Isaiah - యెషయా 43 | View All

1. అయితే యాకోబూ, నిన్ను సృజించినవాడగు యెహోవా ఇశ్రాయేలూ, నిన్ను నిర్మించినవాడు ఈలాగు సెల విచ్చుచున్నాడు నేను నిన్ను విమోచించియున్నాను భయపడకుము, పేరుపెట్టి నిన్ను పిలిచియున్నాను నీవు నా సొత్తు.

2. నీవు జలములలో బడి దాటునప్పుడు నేను నీకు తోడై యుందును నదులలో బడి వెళ్లునప్పుడు అవి నీమీద పొర్లిపారవు. నీవు అగ్నిమధ్యను నడచునప్పుడు కాలిపోవు, జ్వాలలు నిన్ను కాల్చవు

3. యెహోవానగు నేను నీకు దేవుడను, ఇశ్రాయేలు పరిశుద్ధదేవుడనైన నేనే నిన్ను రక్షించువాడను నీప్రాణరక్షణ క్రయముగా ఐగుప్తును ఇచ్చి యున్నాను నీకు బదులుగా కూషును సెబాను ఇచ్చియున్నాను.

4. నీవు నా దృష్టికి ప్రియుడవైనందున ఘనుడవైతివి నేను నిన్ను ప్రేమించుచున్నాను గనుక నీకు ప్రతిగా మనుష్యులను అప్పగించుచున్నాను నీ ప్రాణమునకు ప్రతిగా జనములను అప్పగించు చున్నాను.
ప్రకటన గ్రంథం 3:9

5. భయపడకుము, నేను నీకు తోడైయున్నాను తూర్పునుండి నీ సంతానమును తెప్పించెదను పడమటినుండి నిన్ను సమకూర్చి రప్పించెదను.
అపో. కార్యములు 18:9-10

6. అప్పగింపుమని ఉత్తరదిక్కునకు ఆజ్ఞ ఇచ్చెదను బిగబట్టవద్దని దక్షిణదిక్కునకు ఆజ్ఞ ఇచ్చెదను దూరమునుండి నా కుమారులను భూదిగంతమునుండి నా కుమార్తెలను తెప్పించుము.
2 కోరింథీయులకు 6:18

7. నా మహిమ నిమిత్తము నేను సృజించినవారిని నా నామము పెట్టబడిన వారినందరిని తెప్పించుము నేనే వారిని కలుగజేసితిని వారిని పుట్టించినవాడను నేనే.

8. కన్నులుండి అంధులైనవారిని చెవులుండి బధిరులైన వారిని తీసికొని రండి

9. సర్వజనులారా, గుంపుకూడి రండి జనములు కూర్చబడవలెను వారిలో ఎవరు ఇట్టి సంగతులు తెలియజేయుదురు? పూర్వకాలమున జరిగినవాటిని ఎవరు మాకు వినిపించుదురు? తాము నిర్దోషులమని తీర్పుపొందునట్లు తమ సాక్షులను తేవలెను లేదా, విని సత్యమేయని యొప్పుకొనవలెను.

10. మీరు తెలిసికొని నన్ను నమ్మి నేనే ఆయననని గ్రహించునట్లు మీరును నేను ఏర్పరచుకొనిన నా సేవకుడును నాకు సాక్షులు నాకు ముందుగా ఏ దేవుడును నిర్మింపబడలేదు నా తరువాత ఏ దేవుడు నుండడు.
యోహాను 13:19

11. నేను నేనే యెహోవాను, నేను తప్ప వేరొక రక్షకుడు లేడు.

12. ప్రకటించినవాడను నేనే రక్షించినవాడను నేనే దాని గ్రహింపజేసినవాడను నేనే; యే అన్యదేవతయు మీలో నుండియుండలేదు నేనే దేవుడను మీరే నాకు సాక్షులు; ఇదే యెహోవా వాక్కు.

13. ఈ దినము మొదలుకొని నేనే ఆయనను నా చేతిలోనుండి విడిపించగలవాడెవడును లేడు నేను కార్యము చేయగా త్రిప్పివేయువాడెవడు?
హెబ్రీయులకు 13:8

14. ఇశ్రాయేలు పరిశుద్ధదేవుడును మీ విమోచకుడునైన యెహోవా ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడు మీ నిమిత్తము నేను బబులోను పంపితిని నేను వారినందరిని పారిపోవునట్లు చేసెదను వారికి అతిశయాస్పదములగు ఓడలతో కల్దీయులను పడవేసెదను.

15. యెహోవానగు నేనే మీకు పరిశుద్ధ దేవుడను ఇశ్రాయేలు సృష్టికర్తనగు నేనే మీకు రాజును.

16. సముద్రములో త్రోవ కలుగజేయువాడును వడిగల జలములలో మార్గము కలుగజేయువాడును

17. రథమును గుఱ్ఱమును సేనను శూరులను నడిపించువాడు నగు యెహోవా ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడు. వారందరు ఏకముగా పండుకొని లేవకయుందురు వారు లయమై జనుపనారవలె ఆరిపోయిరి.

18. మునుపటివాటిని జ్ఞాపకము చేసికొనకుడి పూర్వకాలపు సంగతులను తలంచుకొనకుడి.
2 కోరింథీయులకు 5:17

19. ఇదిగో నేనొక నూతనక్రియ చేయుచున్నాను ఇప్పుడే అది మొలుచును మీరు దాని నాలోచింపరా? నేను అరణ్యములో త్రోవ కలుగజేయుచున్నాను ఎడారిలో నదులు పారజేయుచున్నాను.
ప్రకటన గ్రంథం 21:5

20. నేను ఏర్పరచుకొనిన ప్రజలు త్రాగుటకు అరణ్యములో నీళ్ళు పుట్టించుచున్నాను ఎడారిలో నదులు కలుగజేయుచున్నాను అడవి జంతువులును అడవి కుక్కలును నిప్పుకోళ్లును నన్ను ఘనపరచును
1 పేతురు 2:9

21. నా నిమిత్తము నేను నిర్మించిన జనులు నా స్త్రోత్రమును ప్రచురము చేయుదురు.
1 పేతురు 2:9

22. యాకోబూ, నీవు నాకు మొఱ్ఱపెట్టుటలేదు ఇశ్రాయేలూ, నన్నుగూర్చి నీవు విసికితివి గదా.

23. దహనబలులుగా గొఱ్ఱమేకల పిల్లలను నాయొద్దకు తేలేదు నీ బలులచేత నన్ను ఘనపరచలేదు నైవేద్యములు చేయవలెనని నేను నిన్ను బలవంత పెట్టలేదు ధూపము వేయవలెనని నేను నిన్ను విసికింపలేదు.

24. నా నిమిత్తము సువాసనగల లవంగపు చెక్కను నీవు రూకలిచ్చి కొనలేదు నీ బలి పశువుల క్రొవ్వుచేత నన్ను తృప్తిపరచలేదు సరే గదా. నీ పాపములచేత నీవు నన్ను విసికించితివి నీ దోషములచేత నన్ను ఆయాసపెట్టితివి.

25. నేను నేనే నా చిత్తానుసారముగా నీ యతిక్రమములను తుడిచివేయుచున్నాను నేను నీ పాపములను జ్ఞాపకము చేసికొనను.
మార్కు 2:7, లూకా 5:21

26. నాకు జ్ఞాపకము చేయుము మనము కూడి వాదింతము నీవు నీతిమంతుడవుగా తీర్చబడునట్లు నీ వ్యాజ్యెమును వివరించుము.

27. నీ మూలపితరుడు పాపముచేసినవాడే, నీ మధ్యవర్తులు నామీద తిరుగుబాటు చేసినవారే.

28. కావున నేను ప్రతిష్ఠితులగు నీ ప్రధానులను అపవిత్ర పరచితిని యాకోబును శపించితిని ఇశ్రాయేలును దూషణ పాలు చేసితిని.



బైబిల్ అధ్యయనం - Study Bible
43:1 ఎవరినైనా పేరు పెట్టి పిలిచే సందర్భం వారు బాగా తెలిసినవారైతేనే, జరుగుతుంది. ఇది దేవుడు వారికి పేర్లు పెట్టాడని సూచిస్తుంది, ఇది ఆయనకు వారి మీద ఉన్న అధికారాన్ని, సొంతదారుతనాన్ని కూడా సూచిస్తుంది. దేవుడు ఇశ్రాయేలీయుల పితరుడైన యాకోబు పేరును ఇశ్రాయేలుగా మార్చాడు, ఈ పేరే స్థిరపడింది. (ఆది 32:28). ఈ ప్రకటన ఉద్దేశం ప్రారంభంలోనే స్పష్టంగా తెలియజేయబడింది. (భయపడకుము; 43:5 కూడా చూడండి), దేవుడు తన ప్రజలు భయపడకుండా వారికి కలగబోయే విమోచన గురించి కూడా చెప్పాడు.

43:2 ఈ వచనంలోని ద్వితీయార్థంలో ఉన్న అగ్ని లాగానే, జలములలో అనే పదం ఇక్కడ సహజంగానే జలాలు అపాయకరమైనవని సూచిస్తుంది. ఏదేమైనా, ఇక్కడ ఈ పదం విశేషించి అల్లకల్లోలాన్ని లేదా చెడును సూచిస్తుం డవచ్చు (దాని 7:1-9), లేదా ఏదైనా వ్యక్తిగత నిర్బంధాన్ని సూచిస్తుండవచ్చు (కీర్తన 69:1-3). జలాలను ఇక్కడ సాదృశ్యంగా ఉపయోగించడం ప్రాచీన పశ్చిమాసియాలోని సృష్టి వృత్తాంతాల నేపథ్యంలోనిది, వీరి - గాథల్లో సృష్టికర్తకు, జలదేవతకు మధ్య యుద్ధం అల్లకల్లోలానికి కారణమైంది. దేవుడు తన ప్రజలకు తోడుగా ఉంటాననే వాగ్దానం, దేవునికి ఆయన ప్రజలకు మధ్య ఉన్న సన్నిహిత సంబంధాన్ని సూచించే నిబంధనా సూత్రం. 

43:3-4 దేవునికి ఆయన ప్రజలు ప్రశస్తమైనవారు (ప్రియుడవైనందున), ఆయన వారికోసం ప్రాణరక్షణ క్రయముగా కూషును, సెబాను ఇవ్వడానికి సిద్ధంగా ఉన్నాడు. కూషు ఐగుప్తు దేశానికి దక్షణంలో నైలు నది ఎగువ భాగంలో (దక్షిణం) ఉంది. ఇది ప్రస్తుత ఐతియోపియా అయ్యుండవచ్చు. సెబా ఎక్కడున్నదో నిర్దిష్టంగా తెలియడం లేదు. కొందరు పండితులు ఈ వచనాల్ని పారసీక రాజైన కోరెషు యూదాప్రజలు తమ స్వదేశానికి తిరిగి వెళ్లవచ్చని ఇచ్చిన ఆజ్ఞగా సూచిస్తున్నారు, కోరెషు తర్వాత వచ్చిన రాజులు ఐగుప్తుతోను కూషుతోను యుద్ధాలు చేశారు. వాస్తవానికి దేవుడు తన ప్రజల కోసం ఈ మూడు దేశాలకంటె ఎక్కువగానే ప్రాణరక్షణ క్రయంగా ఇవ్వడానికి సిద్ధంగా ఉన్నాడు. 

48:5-6 దేవుడు తన ప్రజల్ని లోకంలోని నలుదిక్కుల నుండి సమకూర్చి రప్పించబోతున్నాడు, తూర్పు... పడమటి... ఉత్తర దిక్కు.. దక్షిణ దిక్కు ఇది చెర నుండి పునరుద్దరణను సూచిస్తుంది. షేషజరు, జెరుబ్బాబెలు
మొదలైనవారి ఆధ్వర్యంలో, ఆ తరువాత ఎజ్రా, నెహెమ్యాల ఆధ్వర్యంలో తిరిగి రావడం దేవుడు తన వాగ్దానాన్ని నెరవేర్చాడని తెలియజేస్తుంది. 

43:7 చెర దేవుని ప్రజల్ని నిర్మూలించదు. వారిని సృజించిన సృష్టికర్త ఆయనే గదా. వారు తమ ప్రత్యేకతను కాపాడుకుంటారు. అన్యజనులతో వారు కలవలేరు. 

43:8 దేవుని సేవకుడైన ఇశ్రాయేలు ప్రజలు కన్నులుండి అంధులైనవారుగా చెవులుండి బధిరులైనవారుగా ఉన్నారు (42:18-20 నోట్సు చూడండి). ఇది వారి ఆధ్యాత్మిక మాంద్యాన్ని తెలియజేస్తుంది. 

43:9 అన్యజనములలో ఎవరైనా పూర్వకాలంలో జరిగినవాటిని తెలియ జేయాలనే సవాలు వారు పూజించే మూగవైన, శక్తిలేని బొమ్మల మీద ఒక వ్యంగ్యాస్తం (41:22; 42:9). 

43:10-12 గుంపుగా కూడి వచ్చి సాక్షులుగా ఉండడం కోసం దేవుడు సర్వజనులను పిలుస్తున్నాడు (వ.9). ఆయన తన సేవకుడుగా గుర్తించిన ఇశ్రాయేలీయులు కూడా ఆయనకు సాక్షులు. సాక్షుల్ని పిలవడం ఈ వాక్యభాగాన్ని న్యాయస్థానానికి సంబంధించినదిగా సూచిస్తుంది. దేవుడు అన్యజనాంగాల దైవాలకంటె అధికుడు మాత్రమే కాదు, అన్యజనుల దైవాలు అసలు ఉనికిలోనే లేవు. అన్యజనాంగాలు తమ దైవాలు వారి జీవితాల్లో చేసిన కార్యాల గురించి సాక్ష్యం చెప్పాలని దేవుడు వారిని పిలిచినప్పుడు వారు మౌనంగా ఉన్నారు. అయితే దేవుని ప్రజలే పూర్వకాలంలో తమపట్ల దేవుడు జరిగించిన రక్షణకార్యాలకు సాక్షులు.. 

43:13 యెహోవా ఇక్కడ తీర్పు ప్రకటిస్తున్నాడు, ఇది. ఆయనకు మాత్రమే చెందిన సర్వాధిపత్యం. దేవుడు తన ప్రజల్ని విడిపించగల సర్వశక్తిమంతుడు. 

43:14 దేవుడు బబులోను వారిని పారిపోవునట్లు చేస్తాడు, అంటే వారి పట్టణాలు యుద్ధంలో ఓడిపోతాయి. వారు ఒక చోటు నుండి మరొక చోటుకు దిక్కులేనివారుగా తిరుగుతారు. కల్దీయులను అనే పదం బబులోనులో సిరియా (అరామీ) భాష మాట్లాడే తెగను సూచిస్తుంది. వీరు క్రీస్తు పూర్వం ఏడవ శతాబ్దంలో ప్రాబల్యం సంపాదించి అష్నూరుకు వ్యతిరేకంగా తిరుగుబాటు చేసి, నూతన బబులోనీయ (నియో-బాబిలోనియన్) సామ్రాజ్యాన్ని స్థాపించారు. టైగ్రిస్, యూఫ్రటీస్ నదులు కలిసి సముద్రంలోకి ప్రవహించే చోటు కల్దీయుల పూర్వస్థానం, ఇదే నేటి పర్షియన్ గల్ఫ్. ఆ విధంగా, వీరికి నౌకాయానం చాలా ముఖ్యమైంది. .

43:15. ఈ వచనంలోని ఉద్దేశం దేవుని ప్రజలకు ఆయన ప్రవచనంలోని నిశ్చయతను నమ్మకత్వాన్ని రూఢిగా తెలియజేయడం. 

43:16-17 దేవుడు తానెలా తన ప్రజల్ని ఎఱ్ఱసముద్రం దగ్గర ఐగుప్తీయుల నుండి విమోచించాడో గుర్తు చేసుకోవాలని పిలుస్తున్నాడు (నిర్గమ 14).

43:18-19 మునుపటివాటిని... పూర్వకాలపు సంగతులను అనే మాటలు వ. 16-17 లలో వర్ణించబడిన నిర్గమం గురించి తెలియజేస్తున్నాయి. అయితే ఇప్పుడు దేవుడు తన ప్రజలు కొత్త నిర్గమం మీద దృష్టిపెట్టాలని కోరుకుంటున్నాడు. ఇది ఆయన చేయబోయే నూతనక్రియ. ఈసారి దేవుడు
సముద్రములో కాక (వ.16-17), అరణ్యములో త్రోవ కలుగజేస్తాడు. భవిష్యకాలంలోని విమోచన ప్రకృతిలో విపర్యంగా ఉండబోతుంది, దేవుడు ఎడారిలో నదులు ప్రవహింపజేస్తాడు. 

43:20-21 ఎడారిలో నీటి ప్రవాహాలనే కొత్త ఏర్పాటువలన అక్కడ నివసించే జంతువులు సంతృప్తి చెందుతాయి. అదే విధంగా బబులోను చేతిలో అణచివేతకు గురైన దేవుని ప్రజలు నూతన స్వేచ్ఛను అనుభవిస్తారు. 

43:22-24 ఇశ్రాయేలీయులు అక్షరాలా బలుల నర్పించడం ఆపివేశారా లేదా కేవలం ముఖస్తుతితో ఆచార ప్రాయంగా అర్పించారా అనేది ఇక్కడ ముఖ్యం కాదు, బల్యర్పణల్ని అర్పించవలసిన రీతిలో అర్పించలేదు. ఈ వాక్యభాగం విసుగు చెందడం చుట్టూ తిరుగుతుంది. ప్రజలు దేవునిపట్ల విసికి, వారు అర్పించవలసిన రీతిలో ఆయనకు బల్యర్పణల్ని అర్పించడంలో విఫలమయ్యారు. అయితే ఇది దేవుని పొరబాటు కాదు. బల్యర్పణల విషయాల్లో ఉన్న నియమాలు వారిని విసిగించడం కోసం కాదు గానీ, వారి పాపాల నుండి వారిని విముక్తుల్ని చేయడం కోసమే. ప్రజలు ఈ విషయాన్ని గమనించడానికి తిరస్కరిస్తున్నారు కాబట్టి, దేవుడు వారి పాపములచేత విసికిపోయాడు.

43:25. ప్రజలు పాపాలు చేశారు. అయితే దేవుడు వారిని క్షమించాడు. పాపాల్ని తొలగించడమనే భావన తుడిచివేయడమనే చర్య ద్వారాను, మరిచిపోవడమనే మనోకార్యం . ద్వారాను సాదృశ్యపూర్వకంగా తెలుస్తుంది. దేనినైనా జ్ఞాపకం చేసుకోవడమంటే దాని గురించి పని చేయడం కాగా, మర్చిపోవడమంటే పనిచేయకుండా విరమించడం. 

43:26-28 మరొకసారి న్యాయస్థానపు నేపథ్యం కనబడుతుంది. దేవుడు తనకు వ్యతిరేకంగా వారి వ్యాజ్యెమును వినిపించాలని తన ప్రజల్ని సవాలు చేస్తున్నాడు (వాదింతము).. ఇశ్రాయేలు మూలపితరుడు అనే పదం బహుశా ఇక్కడ ఇశ్రాయేలుగా మార్చబడిన యాకోబును సూచిస్తుండవచ్చు. యాకోబు తన మూర్ఖత్వపు, పాపపు చర్యలకు ఒకప్పుడు పేరుగాంచాడు ( హోషేయ 12:1-6). 


Shortcut Links
యెషయా - Isaiah : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary |