Corinthians II - 2 కొరింథీయులకు 8 | View All

1. సహోదరులారా, మాసిదోనియ సంఘములకు అను గ్రహింపబడియున్న దేవుని కృపనుగూర్చి మీకు తెలియ జేయుచున్నాము.

2. ఏలాగనగా, వారు బహు శ్రమవలన పరీక్షింపబడగా, అత్యధికముగా సంతోషించిరి. మరియు వారు నిరుపేదలైనను వారి దాతృత్వము బహుగా విస్తరించెను.

3. ఈ కృపవిషయములోను, పరిశుద్ధులకొరకైన పరిచర్యలో పాలుపొందు విషయములోను, మనఃపూర్వకముగా మమ్మును వేడుకొనుచు,

4. వారు తమ సామర్థ్యము కొలదియే గాక సామర్థ్యముకంటె ఎక్కువగాను తమంతట తామే యిచ్చిరని మీకు సాక్ష్యమిచ్చుచున్నాను.

5. ఇదియుగాక మొదట ప్రభువునకును, దేవుని చిత్తమువలన మాకును, తమ్మును తామే అప్పగించుకొనిరి; యింతగా చేయుదురని మేమనుకొనలేదు.

6. కావున తీతు ఈ కృపను ఏలాగు పూర్వము మొదలుపెట్టెనో ఆలాగున దానిని మీలో సంపూర్ణము చేయుమని మేమతని వేడు కొంటిమి.

7. మీరు ప్రతివిషయములో, అనగా విశ్వాస మందును ఉపదేశమందును జ్ఞానమందును సమస్త జాగ్రత్త యందును మీకు మాయెడలనున్న ప్రేమయందును ఏలాగు అభివృద్ధిపొందుచున్నారో ఆలాగే మీరు ఈ కృపయందు కూడ అభివృద్ధిపొందునట్లు చూచుకొనుడి.

8. ఆజ్ఞాపూర్వకముగా మీతో చెప్పుటలేదు; ఇతరుల జాగ్రత్తను మీకు చూపుటచేత మీ ప్రేమ యెంత యథార్థమైనదో పరీక్షింపవలెనని చెప్పుచున్నాను.

9. మీరు మన ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు కృపను ఎరుగుదురుగదా? ఆయన ధన వంతుడై యుండియు మీరు తన దారిద్ర్యమువలన ధనవంతులు కావలెనని, మీ నిమిత్తము దరిద్రుడాయెను.

10. ఇందును గూర్చి నా తాత్పర్యము చెప్పుచున్నాను; సంవత్స రము క్రిందటనే యీ కార్యము చేయుట యందే గాక చేయ తలపెట్టుటయందు కూడ మొదటి వారై యుండిన మీకు మేలు

11. కావున తలపెట్టుటకు సిద్ధమైన మనస్సు మీలో ఏలాగు కలిగెనో, ఆలాగే మీ కలిమికొలది సంపూర్తియగునట్లు మీరు ఆ కార్యమును ఇప్పుడు నెర వేర్చుడి.

12. మొదట ఒకడు సిద్ధమైన మనస్సు కలిగియుంటే శక్తికి మించి కాదు గాని కలిమి కొలదియే యిచ్చినది ప్రీతికరమవును.
సామెతలు 3:27-28

13. ఇతరులకు తేలికగాను మీకు భారముగాను ఉండవలెనని ఇది చెప్పుటలేదు గాని

14. హెచ్చుగా కూర్చుకొనినవానికి ఎక్కువ మిగులలేదనియు తక్కువగా కూర్చుకొనినవానికి తక్కువ కాలేదనియువ్రాయబడిన ప్రకారము అందరికి సమానముగా ఉండు నిమిత్తము,

15. ప్రస్తుతమందు మీ సమృద్ధి వారి అక్కరకును మరియొకప్పుడు వారి సమృద్ధి మీ యక్కరకును సహాయమై యుండవలెనని ఈలాగు చెప్పుచున్నాను.
నిర్గమకాండము 16:18

16. మీ విషయమై నాకు కలిగిన యీ ఆసక్తినే తీతు హృదయములో పుట్టించిన దేవునికి స్తోత్రము.

17. అతడు నా హెచ్చరికను అంగీకరించెను గాని అతనికే విశేషాసక్తి కలిగినందున తన యిష్టముచొప్పుననే మీయొద్దకు బయలు దేరి వచ్చుచున్నాడు.

18. మరియు సువార్త విషయము సంఘములన్నిటిలో ప్రసిద్ధిచెందిన సహోదరుని అతనితో కూడ పంపుచున్నాము.

19. అంతేకాక మన ప్రభువునకు మహిమ కలుగు నిమిత్తమును మా సిద్ధమైన మనస్సు కనుపరచు నిమిత్తమును ఈ ఉపకారద్రవ్యము విషయమై పరిచారకులమైన మాతోకూడ అతడు ప్రయాణము చేయవలెనని సంఘములవారతని ఏర్పరచుకొనిరి.¸

20. మరియు మేమింత విస్తారమైన ధర్మము విషయమై పరిచారకులమై యున్నాము గనుక దానినిగూర్చి మామీద ఎవడును తప్పు మోపకుండ మేము జాగ్రత్తగా చూచుకొనుచు అతనిని పంపుచున్నాము.

21. ఏలయనగా ప్రభువు దృష్టియందు మాత్రమే గాక మనుష్యుల దృష్టియందును యోగ్యమైన వాటిని గూర్చి శ్రద్ధగా ఆలోచించుకొనుచున్నాము.
సామెతలు 3:4

22. మరియు వారితోకూడ మేము మా సహోదరుని పంపుచున్నాము. చాల సంగతులలో అనేక పర్యాయములు అతనిని పరీక్షించి అతడు ఆసక్తిగల వాడనియు, ఇప్పుడును మీ యెడల అతనికి కలిగిన విశేషమైన నమ్మికవలన మరి యెక్కువైన ఆసక్తిగలవాడనియు తెలిసికొనియున్నాము.

23. తీతు ఎవడని యెవరైన అడిగినయెడల అతడు నా పాలివాడును మీ విషయములో నా జత పనివాడునై యున్నాడనియు; మన సహోదరులెవరని అడిగిన యెడల వారు సంఘముల దూతలును క్రీస్తు మహిమయునై యున్నారనియు నేను చెప్పుచున్నాను.

24. కాబట్టి మీ ప్రేమ యథార్థమైనదనియు మీ విషయమైన మా అతిశయము వ్యర్థముకాదనియు వారికి సంఘములయెదుట కనుపరచుడి.



బైబిల్ అధ్యయనం - Study Bible
8:1 మాసిదోనియ సంఘములు అంటే ఫిలిప్పీ, థెస్సలోనిక, బెరయలోని సంఘాలు (అపొ.కా.16-17).

8:2 ఈ సంఘాలు శ్రమలలో నుండి పుట్టాయి . (అపొ.కా. 16-17). అంతేకాక అవి ఆర్థిక వనరుల విషయంలో పరిమితుల్లో ఉన్నవి. అయినప్పటికీ ఇవేవీ వారి దాతృత్వాన్ని అడ్డుకోలేకపోయాయి. 

8:3-4 అదే మాట (పరిచర్య) ఇంతకు ముందు క్రైస్తవ పరిచర్యను గురించి వాడబడింది. (4:1; 5:18; 6:3), ఇప్పుడు క్రైస్తవ దాతృత్వం (ఇచ్చుట) గురించి వర్ణిస్తుంది. ఆర్థిక గృహనిర్వాహకత్వం కూడా పరిచర్యలో భాగమే. 

8:5 దాతృత్వాన్ని పరిచర్యగా అర్థం చేసుకోడానికి ఇది కీలకం. విశ్వాసులు తమ్మును తాము... ప్రభువుకు పూర్తిగా అప్పగించుకున్నపుడు, తమ సొమ్మును ఆయనకు ఇవ్వడం కష్టమేమీ కాదు. 

8:6 యెరూషలేము క్రైస్తవులకు కానుక పోగుచేయడానికి పౌలు దీర్ఘకాలంగా పని చేస్తున్నాడు. అందులో కొంత భాగానికైనా తీతును నిర్వాహకుడుగా నియమించాడనేది తెలిసిందే.... ఇవ్వడానికి కొరింథీయులు "సంవత్సరము" నుండి సిద్ధంగా ఉన్నారు. (9:2), కానీ ఆ పని పూర్తిచేయలేక పోయారు. దానికి పౌలు వేదనాకరమైన స్థితిలో కొరింథీయులను దర్శించి, వారికి కఠినమైన పత్రిక రాసేందుకు కారణమైన ఇటీవలి సమస్య, తప్పకుండా ఒక పెద్దకారణమే. ఇప్పుడు కొరింథీయులు పునరుద్ధరించబడ్డారు కాబట్టి ఆ పని పూర్తిచేసే సమయం వచ్చింది. అయితే అది దేవుని కృపను బట్టి
ప్రేరేపితమైతేనే సరిగ్గా జరుగుతుంది (వ.1). 

8:7 కొరింథీయులు మాసిదోనియ వారికన్నా సమృద్ధి గలవారు. కాబట్టి వారు మరింతగా ఇవ్వగలరు. ఇలా జరుగుతుందని పౌలు ఆశించాడు (ఈ కృపయందు కూడా అభివృద్ధి పొందునట్లు చూచుకొనుడి). 

8:8 మాసిదోనియ వారి దాతృత్వం ఇవ్వడం అనేదానికి ఒక సవాలుకరమైన ప్రమాణాన్ని ఏర్పరచింది. ఈ పరీక్షలో వారు ఉత్తీర్ణులు కావడానికి ఆయన కృపద్వారా దేవుని ప్రేమ మాత్రమే కొరింథీయులకు శక్తినిస్తుంది. 

8:9 యేసు తనను తానే అర్పించుకోవడం ఇవ్వడంలో అత్యున్నత స్థాయిని సూచిస్తుంది. నరావతారమనే దారిద్ర్యానికి ఆయన ఇష్టపడి తన ఐశ్వర్యమంతటినీ దానితో మార్పిడి చేసుకున్నాడు.

8:10-11 కార్యమును... నెరవేర్చుడి గురించి వ.6 నోట్సు చూడండి. 8:12 రెండు కాసులు ఇచ్చిన విధవరాలిలాగా (లూకా 21:1-4) దేవునికి కావల్సింది ఎంత మొత్తం ఇస్తున్నారు అని కాదు ఎంత విలువైనది ఇస్తున్నారు.

8:13-14 నిర్గమ 16:18లో అనుదినం మన్నాను సమకూర్చుకున్న ఇశ్రాయేలీయుల మొదటి అనుభవం నుండి ఈ మాటలు పేర్కొన్నాడు. దేవుడు తక్కువ కూర్చుకున్న వారికి తక్కువ కాకుండా, హెచ్చుగా కూర్చుకున్న వారికి మిగలకుండా చేశాడు. అరణ్యంలో దేవుడు ఈ సమానత్వ సూత్రాన్ని అమలుపరిచాడు (నిర్గమ 16:20). తమకు చాలినంత ఉంటుందని ఎరిగి, కొరింథీయులు దేవుణ్ణి నమ్మి స్వచ్చందంగా సమధర్మం పాటించాలని పౌలు పిలుపునిస్తున్నాడు. 

8:15 ఇప్పుడు దాతృత్వం గల సంఘం, ఆ తరువాతి కాలంలో ఇతరుల నుండి సహాయం కోరేదిగా మారవచ్చు. 

8:16-17 కొరింథీయుల వద్దకు వెళ్ళి, కానుకను పర్యవేక్షించడానికి తీతు స్వచ్చందంగా ముందుకు వచ్చాడు. మీయొద్దకు బయలుదేరి వచ్చుచున్నాడు అనే మాటలు, 2 కొరింథీ పత్రిక తీసుకొని వెళ్తున్నది తీతు అని పేర్కొంటున్నాయి. 

8:18 ప్రసిద్ది చెందిన సహోదరుడు పేరు లేదు. బహుశా అతడు లూకా అయివుండవచ్చు.

8:19 నాయకత్వ నిర్ణయాలలో సంఘాలు పాల్గొనాలి. అపొ.కా. 20:4లో పౌలుతోపాటు ఈ కానుకను తీసుకొని వెళ్ళే సంఘ ప్రతినిధుల పేర్లన్నీ ఉన్నాయి. అపొ.కా.20:5-6 లో ఉన్న “మేము” లేక “మాకు” అనే మాటలను బట్టి లూకా కూడా అందులో ఉన్నాడు.

8:20-21 క్రైస్తవ్యం ఆరంభం నుండి, డబ్బును గురించిన వ్యవహారాలలో నిస్సందేహ యథార్థత చాలా ముఖ్యమైనదిగా ఉండింది. మనుష్యుల దృష్టి యందును అనే మాటలు ప్రజల యెదుట జవాబుదారీతనం కలిగి ఉండాలని సూచిస్తున్నాయి. 

8:22 వ.18 లోని సహోదరుని వలె ఇతని పేరు కూడా ప్రస్తావించలేదు కానీ ప్రశంసించబడ్డాడు.

8:23 పాలివాడును... జతపనివాడు గురించి 2:12-13 నోట్సు లో తీతును గురించి మరిన్ని యోగ్యతలు చూడండి. సంఘముల దూతలు అంటే అక్షరార్థంగా “అపొస్తలులు". సంఘాలచే ఎంపిక చేయబడినవారు (వ. 19) మాత్రమే ఈ పనిని సరిగ్గా చేయగలరు. సువార్త ఏ విధంగా క్రీస్తు మహిమను చూపుతుందో (4:4 నోట్సు చూడండి), అదే విధంగా సువార్త చేత మారినవారు కూడా క్రీస్తు మహిమను కనపరుస్తారు.

8:24 తమ కానుకను సంపూర్తి చేయమని కొరింథీ విశ్వాసులకు ఇది మరొక విన్నపం (వ.7 నోట్సు చూడండి).


Shortcut Links
2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary |