Matthew - మత్తయి సువార్త 17 | View All

1. ఆరు దినములైన తరువాత యేసు పేతురును యాకోబును అతని సహోదరుడైన యోహానును వెంట బెట్టుకొని యెత్తయిన యొక కొండమీదికి ఏకాంతముగా పోయి వారి యెదుట రూపాంతరము పొందెను.

2. ఆయన ముఖము సూర్యునివలె ప్రకాశించెను; ఆయన వస్త్రములు వెలుగువలె తెల్లనివాయెను.
కీర్తనల గ్రంథము 45:2, యెషయా 33:17

3. ఇదిగో మోషేయు ఏలీయాయు వారికి కనబడి ఆయనతో మాట లాడుచుండిరి.

4. అప్పుడు పేతురు ప్రభువా, మమిక్కడ ఉండుట మంచిది; నీకిష్టమైతే ఇక్కడ నీకు ఒకటియు మోషేకు ఒకటియు ఏలీయాకు ఒకటియు మూడు పర్ణశాలలు కట్టుదునని యేసుతో చెప్పెను.

5. అతడు ఇంకను మాటలాడుచుండగా ఇదిగో ప్రకాశమానమైన యొక మేఘము వారిని కమ్ముకొనెను; ఇదిగో ఈయన నా ప్రియకుమారుడు, ఈయనయందు నేనానందించుచున్నాను, ఈయన మాట వినుడని యొక శబ్దము ఆ మేఘములోనుండి పుట్టెను.
ద్వితీయోపదేశకాండము 18:15, కీర్తనల గ్రంథము 2:7, యెషయా 42:1

6. శిష్యులు ఈ మాట విని బోర్లబడి మిక్కిలి భయపడగా

7. యేసు వారియొద్దకు వచ్చి వారిని ముట్టిలెండి, భయపడకుడని చెప్పెను.

8. వారు కన్నులెత్తి చూడగా, యేసు తప్ప మరి ఎవరును వారికి కనబడలేదు.

9. వారు కొండ దిగి వచ్చుచుండగా మనుష్యకుమారుడు మృతులలోనుండి లేచువరకు ఈ దర్శనము మీరు ఎవరి తోను చెప్పకుడని యేసు వారి కాజ్ఞాపించెను.

10. అప్పుడాయన శిష్యులు ఈలాగైతే ఏలీయా ముందుగా రావలె నని శాస్త్రులెందుకు చెప్పుచున్నారని ఆయన నడిగిరి.

11. అందుకాయన ఏలీయా వచ్చి సమస్తమును చక్కపెట్టు నను మాట నిజమే;
మలాకీ 4:5

12. అయినను ఏలీయా యిదివరకే వచ్చెను; వారతనిని ఎరుగక తమ కిష్టము వచ్చినట్టు అతని యెడల చేసిరి. మనుష్యకుమారుడు కూడ ఆలాగే వారి చేత శ్రమలు పొందబోవుచున్నాడని మీతో చెప్పు చున్నాననెను.

13. అప్పుడాయన బాప్తిస్మమిచ్చు యోహానునుగూర్చి తమతో చెప్పెనని శిష్యులు గ్రహించిరి.

14. వారు జనసమూహమునొద్దకు వచ్చినప్పుడు ఒకడు ఆయనయొద్దకు వచ్చి ఆయనయెదుట మోకాళ్లూని

15. ప్రభువా, నా కుమారుని కరుణింపుము; వాడు చాంద్ర రోగియై మిక్కిలి బాధపడుచున్నాడు; ఏలాగనగా అగ్ని లోను నీళ్లలోను తరుచుగా పడుచున్నాడు;

16. నీ శిష్యుల యొద్దకు వానిని తీసికొని వచ్చితిని గాని వారు వానిని స్వస్థపరచలేకపోయిరని చెప్పెను.

17. అందుకు యేసువిశ్వాసములేని మూర్ఖతరమువారలారా, మీతో నేనెంత కాలము ఉందును? ఎంతవరకు మిమ్మును సహింతును? వానిని నాయొద్దకు తీసికొనిరండని చెప్పెను.
ద్వితీయోపదేశకాండము 32:5, ద్వితీయోపదేశకాండము 32:20

18. అంతట యేసు ఆ దయ్యమును గద్దింపగా అది వానిని వదలి పోయెను; ఆ గడియనుండి ఆ చిన్నవాడు స్వస్థత నొందెను.

19. తరువాత శిష్యులు ఏకాంతముగా యేసు నొద్దకు వచ్చిమేమెందుచేత దానిని వెళ్లగొట్టలేక పోతి మని అడిగిరి.

20. అందుకాయనమీ అల్పవిశ్వాసము చేతనే; మీకు ఆవగింజంత విశ్వాసముండినయెడల ఈ కొండను చూచి ఇక్కడనుండి అక్కడికి పొమ్మనగానే అది పోవును;

21. మీకు అసాధ్యమైనది ఏదియు నుండదని నిశ్చయముగా మీతో చెప్పుచున్నానని వారితో అనెను.

22. వారు గలిలయలో సంచరించుచుండగా యేసుమనుష్యకుమారుడు మనుష్యులచేతికి అప్పగింపబడబోవు చున్నాడు,

23. వారాయనను చంపుదురు; మూడవదినమున ఆయన లేచునని వారితో చెప్పగా వారు బహుగా దుఃఖపడిరి.

24. వారు కపెర్నహూమునకు వచ్చినప్పుడు అరషెకెలు అను పన్ను వసూలుచేయువారు పేతురునొద్దకువచ్చి మీ బోధకుడు ఈ అరషెకెలు చెల్లింపడా అని యడు గగాచెల్లించుననెను.
నిర్గమకాండము 30:13, నిర్గమకాండము 38:26

25. అతడు ఇంటిలోనికి వచ్చి మాట లాడకమునుపే యేసు ఆ సంగతి యెత్తిసీమోనా, నీకేమి తోచుచున్నది? భూరాజులు సుంకమును పన్నును ఎవరి యొద్ద వసూలుచేయుదురు? కుమారులయొద్దనా అన

26. అతడు అన్యులయొద్దనే అని చెప్పగా యేసు అలాగైతే కుమారులు స్వతంత్రులే.

27. అయినను మనము వారికి అభ్యంతరము కలుగజేయకుండునట్లు నీవు సముద్రమునకు పోయి, గాలము వేసి, మొదట పైకివచ్చు చేపను పట్టుకొని, దాని నోరు తెరచినయెడల ఒక షెకెలు దొరకును; దానిని తీసికొని నా కొరకును నీకొరకును వారికిమ్మని అతనితో చెప్పెను.



బైబిల్ అధ్యయనం - Study Bible
17:1-8 ఆరు దినములు అని చెప్పడం, యేసు మత్తయి 16:28లో ఇచ్చిన వాగ్దానం ఎంత త్వరగా నెరవేరింది అని సూచించడానికి, కానీ అది యేసు రూపాంతరానికి, దేవుడు మోషేకు నిర్గమ 24:13-18లో తనను తాను బయలుపరచు కోడానికి మధ్య ఉన్న సమాంతరాన్ని కూడా సూచిస్తుంది. ఒకేలా ఉన్న మిగతా విషయాలు- ఒక మేఘము, ప్రకాశవంతమైన వెలుగు, ఒక కొండ, పెద్ద గుంపునుండి కొద్దిమంది వేరుచేయబడడం. అతడు దేవుని కలిసిన తర్వాత మోషే ముఖం చాలా ప్రకాశవంతంగా వెలిగిపోయింది (నిర్గమ 34:29-35), కాబట్టి యేసు రూపాంతరానుభవం ఆయనను కొత్త మోషేలా గుర్తించడానికి ఉపయోగపడుతుంది. మోషేవంటి ప్రవక్త ప్రవచనమైన ద్వితీ 18:15 ప్రతిధ్వనించినట్లుగా, ఈయన మాట వినుడి అనే మాటలు దాన్ని నిర్ధారించినట్లు అనిపిస్తుంది (ద్వితీ 18:16-19). కొత్త మోషే అనే అంశాన్ని గురించి మత్తయి 2:15,16 నోట్సు చూడండి. అయితే యేసును వర్ణించడం, పా.ని.లో మహిమపొందిన మోషే వర్ణనలకన్నా మించిపోయింది. నిర్గమ 34:29-35లో, మోషే ముఖం మాత్రమే ప్రకాశించింది. ఆ ప్రకాశము అతని ముఖంమీద వేసిన ముసుగుతో కప్పబడింది. యేసు ముఖం దాచలేనంత మహిమతో ప్రకాశించింది, ఆయన వస్త్రములు వెలుగువలె తెల్లనివాయెను. యేసును వర్ణించిన విధానం దాని 7:9-10లోని మహా వృద్ధుని వర్ణించి నట్లుండి, యేసు తన తండ్రి మహిమను కలిగివున్నట్లు చూపుతుంది (మత్తయి 16:27). మోషే ఏలీయాలు అక్కడ వుండడం, మెస్సీయ రావడానికి అవసరమైన పరిస్థితులు నెరవేరాయని సూచిస్తుంది (వ. 10; ద్వితీ 18:15-19, మలాకీ 4:5). పర్ణశాలలు కడదామనే పేతురు విన్నపం యేసుకు, ఆయన అతిథులకు ఒకే విలువ ఇవ్వాలన్నట్లు చేసిన సూచన న్యాయబద్ధంగా లేదు. పరలోకం నుండి వచ్చిన తండ్రి స్వరం, మోషే. ఏలీయాలకన్నా యేసు అధికుడు అని చూపింది. యేసు దేవుని ప్రియకుమారుడు, ఆయనే నిజమైన శిష్యుల దృష్టికి కేంద్రబిందువు. దేవుడు మత్తయిలో పరలోకము నుండి రెండుసార్లే మాట్లాడాడు, రెండుసార్లు ఆయన యేసుపట్లో ఆయన కార్యాలపట్ల సంతోషాన్ని వ్యక్తం చేశాడు (వ. 5; 3:17). "కుమారుడు" అనే మాట అర్థం కోసం 3:17 నోట్సు చూడండి. దేవునితో నేరుగా ముఖాముఖి అనుభవాలు భయాన్ని కలుగజేస్తాయని పా.ని. చూపుతోంది. (ఉదా: యెషయా 6:1-5) కాబట్టి శిష్యుల స్పందనను అర్థం చేసుకోవచ్చు. 

17:9 యేసు మెస్సీయ పాలన స్వభావం శిష్యులకు పునరుత్థానం తర్వాతే స్పష్టమైంది కాబట్టి ఈ రూపాంతర అనుభవాన్ని యేసు పునరుత్థానం తర్వాతే వారు చెప్పగలరు. 

17:10-13 శాస్త్రుల ఆలోచనకు ప్రేరణ మలాకీ 4:5 నుండి కలిగింది. బాప్తిస్మమిచ్చే యోహాను ఏలీయా ప్రవచనపు నెరవేర్పు. ఎందుకంటే అతని పరిచర్యకు, ఏలీయా పరిచర్యకు అనేక పోలికలు ఉన్నాయి. మత్తయి 3:1,4; 11:13-15 నోట్సు చూడండి.

17:14-16 జ్ఞానులు (2:11), కుష్ఠరోగి (8:2), చనిపోయిన కుమార్తెకు తండ్రి (9:18), యేసు శిష్యులవలె (14:33), ఈ తండ్రి యేసును ఆరాధిం చాడు. (4:10తో పోల్చండి). వాని మూర్చలకు కారణం వాని చాంద్రరోగం. మూర్ఛరోగానికి, దయ్యం పట్టడానికి తేడా ఉందని మత్తయి 4:24 చెబుతుంది. అయితే ఈ సందర్భంలో మాత్రం ఈ మూర్ఛలకు కారణం దయ్యపు క్రియలు అని యేసు గుర్తించాడు. వ.15లో వర్ణించిన ఆత్మహత్యాధోరణులు దయ్యముల నాశనకరమైన ప్రభావాలే. 

17:17-18 తనను తృణీకరించిన యూదా నాయకులను వర్ణించినట్లే,
యేసు తన సొంత శిష్యులను సహితం విశ్వాసములేని మూర్ఖతరము వారలారా అని సంబోధించాడు (11:16; 12:39,45). 

17:19-21 కొండను తరలించడం అనేది ఒక అసాధారణమైన కార్యానికి రూపకాలంకారం (1కొరింథీ 13:2). క్రీస్తు తన అనుచరులకు అధికారం ఇస్తే, దాన్ని చేయడం అసాధ్యమైనదేమీ కాదు. 

17:22-23 "16:13-20లో పేతురు ఒప్పుకోలు తర్వాత, ( యేసు తన మరణాన్ని గురించి చెప్పిన పెద్ద సందర్భం ఇదే (16:21 చూడండి). ప్రతి ప్రవచనంలో అదనపు వివరాలు చేర్చారు. ఈ ప్రవచనంలో ద్రోహకార్యం ద్వారా తాను మనుష్యుల చేతికి అప్పగింపబడబోతున్నానని యేసు చెప్పాడు. 

17:24 కపెర్నహోమును గురించి 4:13 నోట్సు చూడండి. అరషెకెలు అను పన్ను 20 సంవత్సరాలు పైబడిన యూదు పురుషులలో ప్రతివానినుండి వసూలు చేసి, యెరూషలేము. మందిరాన్ని సంరక్షించడానికి వాడేవారు (నిర్గమ 30:13; 38:25-26). ఈ ఉదంతం కేవలం మత్తయిలోనే నమోదు చేయబడివుంది. మత్తయి క్రీ.శ. 70 కంటే ముందే రాశారనడానికి ఇది నిదర్శనం.

17:25-26 యేసు శిష్యులు నిజమైన రాజు బిడ్డలు కాబట్టి, దేవాలయాన్ని సమర్ధించే బాధ్యతనుండి... వారికి మినహాయింపు ఉండాలి. యూదు క్రైస్తవులకు ఇది చాలా పెద్ద చిక్కులను తెచ్చింది. దేవాలయపు పన్ను ఇక విధిగా చెల్లించనక్కర లేకుంటే, బలులు, మిగిలిన అర్పణలు విషయంలో కూడా వారి ఇష్టమే. 

17:27 దేవాలయపు పన్ను విధిగా ఇవ్వక్కరలేదు అని యేసు నొక్కి చెప్పినా, తన తోటి యూదులను అభ్యంతరపరచకుండు నిమిత్తం ఆయన సంతోషంగా “పన్ను చెల్లించాడు. ఆయన చేసినది, ఆచారాల విషయంలో వ్యవహరించాల్సి వచ్చినపుడు, ఆది సంఘానికి ఒక ముఖ్యమైన మాదిరిని నేర్పింది. (రోమా 14:13-23). జాలరులు చేపలలో అనేకమైన విలువైన వస్తువులు కనుగొనడం గురించి అనేక ప్రాచీన లేఖనాలు పేర్కొన్నాయి. దైవిక జ్ఞానంవల్ల, దగ్గరలోని చేప, పన్నుకట్టడానికి తగినంత విలువైన నాణాన్ని మింగిందని యేసుకు తెలుసు. ఆయన ప్రకృతిపై అధికారాన్ని ఉపయోగించి, ఆ చేప పేతురు వేసిన గాలానికి తగిలేటట్లు చేశాడు. 


Shortcut Links
మత్తయి - Matthew : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary |