Corinthians I - 1 కొరింథీయులకు 10 | View All

1. సహోదరులారా, యీ సంగతి మీకు తెలియ కుండుట నాకిష్టములేదు. అదేదనగా, మన పితరులందరు మేఘముక్రింద నుండిరి. వారందరును సముద్రములో నడచిపోయిరి;
నిర్గమకాండము 13:21-22, నిర్గమకాండము 14:22-29

2. అందరును మోషేను బట్టి మేఘములోను సముద్రములోను బాప్తిస్మము పొందిరి;

3. అందరు ఆత్మ సంబంధమైన ఒకే ఆహారమును భుజించిరి;
నిర్గమకాండము 16:4, నిర్గమకాండము 16:35, ద్వితీయోపదేశకాండము 8:3, కీర్తనల గ్రంథము 78:24-29

4. అందరు ఆత్మ సంబంధమైన ఒకే పానీయమును పానము చేసిరి. ఏలయనగా తమ్మును వెంబడించిన ఆత్మసంబంధమైన బండలోనిది త్రాగిరి; ఆ బండ క్రీస్తే.
నిర్గమకాండము 17:6, సంఖ్యాకాండము 20:11, కీర్తనల గ్రంథము 78:15

5. అయితే వారిలో ఎక్కువమంది దేవునికిష్టులుగా ఉండకపోయిరి గనుక అరణ్యములో సంహరింపబడిరి.
సంఖ్యాకాండము 14:16, సంఖ్యాకాండము 14:23, సంఖ్యాకాండము 14:29-30, కీర్తనల గ్రంథము 78:31

6. వారు ఆశించిన ప్రకారము మనము చెడ్డవాటిని ఆశించకుండునట్లు ఈ సంగతులు మనకు దృష్టాంతములుగా ఉన్నవి.
సంఖ్యాకాండము 11:4, సంఖ్యాకాండము 11:34, కీర్తనల గ్రంథము 106:14

7. జనులు తినుటకును త్రాగుటకును కూర్చుండి,ఆడుటకు లేచిరి. అని వ్రాయబడినట్లు వారిలో కొందరివలె మీరు విగ్రహారాధకులై యుండకుడి.

8. మరియు వారివలె మనము వ్యభిచరింపక యుందము; వారిలో కొందరు వ్యభిచరించి నందున ఒక్కదినముననే యిరువది మూడువేలమంది కూలిరి.
సంఖ్యాకాండము 25:1, సంఖ్యాకాండము 25:9

9. మనము ప్రభువును శోధింపక యుందము; వారిలో కొందరు శోధించి సర్పములవలన నశించిరి.
నిర్గమకాండము 23:20-21, సంఖ్యాకాండము 21:5-6

10. మీరు సణుగకుడి; వారిలో కొందరు సణిగి సంహారకుని చేత నశించిరి.
సంఖ్యాకాండము 14:2, సంఖ్యాకాండము 14:36, సంఖ్యాకాండము 16:41-49, కీర్తనల గ్రంథము 106:25-27

11. ఈ సంగతులు దృష్టాంతములుగా వారికి సంభవించి, యుగాంతమందున్న మనకు బుద్ధి కలుగుటకై వ్రాయబడెను.

12. తాను నిలుచుచున్నానని తలంచుకొనువాడు పడకుండునట్లు జాగ్రత్తగా చూచుకొనవలెను.

13. సాధారణముగా మనుష్యులకు కలుగు శోధన తప్ప మరి ఏదియు మీకు సంభవింపలేదు. దేవుడు నమ్మదగినవాడు; మీరు సహింప గలిగినంతకంటె ఎక్కువగా ఆయన మిమ్మును శోధింపబడ నియ్యడు. అంతేకాదు, సహింపగలుగుటకు ఆయన శోధనతోకూడ తప్పించుకొను మార్గమును కలుగ జేయును.
ద్వితీయోపదేశకాండము 7:9

14. కాబట్టి నా ప్రియులారా, విగ్రహారాధనకు దూర ముగా పారిపొండి.

15. బుద్ధిమంతులతో మాటలాడినట్లు మీతో మాటలాడుచున్నాను; నేను చెప్పు సంగతిని మీరే ఆలోచించుడి

16. మనము దీవించు ఆశీర్వచనపు పాత్రలోనిది త్రాగుట క్రీస్తు రక్తములో పాలు పుచ్చుకొను టయేగదా? మనము విరుచు రొట్టె తినుట క్రీస్తు శరీరములో పాలుపుచ్చుకొనుటయేగదా?

17. మన మందరము ఆ యొకటే రొట్టెలో పాలుపుచ్చుకొనుచున్నాము; రొట్టె యొక్కటే గనుక అనేకులమైన మనము ఒక్క శరీరమై యున్నాము.

18. శరీరప్రకారమైన ఇశ్రాయేలును చూడుడి. బలి అర్పించినవాటిని తినువారు బలిపీఠముతో పాలివారుకారా?
లేవీయకాండము 7:6, లేవీయకాండము 7:15

19. ఇక నేను చెప్పునదేమి? విగ్రహార్పితములో ఏమైన ఉన్నదనియైనను విగ్రహములలో ఏమైన ఉన్నదనియైనను చెప్పెదనా?

20. లేదు గాని, అన్యజనులర్పించు బలులు దేవునికి కాదు దయ్యములకే అర్పించు చున్నారని చెప్పుచున్నాను. మీరు దయ్యములతో పాలి వారవుట నాకిష్టము లేదు.
ద్వితీయోపదేశకాండము 32:17, కీర్తనల గ్రంథము 106:37

21. మీరు ప్రభువు పాత్రలోనిది దయ్యముల పాత్రలోనిది కూడ త్రాగనేరరు; ప్రభువు బల్లమీద ఉన్నదానిలోను దయ్యముల బల్లమీదఉన్న దానిలోను కూడ పాలుపొందనేరరు.
మలాకీ 1:7, మలాకీ 1:12

22. ప్రభువునకు రోషము పుట్టించెదమా? ఆయన కంటె మనము బలవంతులమా?
ద్వితీయోపదేశకాండము 32:21

23. అన్ని విషయములయందు నాకు స్వాతంత్ర్యము కలదు గాని అన్నియు చేయదగినవి కావు. అన్నిటియందు నాకు స్వాతంత్ర్యము కలదు గాని అన్నియు క్షేమాభివృద్ధి కలుగజేయవు.

24. ఎవడును తనకొరకే కాదు, ఎదుటి వానికొరకు మేలుచేయ చూచుకొనవలెను.

25. మనస్సాక్షి నిమిత్తము ఏ విచారణయు చేయక కటికవాని అంగడిలో అమ్మునదేదో దానిని తినవచ్చును.

26. భూమియు దాని పరిపూర్ణతయు ప్రభునివైయున్నవి.
కీర్తనల గ్రంథము 24:1, కీర్తనల గ్రంథము 50:12, కీర్తనల గ్రంథము 89:11

27. అవిశ్వాసులలో ఒకడు మిమ్మును విందునకు పిలిచినపుడు వెళ్లుటకు మీకు మనస్సుండినయెడల మీకు వడ్డించి నది ఏదో దానినిగూర్చి మనస్సాక్షి నిమిత్తము ఏ విచారణయు చేయక తినుడి.

28. అయితే ఎవడైనను మీతో ఇది బలి అర్పింపబడినదని చెప్పినయెడల అట్లు తెలిపినవాని నిమిత్తమును మనస్సాక్షి నిమిత్తమును తినకుడి.

29. మనస్సాక్షి నిమిత్తమనగా నీ సొంత మనస్సాక్షి నిమిత్తము కాదు ఎదుటివాని మనస్సాక్షి నిమిత్తమే యీలాగు చెప్పుచున్నాను. ఎందుకనగా వేరొకని మనస్సాక్షిని బట్టి నా స్వాతంత్ర్య విషయములో తీర్పు తీర్చబడనేల?

30. నేను కృతజ్ఞతతో పుచ్చు కొనినయెడల నేను దేనినిమిత్తము కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించుచున్నానో దానినిమిత్తము నేను దూషింప బడనేల?

31. కాబట్టి మీరు భోజనముచేసినను పానము చేసినను మీరేమి చేసినను సమస్తమును దేవుని మహిమకొరకు చేయుడి.

32. యూదులకైనను, గ్రీసుదేశస్థుల కైనను, దేవుని సంఘమునకైనను అభ్యంతరము కలుగ జేయకుడి.

33. ఈలాగు నేను కూడ స్వప్రయోజనమును కోరక, అనేకులు రక్షింప బడవలెనని వారి ప్రయోజన మునుకోరుచు, అన్ని విషయములలో అందరిని సంతోష పెట్టుచున్నాను.



బైబిల్ అధ్యయనం - Study Bible
10:1-5 అయోగ్యులుగా మారే ప్రమాదం గురించి స్పష్టం చేయడానికి పౌలు నిర్గమకాండం నుండి ఉదాహరణలు తీసుకున్నాడు (నిర్గమ 12-17), ఆ హెబ్రీయులు ఒక ప్రత్యేకమైన రీతిలో దేవుని సన్నిధిలోకి ప్రవేశం కలిగి ఉన్నారు (అందరు దేవుని సన్నిధి అనే మేఘము క్రింద నుండిరి.
మోషేను బట్టి... బాప్తిస్మము పొందిరి), అయినా వారిలో ఎక్కువమంది... సంహరింపబడిరి. అందరు ఆత్మ సంబంధమైన ఒకే ఆహారమును భుజించిరి అనే మాటలు అరణ్యంలో దేవుడు ఇశ్రాయేలీయులకు అనుదినము ఆహారాన్నివ్వడాన్ని సూచిస్తున్నాయి (ద్వితీ 8:14-15). 

10:6-10 అరణ్య ప్రయాణంలోని తరమువారు దేవుని కోపం రేపడానికి సిద్ధంగా ఉన్న కొరింథీ సంఘానికి హెచ్చరికకు ఒక ఉదాహరణగా ఉన్నారు. తాము దేవునికి సంతోషం కలిగిస్తున్నామనీ (వ.12తో - పోల్చండి), అదే సమయంలో అన్య మతాలవారితో సహవాసం, భోజనంలో పాల్గొనగలమనీ (వ.6,14-22) కొరింథీయులు అతిశయ పడుతున్నట్టుగా కనిపిస్తుంది. “అన్నిటి యందు నాకు స్వాతంత్ర్యము కలదు” (వ.23) అనేదే వారి నినాదంలాగా ఉంది. పా.ని. " ఉదాహరణలను జ్ఞాపకం చేసుకోమని పౌలు వారికి పిలుపునిచ్చాడు. ఈ సంగతులు అనే మాట - అరణ్య ప్రయాణంలో ఉన్నవారిని సంహరించేటంతగా (వ.5) దేవుని కోపాన్ని రేపిన విగ్రహారాధక కార్యకలాపాలను సూచిస్తుంది. వారిలో కొందరివలె విగ్రహారాధకులై యుండకుడి అనే నిషేధం గ్రీకులో దృఢమైన మాటలుగా ఉండి మూడు హెచ్చరికలుగా విస్తరించాయి: (1) వ్యభిచరింపక యుందము (సంఖ్యా 25:1-18, ముఖ్యంగా వ.9తో పోల్చండి), (2) ప్రభువును శోధింపక యుందము (సంఖ్యా 21:5-6), (3) సణగకుడి (నిర్గమ 12:23; సంఖ్యా 16:41-50). ఈ మూడు పా.ని. ఉదాహరణలలో, ప్రజలను వారి పాపములను బట్టి దేవుడు తీర్పు తీర్చి నాశనం చేశాడు. 

10:11-14 తాము రాజీపడకుండానే అన్య మతారాధన విందుల్లో పాల్గొని, యుగాంతమందు వచ్చే తీర్పులో తప్పించుకునేటంత బలమైన వారమని భావిస్తున్న కొరింథీ విశ్వాసులకు అరణ్యంలోని తరమువారి మీద దేవుని తీర్పు ఒక హెచ్చరికగా ఉంది. ప్రభువుకు జవాబుదారులుగా ఉండాల్సిన అవసరతను గుర్తించమని పౌలు కొరింథీయులకు పిలుపునిస్తున్నాడు (1:7-8).

10:15 పౌలు చెప్పేది సరైనదేనా అని కొరింథీయులు తమకు తామే విమర్శించుకోవాలి. 

10:16-17 ప్రభురాత్రి భోజనం అనేది క్రీస్తు మరణంపై ఆధారపడిన ఒక ఐక్య శరీరాన్ని జ్ఞాపకం చేస్తున్నదని కొరింథీయులు గుర్తించాలని పౌలు కోరాడు. రొట్టె యొక్కటే గనుక అనేకులమైన మనము ఒక్క శరీరమై యున్నాము అనే మాటలు సంఘమనే ఏక శరీరంలో ఉండే ఒక్కొక్క సభ్యుని సూచిస్తుంది (12:12-27). ప్రభురాత్రి భోజనంలో ఏక శరీరంగా ఐక్యతతో పాల్గొనడం, క్రీస్తు మరణం ద్వారా ఏర్పడిన ఐక్య సహవాసాన్నీ, ప్రతి విశ్వాసికీ క్రీస్తుతో ఉన్న ఐక్యతనూ చూపిస్తుంది. 

10:18-22 కేవలం విగ్రహార్పితమైనవి భుజించడమే కాక (8:1-13) ఇది అసలు “విగ్రహారాధన" - (వ.14) చేయడం గురించిన ప్రస్తావన. విశ్వాసి విగ్రహారాధన ఆచారాల్లో పాల్గొనడం అంటే క్రీస్తుతో తన ఐక్యతను తోసిపుచ్చుతున్నట్లే. అదే సమయంలో ఇతర విశ్వాసులతో తనకున్న ఏక శరీరపు సంబంధాన్ని కూడా తోసిపుచ్చుతున్నట్లే. కాబట్టి ప్రభువు బల్ల, దయ్యముల బల్ల రెండూ వేర్వేరు (దేనికవి ప్రత్యేకమైనవి). 

10:18-19 ఇశ్రాయేలు, (“శరీరానుసారమైన ఇశ్రాయేలు" అని అక్షరార్ధం ) ఈ సందర్భంలో అరణ్య ప్రయాణంలోని పాపభూయిష్టమైన తరాన్ని సూచిస్తుంది. అదే విధంగా, బలిపీఠము అని పౌలు అంటున్నది నిర్గమ 32:5-6ను (1కొరింథీ 10:7 లో పేర్కొన్న) సూచిస్తూ ఒక బంగారు దూడ విగ్రహం ముందు అహరోను కట్టిన బలిపీఠాన్ని గుర్తుచేస్తున్నది. 1

10:20-21 పౌలు అన్యుల ఆచార సంబంధమైన భోజనాల్లో పాల్గొనడాన్ని నిషేధించడానికి కారణం అది దయ్యములకు సన్నిహితంగా ఉండడమే. విగ్రహాలు దేవుళ్ళు. కావు (8:4-6) అని నిర్ధారిస్తూనే పౌలు దయ్యాలు మాత్రం నిజమైనవి, శక్తివంతమైనవి అని చెబుతున్నాడు. “దయ్యముల బల్ల" వద్ద దయ్యాలు లేవని కొరింథీయులు అనుకోకూడదు. వారు అనే పదం అరణ్యంలోని విగ్రహారాధికులైన ఇశ్రాయేలును సూచిస్తుంది (వ.18, “ఇశ్రాయేలు" తో పోల్చండి). కొరింథీ విశ్వాసులు శోధించబడిన విధంగా వారు కూడా తమ మధ్య దయ్యాల సన్నిధిని విస్మరించారు. 

10:22 తమ విగ్రహారాధన ద్వారా దేవుని రోషాన్ని రేపి, తెగులును అనుభవించిన (నిర్గమ 32:33-35) ఇశ్రాయేలీయుల ఉదాహరణను జ్ఞాపకం చేసుకోమని పౌలు కొరింథీ విశ్వాసులకు పిలుపునిస్తున్నాడు. 

10:23-11:1 ఈ భాగం 8:1లో ఆరంభమైన ఆలోచనా సరళిని, విశ్వాసులు బలహీనమైన మనస్సాక్షి గలవారిని పరిగణనలోకి తీసుకుంటూ, తమ స్వేచ్చకు ("జ్ఞానం", 8:1) పరిమితులు విధించుకోవాలనే సూత్రాన్ని క్లుప్తీకరిస్తూ ముగిసింది. 

10:23-24 "8:1-11:1లో మనకు కనిపించే ప్రధాన సూత్రం ఎదుటివాని కొరకు మేలు చేయ చూచుకొనవలెను. తాము చేసే పనులు ఇతరులకు మేలు కలిగేలా, ముఖ్యంగా అవిశ్వాసులైన వారి రక్షణార్థమై ఉండేలా చూసుకోవాలి (వ. 32-33 తో పోల్చండి). విశ్వాసులందరూ తమ హక్కులు, స్వేచ్ఛల పై పరిమితి విధించుకోవాలి. 

10:25-26 మనల్ని ఒకింత ఆశ్చర్యానికి గురిచేసేలా “ఇతరులకు మేలు చేయాలని చూడడం” (వ.24) అంటే విగ్రహార్పితమైన మాంసాన్ని కొనడానికి అభ్యంతరం చెప్పే విశ్వాసి, ఆ మాంసానికి విగ్రహాలకు ఏ సంబంధం లేదని రుజువు చేయాల్సిందిగా దానిని అమ్మేవారిని ప్రశ్నించకూడదు అని పౌలు చెప్తున్నాడు. ఎందుకు? ఎందుకంటే అలాంటి ప్రశ్నలు ప్రతికూలంగా కనిపించి కొరింథులో ఉన్న అవిశ్వాసులైన గ్రీకులను దూరం చేసి, సువార్త ప్రకటనను ఆటంకపరచే అవకాశం ఉంది. ఇలా చెప్పడానికి లేఖనాధారంగా పౌలు కీర్తన 24:1 ను చూపించాడు. “భూమియూ దాని పరిపూర్ణతయు ప్రభునివై యున్నవి”. కాబట్టి కృతజ్ఞతతో, శుద్ధ మనస్సాక్షితో ఆ మాంసం భుజించాలి.


10:27 అన్యుల గృహాల్లో భుజించేటప్పుడు కూడా మాంసం దుకాణంలో పాటించిన నియమమే వర్తిస్తుంది. 

10:28-29 "ఇది బలి అర్పింపబడినదని” (గ్రీకు. హియరోథుటోస్, “ఒక దైవానికి అర్పించిన మాంసం”) అని ఎవరైనా ఎత్తి చెబితే మాత్రం దానిని భుజించవద్దని పౌలు నిషేధిస్తున్నాడు. ఈ అరుదైన గ్రీకు మాటను అన్యులు ఒక ప్రత్యేకమైన దేవతకోసం సిద్ధపరచిన మాంసంగా చెప్పడానికి ఉపయోగించేవారు. ఇలాటి సందర్భాల్లో ఆ మాంసం నేపథ్యాన్ని పట్టించుకోవాలి. ఎందుకంటే దానిని ఎత్తిచూపిన వ్యక్తి (అతడు అవిశ్వాసియైన అన్యుడైనా బలహీన మనస్కుడైన విశ్వాసి అయినా) ఒక క్రైస్తవుడు ఆ మాంసాన్ని భుజించడం క్రీస్తు పట్ల అతని భక్తి విషయంలో రాజీ పడడమే అని భావించాడు కాబట్టి.

10:29-30 ఒకని స్వాతంత్ర్యానికి ఉన్న పరిమితులను వివరించిన తరువాత (వ.28-29), ఒక విశ్వాసి తన ముందు ఉంచ బడిన దేనినైనా మనస్సాక్షి ప్రశ్నలు లేకుండా తినడానికి స్వేచ్ఛ ఉంది అనేదానికి ఆధారాన్ని ఈ ఆలంకారిక ప్రశ్నల ద్వారా ముందుకు తెస్తున్నాడు. 

10:31-33 సమస్తమును దేవుని మహిమ కొరకు చేయాలని కోరేవారు, ఇతరులను పట్టించుకోకుండా వ్యవహరిస్తే అందులో విజయవంతం కాలేరు. అనేకులు రక్షింపబడవలెనని ఇతరుల ఆధ్యాత్మిక ప్రయోజనము కోసం పౌలు ఎల్లప్పుడూ తన హక్కులను వదిలేసుకున్నాడు. 


Shortcut Links
1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary |