Corinthians I - 1 కొరింథీయులకు 6 | View All

1. మీలో ఒకనికి మరియొకనిమీద వ్యాజ్యెమున్నప్పుడు వాడు పరిశుద్ధులయెదుట గాక అనీతిమంతులయెదుట వ్యాజ్యెమాడుటకు తెగించుచున్నాడా?

2. పరిశుద్ధులు లోకమునకు తీర్పు తీర్చుదురని మీరె రుగరా? మీవలన లోకమునకు తీర్పు జరుగవలసి యుండగా, మిక్కిలి అల్ప మైన సంగతులనుగూర్చి తీర్పు తీర్చుటకు మీకు యోగ్యత లేదా?
దానియేలు 7:22

3. మనము దేవదూతలకు తీర్పు తీర్చుదుమని యెరుగరా? ఈ జీవన సంబంధమైన సంగతులనుగూర్చి మరిముఖ్యముగా తీర్పు తీర్చవచ్చును గదా?

4. కాబట్టి యీ జీవన సంబంధమైన వ్యాజ్యెములు మీకు కలిగిన యెడల వాటిని తీర్చుటకు సంఘములో తృణీకరింపబడినవారిని కూర్చుండబెట్టుదురా?

5. మీకు సిగ్గు రావలెనని చెప్పు చున్నాను. ఏమి? తన సహోదరుల మధ్యను వ్యాజ్యెము తీర్చగల బుద్ధిమంతుడు మీలో ఒకడైనను లేడా?

6. అయితే సహోదరుడు సహోదరునిమీద వ్యాజ్యెమాడు చున్నాడు, మరి అవిశ్వాసుల యెదుటనే వ్యాజ్యెమాడు చున్నాడు.

7. ఒకనిమీద ఒకడు వ్యాజ్యెమాడుట మీలో ఇప్పటికే కేవలము లోపము. అంతకంటె అన్యాయము సహించుట మేలు కాదా? దానికంటె మీ సొత్తుల నపహరింపబడనిచ్చుట మేలు కాదా?

8. అయితే మీరే అన్యాయము చేయుచున్నారు, అపహరించుచున్నారు, మీ సహోదరులకే యీలాగు చేయుచున్నారు.

9. అన్యాయస్థులు దేవుని రాజ్యమునకు వారసులు కానేరరని మీకు తెలియదా? మోసపోకుడి; జారులైనను విగ్రహారాధకులైనను వ్యభిచారులైనను ఆడంగితనముగలవా రైనను పురుష సంయోగులైనను

10. దొంగలైనను లోభులైనను త్రాగు బోతులైనను దూషకులైనను దోచుకొనువారైనను దేవుని రాజ్యమునకు వారసులు కానేరరు.

11. మీలో కొందరు అట్టివారై యుంటిరి గాని, ప్రభువైన యేసు క్రీస్తు నామమునను మన దేవుని ఆత్మయందును మీరు కడుగబడి, పరిశుద్ధపరచబడినవారై నీతిమంతులుగా తీర్చ బడితిరి.

12. అన్నిటియందు నాకు స్వాతంత్ర్యము కలదుగాని అన్నియు చేయదగినవి కావు. అన్నిటియందు నాకు స్వాతంత్ర్యము కలదుగాని నేను దేనిచేతను లోపరచు కొనబడనొల్లను.

13. భోజనపదార్థములు కడుపునకును కడుపు భోజనపదార్థములకును నియమింపబడి యున్నవి; దేవుడు దానిని వాటిని నాశనము చేయును. దేహము జారత్వము నిమిత్తము కాదు గాని, ప్రభువు నిమిత్తమే; ప్రభువు దేహము నిమిత్తమే.

14. దేవుడు ప్రభువును లేపెను; మనలను కూడ తన శక్తివలన లేపును.

15. మీ దేహములు క్రీస్తునకు అవయవములై యున్నవని మీరెరుగరా? నేను క్రీస్తుయొక్క అవయవములను తీసికొని వేశ్యయొక్క అవయవములుగా చేయుదునా? అదెంతమాత్రమును తగదు.

16. వేశ్యతో కలిసికొనువాడు దానితో ఏకదేహమై యున్నాడని మీరెరుగరా? వారిద్దరు ఏకశరీరమై యుందురు అని మోషే చెప్పుచున్నాడు గదా?
ఆదికాండము 2:24

17. అటువలె ప్రభువుతో కలిసికొనువాడు ఆయనతో ఏకాత్మయై యున్నాడు.

18. జారత్వమునకు దూరముగా పారిపోవుడి. మనుష్యుడు చేయు ప్రతి పాపమును దేహమునకు వెలుపల ఉన్నది గాని జారత్వము చేయువాడు తన సొంత శరీర మునకు హానికరముగా పాపము చేయుచున్నాడు.
యిర్మియా 31:9

19. మీ దేహము దేవునివలన మీకు అనుగ్రహింపబడి, మీలోనున్న పరిశుద్ధాత్మకు ఆలయమై యున్నదని మీరెరుగరా? మీరు మీ సొత్తు కారు,

20. విలువపెట్టి కొనబడినవారు గనుక మీ దేహముతో దేవుని మహిమపరచుడి.



బైబిల్ అధ్యయనం - Study Bible
6:1 కొందరు కొరింథీ విశ్వాసులు తోటి విశ్వాసులపై సంఘంలో ఉన్న సమర్థులైన మధ్యవర్తులను సంప్రదించడానికి బదులు లోకసంబంధమైన న్యాయాధిపతుల సమక్షంలో వ్యాజ్యాలు వేస్తున్నారు. (వ. 5). అనీతిమంతుల యెదుట వ్యాజ్యెమాడుటకు తెగించుచున్నాడా? అనే మాటలు వారు చట్టపరమైన ఫిర్యాదును కొరింథులో ఉన్న అవిశ్వాసులైన - రోమా న్యాయాధిపతుల ముందుకు తెస్తున్నారు అనే భావమిస్తుంది. 

6:2-3 ఒక న్యాయసంబంధమైన వ్యవస్థగా వ్యవహరించేందుకు సంఘానికి అధికారం ఉందనే అవగాహన కలిగి ఉండాలని పౌలు పిలుపునిస్తున్నాడు. వ్యాజ్యములను గూర్చి తీర్పు తీర్చడానికి తన వాదనను - అతడు రెండు విధాలుగా, ఒక గొప్ప విషయం నుండి తక్కువ విషయానికి అనే పోలికను
చెబుతున్నాడు: (1) యుగాంతాన లోకము (అంటే అవిశ్వాసులకు) నకు తీర్పు తీర్చడానికి వారు కలిగి ఉన్న యోగ్యత, ఈ యుగంలో సంఘ సభ్యులకు తీర్పు తీర్చడానికి వారిని యోగ్యులుగా చేస్తుంది. (2) యుగాంతాన దేవదూతలకు తీర్పు తీర్చే యోగ్యత, వారికి ఈ జీవన సంబంధమైన సంగతుల విషయంలో తీర్పు తీర్చడానికి యోగ్యులుగా చేస్తుంది. 

6:4 వారి న్యాయసంబంధమైన పరిధిని గురించి పౌలు చెప్పాడు. తక్కువస్థాయిలో ఉన్న న్యాయాధిపతులు (అంటే, ఈ యుగపు. అవినీతి పరులైన న్యాయాధిపతులు) లోకానికి తీర్పు తీర్చే న్యాయాధిపతులతో కలిసి కూర్చోవడానికి యోగ్యులు - కారు. ఈ తక్కువస్థాయి న్యాయాధిపతులు నీతిమంతులుగా తీర్చబడలేదు, కడగబడలేదు, లేక పరిశుద్ధపరచ బడలేదు (వ.11).

6:5-6 తాము జ్ఞానులమని కొరింథీయులు చెప్పుకుంటున్నారు. కాబట్టి, అతడు వ. 5లో ఉన్న ప్రశ్నను ఉద్దేశపూర్వకంగా ఎగతాళిగా అడుగుతున్నాడు. 

6:7-8 ఇతరులకు అన్యాయం చేసి ఒకని మీద ఒకడు వ్యాజ్యెమాడుట ఇప్పటికే.. లోపము, దానికంటే అన్యాయము సహించుట మేలు కదా. 3:3 లోని విశ్వాసులు “మనుష్యరీతిగా నడుచుకోవడం" అనే అంశాన్ని మరలా చూస్తున్నాము. 

6:9-11 పెద్ద పాపాలను గురించి అవిశ్వాసులైన న్యాయాధిపతుల (అన్యాయస్థులు) తీర్పులు సంఘానికి న్యాయం చేస్తాయని విశ్వాసులు మోసపోకూడదు. వీరికి దేవుని రాజ్యములో స్వాస్థ్యం లేదు. కడుగబడి, పరిశుద్ధపరచబడినవారై నీతిమంతులుగా తీర్చబడిన విశ్వాసులే పాపాలకు సరిగ్గా తీర్పు తీర్చగలరు (వ. 1). ఈ గద్దింపును కొరింథీ పాఠకులు తమ ప్రవర్తన "అన్యాయస్తుల"లా ఉందా లేక “కడుగబడి, “పరిశుద్ధపరచబడి" “నీతిమంతులుగా తీర్చబడిన" వారిలాగా ఉందా అని తమను తాము ప్రశ్నించుకోడానికి ఒక కారణంగా తీసుకోవాలి. మీలో కొందరు అట్టివారై యుంటిరి అంటూ వారిలో అనేకులు మారుమనసు పొందక ముందు అలాంటి పాపాలలో జీవించేవారు అని పౌలు జ్ఞాపకం చేస్తున్నాడు. అయితే వారు రూపాంతరం చెందడం ద్వారా తాము ప్రకటించినదానికీ, తమ స్థాయికి తగినట్టుగా జీవిస్తారు.

6:12-20 ఆధ్యాత్మికంగా పరిణతి చెందని కొరింథీయులు కొందరు పుట్టించిన ఒక నినాదాన్ని అన్నిటియందు నాకు స్వాతంత్ర్యము కలదు) పేర్కొంటూ ఒక విశ్వాసికున్న స్వేచ్ఛ దేవునికి ప్రయోజనకరంగా ఉన్నంతవరకు మాత్రమే పరిమితం చేయబడింది అనే ఒక ప్రధానమైన అంశాన్ని నొక్కి చెప్తూ వారికి కొన్ని వరుస హెచ్చరికలు చేశాడు.

6:12-14 ఆ నినాదానికి (వ.12) పౌలు - జవాబు ఏమిటంటే కొరింథీ క్రైస్తవులు తమ సొంత సొత్తుకారు. వారు ప్రభువుకు చెందిన “శరీరాలు" (వ. 13, 19-20; 1:2; 7:22-23; 10:26). ఒకని దేహము (గ్రీకు. సోమా) జారత్వం నిమిత్తం కాదు అంటున్నాడు పౌలు. నిజానికి అది ప్రభువు కోసం. 


6:15-17 వారు క్రీస్తుతో ఐక్యం కావడం వలన వచ్చిన ఏకత్వం, పవిత్రతలను - జ్ఞాపకం చేసుకోమని పౌలు కొరింథీ విశ్వాసులకు పిలుపునిస్తున్నాడు. ఈ భాగంలోని ఏకశరీరము అనే మాటలు వేశ్యతో లైంగిక సంబంధం పెట్టుకోవడం ద్వారా ఆమెతో ఏక శరీరం కావడాన్ని సూచిస్తుంది. క్రైస్తవులు ప్రభువుతో కలిసికొనినవారు కాబట్టి వారు వేశ్యతో ఎన్నడూ కలవకూడదు అనేది వ.17 లోని భావన. “ఏకశరీరము" అనే మాట ఆది 24 అధ్యా.ని గుర్తు చేస్తూ సరైన వివాహ బంధానికి అక్రమ లైంగిక సంబంధానికి మధ్య వైరుధ్యాన్ని ఎత్తి చూపుతున్నది. 

6:18-20 లైంగిక దుర్నీతి పాపాలన్నిటిలో ప్రత్యేకమైంది. ఎందుకంటే అది శరీరమునకు విరోధమైంది. అది ఒక విశ్వాసికి క్రీస్తుతో ఉన్న పవిత్రమైన ఏకత్వం పైనా (మీలో ఉన్న పరిశుద్దాత్మ చేత ముద్రించబడి), పరిశుద్ధ వివాహంలోని ఏకత్వంపైనా దాడిచేస్తుంది (7:2తో పోల్చండి). విశ్వాసి శరీరం ఒక పవిత్రమైన పాత్ర, అది దేవుని కుమారుడు విలువ పెట్టి కొన్నది. కాబట్టి ప్రభువును మహిమపరచని ఏ పనితోనూ విశ్వాసి శరీరం సంబంధం కలిగి ఉండకూడదు. 


Shortcut Links
1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary |