Job - యోబు 41 | View All

1. నీవు మకరమును గాలముతో బయటికి లాగగలవా?దాని నాలుకకు త్రాడువేసి లాగగలవా?

2. నీవు దాని ముక్కుగుండ సూత్రము వేయగలవా? దాని దవడకు గాలము ఎక్కింపగలవా?

3. అది నీతో విన్నపములు చేయునా? మృదువైన మాటలు నీతో పలుకునా?

4. నీవు శాశ్వతముగా దానిని దాసునిగా చేసికొనునట్లు అది నీతో నిబంధనచేయునా?

5. నీవు ఒక పిట్టతో ఆటలాడునట్లు దానితో ఆట లాడెదవా? నీ కన్యకలు ఆడుకొనుటకై దాని కట్టివేసెదవా?

6. బెస్తవారు దానితో వ్యాపారము చేయుదురా? వారు దానిని తునకలు చేసి వర్తకులతో వ్యాపారము చేయుదురా?

7. దాని ఒంటినిండ ఇనుప శూలములు గుచ్చగలవా? దాని తలనిండ చేప అలుగులు గుచ్చగలవా?

8. దానిమీద నీ చెయ్యి వేసి చూడుము దానితో కలుగు పోరు నీవు జ్ఞాపకము చేసికొనిన యెడల నీవు మరల ఆలాగున చేయకుందువు.

9. దాని చూచినప్పుడు మనుష్యులు దానిని వశపరచు కొందుమన్న ఆశ విడిచెదరు దాని పొడ చూచిన మాత్రముచేతనే యెవరికైనను గుండెలు అవిసిపోవును గదా.

10. దాని రేపుటకైనను తెగింపగల శూరుడు లేడు. అట్లుండగా నా యెదుట నిలువగలవాడెవడు?

11. నేను తిరిగి ఇయ్యవలసి యుండునట్లు నాకెవడైనను ఏమైనను ఇచ్చెనా? ఆకాశవైశాల్యమంతటి క్రింద నున్నదంతయు నాదే గదా
రోమీయులకు 11:35

12. దాని అవయవములను గూర్చియైనను దాని మహాబల మునుగూర్చియైనను దాని చక్కని తీరునుగూర్చి యైనను పలుకక మౌనముగా నుండను.

13. ఎవడైన దాని పై కవచమును లాగివేయగలడా? దాని రెండు దవడల నడిమికి ఎవడైన రాగలడా?

14. దాని ముఖద్వారములను తెరవగలవాడెవడు? దాని పళ్లచుట్టు భయకంపములు కలవు

15. దాని గట్టిపొలుసులు దానికి అతిశయాస్పదము ఎవరును తీయలేని ముద్రచేత అవి సంతనచేయబడి యున్నవి.

16. అవి ఒకదానితో ఒకటి హత్తుకొని యున్నవి. వాటి మధ్యకు గాలి యేమాత్రమును జొరనేరదు.

17. ఒకదానితో ఒకటి అతకబడి యున్నవి భేదింప శక్యము కాకుండ అవి యొకదానితో నొకటి కలిసికొని యున్నవి.

18. అది తుమ్మగా వెలుగు ప్రకాశించును దాని కన్నులు ఉదయకాలపు కనురెప్పలవలె నున్నవి

19. దాని నోటనుండి జ్వాలలు బయలుదేరును అగ్ని కణములు దానినుండి లేచును.

20. ఉడుకుచున్న కాగులోనుండి, జమ్ముమంటమీద కాగు చున్న బానలోనుండి పొగ లేచునట్లు దాని నాసికారంధ్రములలోనుండి లేచును.

21. దాని ఊపిరి నిప్పులను రాజబెట్టును దాని నోటనుండి జ్వాలలు బయలుదేరును

22. దాని మెడ బలమునకు స్థానము భయము దానియెదుట తాండవమాడుచుండును

23. దాని ప్రక్కలమీద మాంసము దళముగా ఉన్నది అది దాని ఒంటిని గట్టిగా అంటియున్నది అది ఊడి రాదు.

24. దాని గుండె రాతివలె గట్టిగా నున్నది అది తిరుగటి క్రింది దిమ్మంత కఠినము.

25. అది లేచునప్పుడు బలిష్ఠులు భయపడుదురు అధిక భయముచేత వారు మైమరతురు.

26. దాని చంపుటకై ఒకడు ఖడ్గము దూయుట వ్యర్థమే ఈటెలైనను బాణములైనను పంట్రకోలలైనను అక్క రకు రావు.

27. ఇది ఇనుమును గడ్డిపోచగాను ఇత్తడిని పుచ్చిపోయిన కఱ్ఱగాను ఎంచును.

28. బాణము దానిని పారదోలజాలదు వడిసెల రాళ్లు దాని దృష్టికి చెత్తవలె ఉన్నవి.

29. దుడ్డుకఱ్ఱలు గడ్డిపరకలుగా ఎంచబడును అది వడిగా పోవుచుండు ఈటెను చూచి నవ్వును.

30. దాని క్రిందిభాగములు కరుకైన చిల్లపెంకులవలె ఉన్నవి. అది బురదమీద నురిపిడికొయ్యవంటి తన దేహమును పరచుకొనును.

31. కాగు మసలునట్లు మహాసముద్రమును అది పొంగ జేయును సముద్రమును తైలమువలె చేయును.

32. అది తాను నడచిన త్రోవను తన వెనుక ప్రకాశింప జేయును చూచినవారికి సముద్రము నెరసిన వెండ్రుకలుగా తోచును.

33. అది భయములేనిదిగా సృజింపబడినది భూమిమీద దానివంటిదేదియు లేదు.

34. అది గొప్పవాటినన్నిటిని తిరస్కరించును గర్వించిన జంతువులన్నిటికి అది రాజు.



బైబిల్ అధ్యయనం - Study Bible
41:1 వ్యాఖ్యానకర్తలు మకరమును తిమింగలం అనీ, ఒక భారీ మత్స్యం (షార్క్) అనీ, ప్రాచీనకాలం నాటి డైనోసార్ అనీ, ఒక సముద్ర రాక్షసి అనీ, మొసలి అని వర్ణించారు. దీని గురించి ఉన్న పురాణ ప్రస్తావనకు 3:8-10; 7:12 నోట్సు చూడండి. ప్రాచీన ఐగుప్తులో మొసలి వేటాడబడే జంతువే అయినా దానిని రాజరిక శక్తికి సంకేతంగా చూసేవారు.

41:2-4 యోబు ఏ సహాయం లేకుండా తనకు తానుగా మకరాన్ని వేటాడి దానిని లోబర్చుకోలేడని దేవుడు విసిరిన సవాలు తెలియజేస్తుంది. ప్రాచీన సమీప ప్రాచ్యంలో శక్తివంతమైన దేశాలు బలహీనమైన, లేక తమ సామంతదేశాల మీద బలవంతంగా ఒప్పందాల పేరుతో కఠినమైన నిబంధ నలు విధించేవి. భీకరజంతువైన మకరం (మొసలి) యోబుతో ఏ నిబంధన చేసుకోదు, అది యోబుకు శాశ్వత దాస్యం చేయడానికి అంగీకరించదు (నిర్గమ 21:5-6; ద్వితీ 15:16-17).

41:5 శక్తిమంతుడైన దేవుడు మాత్రమే మకరాన్ని సాధు చేయగలడు.

41:6 మకరాన్ని బంధించి సంతలో అమ్మగలిగే శక్తి ఎవరికీ లేదు. 

41:7-9 మామూలుగా వేటకు ఉపయోగించే సాధనాలతో యోబు మకరాన్ని ఎదుర్కోవడం అసాధ్యం. దానిని చూడగానే యోబు గుండె భయంతో అవిసిపోతుంది.

41:10-11. ఒక్క మకరాన్ని నేరుగా ఎదుర్కోలేని యోబు, మకరం వంటి పెద్ద జంతువులన్నిటికీ స్వంతదారుడైన (అధిపతియైన). దేవుని ముందు తన వ్యాజ్యం వినిపించి వాదంలో గెలవాలని ఏ విధంగా భావిస్తున్నాడు? (31:35-37). 

41:12-17 ఎదుర్కొనడానికి అలవికానీ భీకరమైన శరీరావయవాలున్న మకరం గురించి చెబుతూ దేవుడు యోబుకు హెచ్చరిక చేస్తున్నాడు.

41:18-21 నీళ్లను నురగలు చేస్తూ మకరం బయటికి వస్తుందనే వర్ణన, నోటి నుండి జ్వాలలను బయటికి కక్కే ఘటసర్పాన్ని గుర్తుకు తెస్తుంది. సముద్ర దేవత యామ్ ను ఓడించిన బయలు దేవతను వర్ణించే యుగారిటిక్ పురాణగాథల్లో ఇటువంటి భీకర జంతువుల వర్ణనలుంటాయి. 

41:22-25 మకరం బలము కంటె, దాని అభేద్యమైన దళసరి శరీరం కంటె తీవ్రమైనవి. దాని మొండితనం, కఠిన స్వభావం. ఈ క్రూరలక్షణాలను బట్టి దీనిని సాతానుకు చిహ్నంగా పరిగణించడం కద్దు. భయంకరమైన క్రూరత్వంతో క్రోధావేశంలో విజృంభించే సాతానును దేవుడు అంతిమంగా అణచివేసి విజయం సాధిస్తాడు (ప్రక 20:10). 

41:26-29 మకరం మీద మనుషులు ఉపయోగించే ఏ ఆయుధమైనా ఏ పనిముట్టయినా వ్యర్థమే. మకరం అపాయంలో సైతం ప్రాణభీతి లేకుండా ఎదురుతిరిగి పళ్లు బయట పెట్టి శబ్దం చేయడాన్ని “నవ్వు"తో పోల్చారు.

41:30-32 ధాన్యాన్ని నూర్చే , నురిపిడికొయ్యకు క్రిందిభాగం ముళ్లతో గరుకుగా ఉంటుంది. పరిమళతైలము తయారు చేసే వ్యక్తి ఆ దినుసులను మరగబెట్టినప్పుడు పైకి తేలే నురగ లాగా మకరం నీళ్లల్లో తిరుగుతున్నప్పుడు నీళ్ల మీద నురగలేర్పడతాయి. దాని వెనుక ఈ నురగల త్రోవ తెలుపురంగులో - మెరుస్తూ (“ప్రకాశింపజేయును”), చూడడానికి నెరసిన వెంట్రుకలుగా, కనబడుతుంది.

41:33-34 భీతిచెందని మకరం శక్తికి సాటియైనదేదీ లేదు. దేవుడు సృష్టించిన బలమైన జంతువులన్నిటిలో రాజు వంటి మకరాన్ని మరే జంతువు గానీ, చివరకు మనిషి సైతం ఎదుర్కొనడానికి సాహసం చేయలేనప్పుడు దానిని సృష్టించిన యెహోవాను సవాలు చేయడం నరుడికి అసంభవం (వ.10-11).


Shortcut Links
యోబు - Job : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary |