Revelation - ప్రకటన గ్రంథము 8 | View All

1. ఆయన యేడవ ముద్రను విప్పినప్పుడు పరలోక మందు ఇంచుమించు అరగంటసేపు నిశ్శబ్దముగా ఉండెను.

2. అంతట నేను దేవునియెదుట నిలుచు ఏడుగురు దూతలను చూచితిని; వారికి ఏడు బూరలియ్యబడెను.

3. మరియు సువర్ణధూపార్తి చేత పట్టుకొనియున్న వేరొక దూతవచ్చి బలిపీఠము ఎదుట నిలువగా సింహాసనము ఎదుట ఉన్న సువర్ణబలిపీఠముపైన పరిశుద్ధులందరి ప్రార్థనలతో కలుపుటకై అతనికి బహు ధూపద్రవ్యములు ఇయ్యబడెను.
నిర్గమకాండము 30:1-3, కీర్తనల గ్రంథము 141:2, ఆమోసు 9:1

4. అప్పుడా ధూపద్రవ్యముల పొగ పరిశుద్ధుల ప్రార్థనలతో కలిసి దూత చేతిలోనుండి పైకి లేచి దేవుని సన్నిధిని చేరెను.

5. ఆ దూత ధూపార్తిని తీసికొని, బలి పీఠముపైనున్న నిప్పులతో దానిని నింపి, భూమిమీద పడ వేయగా ఉరుములు ధ్వనులు మెరుపులు భూకంపమును కలిగెను.
నిర్గమకాండము 19:16, లేవీయకాండము 16:12

6. అంతట ఏడు బూరలు పట్టుకొనియున్న ఆ యేడుగురు దూతలు ఊదుటకు సిద్ధపడిరి.

7. మొదటి దూత బూర ఊదినప్పుడు రక్తముతో మిళితమైన వడగండ్లును అగ్నియు పుట్టి భూమిపైన పడవేయబడెను; అందువలన భూమిలో మూడవ భాగము కాలి పోయెను, చెట్లలో మూడవ భాగమును కాలిపోయెను, పచ్చగడ్డియంతయు కాలిపోయెను.
నిర్గమకాండము 9:24, యెహెఙ్కేలు 38:22, యోవేలు 2:30

8. రెండవ దూత బూర ఊదినప్పుడు అగ్నిచేత మండుచున్న పెద్ద కొండవంటిది ఒక్కటి సముద్రములో పడ వేయబడెను. అందువలన సముద్రములో మూడవ భాగము రక్తమాయెను.
నిర్గమకాండము 7:19, యిర్మియా 51:25

9. సముద్రములోని ప్రాణముగల జంతువులలో మూడవ భాగము చచ్చెను, ఓడలలో మూడవ భాగము నాశన మాయెను.

10. మూడవ దూత బూర ఊదినప్పుడు దివిటీవలె మండుచున్న యొక పెద్ద నక్షత్రము ఆకాశమునుండి రాలి నదుల మూడవ భాగముమీదను నీటిబుగ్గల మీదను పడెను.
యెషయా 14:12

11. ఆ నక్షత్రమునకు మాచిపత్రియని పేరు. అందువలన నీళ్లలో మూడవభాగము మాచిపత్రి యాయెను; నీళ్లు చేదై పోయినందున వాటివలన మనుష్యులలో అనేకులు చచ్చిరి.
యిర్మియా 9:15

12. నాలుగవ దూత బూర ఊదినప్పుడు సూర్య చంద్ర నక్షత్రములలో మూడవ భాగము చీకటి కమ్మునట్లును, పగటిలో మూడవ భాగమున సూర్యుడు ప్రకాశింప కుండునట్లును, రాత్రిలో మూడవ భాగమున చంద్ర నక్షత్రములు ప్రకాశింపకుండునట్లును వాటిలో మూడవ భాగము కొట్టబడెను.
యెషయా 13:10, యెహెఙ్కేలు 32:7-8, యోవేలు 2:10, యోవేలు 3:15

13. మరియు నేను చూడగా ఆకాశమధ్యమున ఒక పక్షి రాజు ఎగురుచు-బూరలు ఊదబోవుచున్న ముగ్గురు దూతల బూరల శబ్దములనుబట్టి భూనివాసులకు అయ్యో, అయ్యో, అయ్యో, అని గొప్ప స్వరముతో చెప్పుట వింటిని.



బైబిల్ అధ్యయనం - Study Bible
8:1 ఏడవ ముద్ర విప్పినప్పుడు గ్రంథం చివరికి తెరుచుకుంది. (5:1) కాబట్టి దానిలోనివి బయటికి విడుదలౌతాయి. పరలోకమందు ఇంచుమించు అరగంట సేపు నిశ్శబ్దము అనే మాటలు జెఫన్యా 1:7 లోని “ప్రభువైన యెహోవా దినము సమీపమాయెను... యెహోవా సన్నిధిని మౌనముగా నుండుడి” అనే మాటలను ప్రతిధ్వనిస్తుంది. అంటే ప్రభువు దినం (ప్రక 6:12-17 నోట్సు. చూడండి) బూరల తీర్పుతో ఆరంభమౌతుందని సూచిస్తుంది. అరగంట నిశ్శబ్దం, అంతిమ తీర్పుకై అన్నీ పూర్తి వేగంతో ముందుకు వెళ్ళడానికి ఇచ్చిన అక్షరార్థమైన విరామంగా కనిపిస్తుంది. 

8:2-6 పరిశుద్ధులు ప్రార్థిస్తుండగా వచ్చిన ఈ నిశ్శబ్దం, హతసాక్షుల రక్తంకై (6:10) పగతీర్చుకొనే ప్రార్థనలకు దేవుని జవాబుగా, “శోధన కాలము” (3:10)నకు గురియయ్యే “భూ నివాసుల”పై, ఏడు బూరల తీర్పుతో ఆరంభమౌతుందని సూచిస్తుంది. పరలోకంలో 4:5 లో సింహాసనం చుట్టూ ఉన్న ఘటనాక్రమం, 8:5 లో తీవ్రమై, బూరల తీర్పుగా కుమ్మరించబడింది. 

8:7-12 ఈ భాగంలోని నాలుగు బూరల తీర్పులు, ఐగుప్తుపై నిర్గమ 7-11 లోని తెగుళ్ళకు అద్దం పడతాయి. విప్పబడిన అన్ని ముద్రల ప్రభావం కంటె (ఆరవ ముద్ర తప్పు: ప్రక 6:12-17), బూరలు శక్తివంతంగా ఉన్నాయి. నాల్గవ ముద్ర పరిధి- “భూమిలో నాలుగవ భాగం” ఎంచుకుని ప్రభావం చూపించింది. కానీ పూర్తిగా నాశనం చేయలేదు, పైగా ఆరంభపు బూరల తీర్పులకంటే తక్కువ ప్రభావం చూపింది. 

8:7 మొదటి... బూర ప్రభావాలు, వడగండ్లు... అగ్ని... రక్తము. ఇవి ఐగుప్తు దేశంపై వచ్చిన తెగుళ్ళలోని మొదటి (నిర్గమ 7:19-20), ఏడవ (నిర్గమ 9:22-25) తెగుళ్ళను కలిపినట్లుంది. 

8:8-9 రెండవ... బూర వివరణ, గొప్ప ద్వీపపు అగ్నిపర్వతం బద్దలైనట్టు ధ్వనిస్తుంది. సముద్రములో మూడవ భాగము రక్తముగా మారి, దానిలోని ప్రాణముగల జంతువులలో మూడవవంతు చావడం, ఐగుప్తుపై వచ్చిన మొదటి తెగులులో (నిర్గమ 7:17-21) నైలునదికి, దానిలోని చేపలకు జరిగినట్లు జరిగింది, అయితే ఇక్కడ అది ప్రపంచస్థాయిలో జరిగింది. 

8:10-11 మూడవ... బూర ప్రభావాలు, ఉల్కాపాతాలవంటివి (అంటే ఒక నక్షత్రం రాలడం). ఆ నక్షత్రం భూమిపై పడి, విషపూరితమైన నీటి కాలుష్యానికి కారణమై, అనేకమంది మనుష్యులను చంపింది. మాచిపత్రి అనేది మధ్యప్రాచ్యంలో సాధారణమైన విషపూరితం కానీ చేదుమొక్క బైబిల్ రచయితలు దాన్ని చేదుతనం, విషాదం, అన్యాయం మొదలైన వాటికి పోలికగా వాడతారు (ఉదా: యిర్మీయా 23:15; విలాప 3:15; ఆమోసు 5:7). 

8:12 నాలుగవ... బూర స్పష్టంగా ఐగుప్తుమీదికి వచ్చిన తొమ్మిదవ తెగులులా ధ్వనిస్తున్నప్పటికీ (నిర్గమ 10:21-23) దాని ద్వారా కలిగిన ఖచ్చితమైన ప్రభావాలను అర్థం చేసుకోవడం కష్టం. సూర్యచంద్ర నక్షత్రములలో మూడవభాగము చీకటి కావడం అంటే, ఈ కిందివాటిలో ఏదొకటి అయివుంటుంది: (1) ఈ ఆకాశజ్యోతులు సామాన్యమైన సమయంకంటే “మూడొంతులు” తక్కువ సమయం కనిపించాయి. (2) పైన జరిగిన ఆకాశంలోని అలజడుల వల్ల అయినట్లుగా (మొదటి మూడు బూరలను గురించి, వ.7,8-9,10-11 నోట్సు చూడండి) వాటి కాంతి తీవ్రత “మూడవ” వంతుకు తగ్గించబడింది. 

8:13 మిగిలిన మూడు బూరల తీర్పులు, “శోధన కాలము” (శ్రమ కాలం, 3:10)లో, హతసాక్షుల రక్తం ఒలికించినందుకు (6:10) ప్రతీకారంగా, దేవుని తీర్పుకు గురియైన "భూనివాసుల" శ్రమ (అయ్యో) ను మరింత ఎక్కువ చేస్తాయి. 


Shortcut Links
ప్రకటన గ్రంథం - Revelation : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary |