Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 97 | View All

1. యెహోవా రాజ్యము చేయుచున్నాడు, భూ లోకము ఆనందించునుగాక ద్వీపములన్నియు సంతోషించునుగాక.
ప్రకటన గ్రంథం 19:7

1. The LORD is king, the earth may be glad thereof: yea the multitude of the Isles may be glad thereof.

2. మేఘాంధకారములు ఆయనచుట్టు నుండును నీతి న్యాయములు ఆయన సింహాసనమునకు ఆధారము.

2. Clouds and darkness are round about him, righteousness and judgment are the habitation of his seat.

3. అగ్ని ఆయనకు ముందు నడచుచున్నది అది చుట్టునున్న ఆయన శత్రువులను కాల్చివేయుచున్నది.
ప్రకటన గ్రంథం 11:5

3. There goeth a fire before him, to burn up his enemies on every side.

4. ఆయన మెరుపులు లోకమును ప్రకాశింపజేయుచున్నవి భూమి దాని చూచి కంపించుచున్నది.

4. His lightnings give shine unto the world, the earth seeth it and is afraid.

5. యెహోవా సన్నిధిని సర్వలోకనాధుని సన్నిధిని పర్వతములు మైనమువలె కరగుచున్నవి.

5. The hills melt like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord(LORDE) of the whole earth.

6. ఆకాశము ఆయన నీతిని తెలియజేయుచున్నది సమస్త జనములకు ఆయన మహిమ కనబడుచున్నది

6. The very heavens declare his righteousness, and all people see his glory.

7. వ్యర్థ విగ్రహములనుబట్టి అతిశయపడుచు చెక్కిన ప్రతిమలను పూజించువారందరు సిగ్గుపడుదురు సకలదేవతలు ఆయనకు నమస్కారము చేయును.
హెబ్రీయులకు 1:6

7. Confounded be all they that worship images, and delight in their Idols: worship him all ye gods.

8. యెహోవా, సీయోను నివాసులు ఆ సంగతి విని నీ న్యాయవిధులనుబట్టి సంతోషించుచున్నారు యూదా కుమార్తెలు ఆనందించుచున్నారు.

8. Sion heareth of it and rejoiceth: yea and the daughters of Judah are glad because of thy judgments, O LORD.

9. ఏలయనగా యెహోవా, భూలోకమంతటికి పైగా నీవు మహోన్నతుడవై యున్నావు సమస్త దేవతలకు పైగా నీవు అత్యధికమైన ఔన్న త్యము పొందియున్నావు.
యోహాను 3:31

9. For thou LORD art the most highest(hyest) over all the earth, thou art exalted far above all gods.

10. యెహోవాను ప్రేమించువారలారా, చెడుతనమును అసహ్యించుకొనుడి తన భక్తుల ప్రాణములను ఆయన కాపాడుచున్నాడు. భక్తిహీనులచేతిలోనుండి ఆయన వారిని విడిపించును.

10. O ye that love the LORD, see that ye hate the thing which is evil: the LORD preserveth the souls of his saints, he shall deliver them from the hand of the ungodly.

11. నీతిమంతులకొరకు వెలుగును యథార్థహృదయులకొరకు ఆనందమును విత్తబడి యున్నవి.

11. There is sprung up a light for the righteous, and a joyful gladness for such as be true hearted.

12. నీతిమంతులారా, యెహోవాయందు సంతోషించుడి ఆయన పరిశుద్ధనామమునుబట్టి ఆయనకు కృతజ్ఞతా స్తుతులు చెల్లించుడి.

12. Rejoice therefore in the LORD, ye righteous: and give thanks for a remembrance of his holiness.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 97 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

ఎదిరించలేని శక్తిలో యేసు ప్రభువు రాజ్యమేలుతున్నాడు. (1-7) 
అనేకులు క్రీస్తుపై తమ విశ్వాసంలో ఆనందాన్ని పొందినప్పటికీ, మరింత మంది చేరడానికి తగినంత స్థలం ఉంది. క్రీస్తు పరిపాలనను జరుపుకోవడానికి ప్రతి ఒక్కరికీ ఒక కారణం ఉంది. అతని ప్రణాళికలు లోతైనవి, మన పూర్తి అవగాహనకు మించినవి, అయినప్పటికీ అవి నీతి మరియు న్యాయంతో ముడిపడి ఉన్నాయి, అతని పాలనకు పునాదిని ఏర్పరుస్తాయి. క్రీస్తు పరిపాలన అందరికీ ఆనందాన్ని కలిగించే విధంగా ఉన్నప్పటికీ, కొందరికి అది భయాన్ని కలిగిస్తుంది మరియు ఇది వారి స్వంత ఎంపికల వల్ల మాత్రమే జరుగుతుంది. అత్యంత దృఢమైన మరియు ధైర్యమైన వ్యతిరేకత కూడా ప్రభువు సన్నిధిలో తడబడును. తగిన సమయంలో, యేసుప్రభువు వచ్చి అన్ని రకాల విగ్రహారాధనలను అంతం చేస్తాడు.

తన ప్రజల పట్ల ఆయన శ్రద్ధ, మరియు వారి కోసం ఆయన ఏర్పాటు. (8-12)
దేవుని అంకితభావంతో ఉన్న సేవకులు ఆయన మహిమలో ఆనందించడానికి మరియు ఆనందించడానికి ప్రతి కారణం ఉంది. ఆయన గౌరవాన్ని పెంపొందించే ఏదైనా ఆయన ప్రజలకు ఆనందాన్ని కలిగిస్తుంది. దేవుడు వారి భౌతిక జీవితాల పరంగానే కాకుండా వారి ఆధ్యాత్మిక శ్రేయస్సులో కూడా వారి భద్రతను నిర్ధారిస్తాడు. ప్రభువు తన పరిశుద్ధుల ఆత్మలను వారి అత్యంత తీవ్రమైన పరీక్షలలో కూడా పాపం, మతభ్రష్టత్వం మరియు నిరాశ నుండి కాపాడుతాడు. ఆయన వారిని దుష్టుల బారి నుండి రక్షించి, తన పరలోక రాజ్యానికి వారి సురక్షితమైన ప్రయాణాన్ని నిర్ధారిస్తాడు.
యేసుక్రీస్తు మరియు ఆయన ఔన్నత్యంలో ఆనందాన్ని పొందేవారికి, సంతోషం యొక్క పుష్కలమైన వనరులు వేచి ఉన్నాయి. కన్నీళ్లతో విత్తిన వారు చివరికి ఆనందంతో పండుకుంటారు. నిష్కపట హృదయం ఉన్నవారికి నిజమైన ఆనందం ఒక నిర్దిష్టమైన ఆశీర్వాదం; కపటము యొక్క సంతోషము నశ్వరమైనది. పాపులు వణికిపోతుండగా, పరిశుద్ధులు దేవుని పవిత్రతలో ఆనందాన్ని పొందుతారు. పాపం పట్ల ఆయనకు అసహ్యం ఉన్నప్పటికీ, క్రీస్తును విశ్వసించే పశ్చాత్తాపపడిన పాపిని దేవుడు స్వేచ్ఛగా ప్రేమిస్తాడు. అతను చివరికి అతను ఇష్టపడే వ్యక్తిని అతను అసహ్యించుకునే పాపం నుండి వేరు చేస్తాడు, అతని ప్రజలను పూర్తిగా పవిత్రం చేస్తాడు, శరీరం, ఆత్మ మరియు ఆత్మ.



Shortcut Links
కీర్తనల గ్రంథము - Psalms : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |