ్వాస్యతను నిర్మాణాత్మకంగా ఎత్తిచూపుతూ, దేవుడు కరుణతో నిస్సహాయ స్థితిలోనున్న రాజులను విడిపించాడని తెలియజేస్తుంది. దేవునిపై ఏమాత్రం విశ్వాసంలేని
యెహోరాము వంటి రాజు యెహోవా రాజులమైన మా ముగ్గురిని పిలిచెనని చెప్పడం మితిమీరిన అహంకారం అవుతుంది. 

3:14-18 కేవలం దైవభక్తిగల యెహోషాపాతును బట్టి మాత్రమే దేవుడు స్పందించాడు. దేవునివద్ద విచారణ చేసే సమయంలో ఎలీషా మనసు ఏకాగ్రత తప్పిపోకుండా ఉండటానికి ఎలీషా పరివారంలో వీణా వాయించు వాద్యకుడు అవసరమైన సహకారం అందించాడు. ఫలితంగా ఎలీషా దేవుని వాక్కు పొందాడు, దేవుని నుంచి విడుదల పొందేలా సూచనలు ఇస్తూ దేవుని వాక్కును ఆ రాజులకు తెలియజేశాడు. మరోసారి అద్భుత కార్యాలు దేవుని గుణలక్షణాన్ని, శక్తిని వెల్లడిచేశాయి, కానీ ఇశ్రాయేలీయులు దేవుని అద్భుత కార్యాలను తిరస్కరించడం కొనసాగించారు. 

3:19 మోయాబును నాశనం చేయాలని దేవుడు ఇచ్చిన ఆజ్ఞ, కనాను దేశాన్ని జాగ్రత్తగా చూసుకోవాలని చెప్పిన ఆజ్ఞకు విరుద్ధంగా ఉంది (ద్వితీ 20:19). మరోసారి, దేవుని తీవ్రత పాఠకునికి కొట్టొచ్చినట్టు కనబడుతుంది. దేవుని తీర్పులు సులభంగా అర్థం చేసుకోవచ్చని లేదా వివరించవచ్చని మనం ఆశించకూడదు.

3:20-24 తమ ప్రజలను పూర్తిగా సమీకరించిన మోయాబీయులు దాడి చేశారు, ఓడిపోయారు. ఇది ఎలా సాధ్యమయ్యిందో పూర్తి వివరాలు మనకు స్పష్టంగా లేవు గానీ చొరబడుతున్న మూడు దేశాల సైన్యాలు మోయాబును ఓడించడం ఆశ్చర్యం కలిగించదు. 

3:25 అప్పుడు ఐక్యమైన ఆ సేనలు మోయాబులో రాజధాని పట్టణమైన కీరరెశెతు అంటే ఆధునిక కెరాకు పట్టణం తప్ప మిగిలిన ప్రాంతమంతా నాశనం చేశాయి. ఈ వినాశనం వలన యొర్దాను పరివాహక ప్రాంతం ద్వారా వెళ్ళే ఒంటెల మార్గానికి, ముఖ్యంగా మోయాబు రాజధాని ద్వారా వెళ్ళే మార్గానికి కూడా గొడ్డలిపెట్టు లాంటి దెబ్బ తగిలింది. 

3:26-27 ఈ వినాశన ప్రక్రియ చివరకు ఏ స్థాయికి వచ్చిందంటే మోయాబు రాజు తన వారసుడు, సొంత కుమారుడైన యువరాజును నరబలిగా అర్పించాడు. . ఈ రెండు అధ్యాయాల పాఠం స్పష్టంగా ఉంది. దేవుని అద్భుతశక్తి అపనమ్మకపు ఇశ్రాయేలీయులను విజయ తీరాలకు తీసుకు రాగలదు, అదే సమయంలో దేవుడు ఆ విజయాన్ని వారికి దూరం చేయగలడు. విదేశీ గడ్డపై చేస్తున్న యుద్ధం వలన అలసిపోయారో లేదా మోయాబు రాజు తన కొడుకును బలి ఇవ్వడంలో తీసుకున్న నిరాశాపూర్వకమైన దుడుకు నిర్ణయానికి ఖంగుతిన్నారో గానీ, ఒక మూఢనమ్మకపు భయం వారికి కలిగింది. ఏ మాయాశక్తి కావాలని ఆ బలి అర్పించారో ఆ ఉద్దేశం నెరవేరింది లేదా కోపము బహుగా వచ్చెను (ఈ కోపం మోయాబీయులదా లేక సర్వశక్తిమంతుడైన దేవునిదా అనే విషయం ఇక్కడ స్పష్టంగాలేదు) అని గమనించారేమో సంకీర్ణ సేనలు ఇశ్రాయేలు రాజును విడచి పోయాయి. మొత్తంమీద సర్వనాశనమైపోయినా చివరకు మోయాబు స్వతంత్రంగా మిగిలింది. 


Shortcut Links
2 రాజులు - 2 Kings : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary |