Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 128 | View All

1. యెహోవాయందు భయభక్తులు కలిగి ఆయన త్రోవలయందు నడుచువారందరు ధన్యులు.

1. [A song of high degrees.] He is blessed whatsoeuer he be that feareth God: walking in his waies.

2. నిశ్చయముగా నీవు నీ చేతుల కష్టార్జితము ననుభవించెదవు నీవు ధన్యుడవు నీకు మేలు కలుగును.

2. For thou shalt eate the labours of thine handes: thou shalt be happy, and [all] shall go well with thee.

3. నీ లోగిట నీ భార్య ఫలించు ద్రాక్షావల్లివలె నుండును నీ భోజనపు బల్లచుట్టు నీ పిల్లలు ఒలీవ మొక్కలవలె నుందురు.

3. Thy wyfe shalbe as a fruitfull vine: vpon the sides of thyne house. (128:4) Thy chyldren [shalbe] like oliue braunches: rounde about thy table.

4. యెహోవాయందు భయభక్తులుగలవాడు ఈలాగు ఆశీర్వదింపబడును.

4. (128:5) Beholde, for thus shall the man be blessed: that feareth God.

5. సీయోనులోనుండి యెహోవా నిన్ను ఆశీర్వదించును నీ జీవితకాలమంతయు యెరూషలేమునకు క్షేమము కలుగుట చూచెదవు

5. (128:6) God wyll blesse thee out of Sion: and thou shalt see Hierusalem in prosperitie all the dayes of thy lyfe.

6. నీ పిల్లల పిల్లలను నీవు చూచెదవు. ఇశ్రాయేలుమీద సమాధానముండును గాక.
గలతియులకు 6:16

6. (128:7) Yea thou shalt see thy chylders chyldren: and peace vpon Israel.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 128 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

దేవునికి భయపడే వారి ఆశీర్వాదాలు.
నిజమైన సంతోషం నిజంగా అంకితభావం ఉన్నవారికే కేటాయించబడుతుంది. దేవుని మార్గాన్ని అనుసరించాలనే చిత్తశుద్ధి లేకుండా ఆయన పట్ల భక్తిని చెప్పుకోవడం వ్యర్థం. వారి సామాజిక స్థితి లేదా భౌతిక సంపదతో సంబంధం లేకుండా, వారి హృదయాలలో దేవుని భయాన్ని కలిగి ఉన్నవారికి నిజమైన ఆశీర్వాదాలు అందించబడతాయి. మీరు ఆయన పట్ల భయభక్తులు కలిగి జీవించి, ఆయన నీతిమార్గంలో నడిస్తే, మీరు జీవించి ఉన్నప్పుడే మీ జీవితం చక్కగా మార్గనిర్దేశం చేయబడుతుంది, మరణంలో కూడా మెరుగ్గా ఉంటుంది మరియు చివరికి శాశ్వతత్వంలో అత్యంత ఆనందంగా ఉంటుంది. దేవుని కృపతో, భక్తులకు గౌరవప్రదమైన జీవనోపాధి లభిస్తుంది. ఈ వాగ్దానం రెండు కోణాలను కలిగి ఉంటుంది: వారు అర్ధవంతమైన పనిని కలిగి ఉంటారు, ఎందుకంటే పనిలేకుండా ఉండటం కష్టాలకు మరియు అసౌకర్యానికి దారితీస్తుంది మరియు వారు తమ పనులను నిర్వహించడానికి శారీరక మరియు మానసిక శక్తిని కలిగి ఉంటారు. వారు ఇతరుల శ్రమపై ఆధారపడరు, కానీ శ్రద్ధగా పని చేయడంలో మరియు వారి శ్రమ ఫలాలను అనుభవించడంలో సంతృప్తిని పొందుతారు. దేవునికి భయపడి, ఆయన మార్గాన్ని అనుసరించే వారు తమ భూలోక స్థానంతో సంబంధం లేకుండా నిజంగా సంతోషంగా ఉంటారు. వారు తమ కుటుంబ సంబంధాలలో లోతైన సంతృప్తిని పొందుతారు మరియు దేవుని వాగ్దానాలకు అనుగుణంగా వారు ప్రార్థించే ఆశీర్వాదాలను పొందుతారు. విశ్వాసుల సంఘంలో శాంతి నెలకొనకపోతే నీతిమంతుడు భవిష్యత్తు తరాలను చూడటంలో తక్కువ ఆనందాన్ని పొందుతాడు. ప్రతి నిజమైన విశ్వాసి చర్చి అభివృద్ధిలో సంతోషిస్తాడు. భవిష్యత్తులో, దేవుని ప్రజల కోసం ఎదురుచూస్తున్న శాశ్వతమైన శాంతి మరియు ప్రశాంతతతో పాటు ఇంకా గొప్ప అద్భుతాలను మనం చూస్తాము.


Shortcut Links
కీర్తనల గ్రంథము - Psalms : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |